Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
m (18.048-18.147)
-
brẹ̑gar, -rja, m. 1) der Uferbewohner, ZgD.; — 2) der Hügelbewohner, Z.
-
bregę̑šar, -arja, m. kdor bregeše nosi, Št.
-
bregę́še, f. pl. = brageše, die Hosen, Meg., Alas., Dalm., vzhŠt.; die ungefärbten Linnenhosen, die Unterhosen, Mur., Cig., Jan.; spodnje hlače, ali, ker Beli Kranjci po leti nosijo samo bregeše, toliko kakor: hlače, BlKr.; — prim. brageše.
-
bregę̑šnica, f. polovica bregeš, Mur.
-
brẹ́gniti, brẹ̑gnem, vb. pf. aufleuchten: solnce bregne skozi oblake, Trst. (Let.); — prim. breckati se, brezeti.
-
brẹgúlja, f. = bregovnica, Mur., Cig., Kr.- Valj. (Rad), Erj. (Rok.).
-
bregȗšar, -rja, m. kdor breguše nosi, Pjk. (Črt.), vzhŠt.
-
brèh, brę́ha, m. = bréha, C.
-
brę́hati, brę́ham, brę́šem, vb. impf. keuchend husten; tudi: breháti, -ȃm, Rož.- Kres.
-
brehȃvəc, -vca, m. človek, kateri vedno breha in kašlja, Čemšenik ( Gor.).
-
brę́havt, m. = brehavec, Mik.
-
brehetáti, -ȃm, vb. impf. = brehati, C.
-
brehútati, -tam, -čem, vb. impf. husten, ( pos. o konjih), C.
-
brȇj, m. = tolmun, oton (globočina v vodi), GBrda- Erj. (Torb.); — prim. berij, berig.
-
brẹ́ja, adj. trächtig; jezen kakor breja mačka, Št.
-
brẹ̑jati, -am, = brejiti, Mur.
-
brẹjénje, n. das Trächtigmachen, Cig.
-
brẹ̑jiti, -im, vb. impf. 1) trächtig machen, Dict., Jarn., Cig., Jan., C.; b. se, trächtig werden, Jarn., Cig.; — 2) anfüllen: gospoda breje si žepe, SlN.
-
1. brèk, -éka, m. der Jagdhund, C., Sv. Peter (Notr.), Erj. (Torb.); — iz it. bracco.
-
2. brę̑k, m. der Elsebeerbaum (sorbus torminalis), C., Tuš. (R.).
-
brę́ka, f. der Elsebeerbaum (sorbus sp.), Tolm.- Erj. (Torb.); die Mehlbirne (sorbus aria), Medv. (Rok.).
-
brę́kanica, f. die Garteneberesche (sorbus domestica), Gorjansko na Krasu- Erj. (Torb.).
-
brekáš, m. kozje ime, Tolm.- Erj. (Torb.).
-
brę̑kati, -kam, -čem, vb. impf. schreien, Trst. (Let.); — prim. brečati.
-
brę́kovəc, -vca, m. = breka, C., Z.
-
brekúlja, f. 1) der Mehlbaum (sorbus aria), Čepovan ( Goriš.)- Erj. (Torb.); die Frucht des Elsebeerbaumes, die Atlasbeere, Jan., Tuš. (R.).
-
brę̑ncati, -am, vb. impf. die Feuerglocke läuten, C., GBrda; — prim. brenkati.
-
1. brę́ncəlj, -clja, m. koš, v katerem nosijo listje, seno itd., Kojsko ( Goriš.)- Erj. (Torb.); — kor. brenk-, bręk-, schwellen, Erj. (Torb.).
-
2. brę́ncəlj, ** -clja, m. die Bremse (tabanus); goveji b. (tabanus bovinus), Erj. (Ž.); — prim. brenčati.
-
brenčȃnje, n. das Summen, das Schnurren.
-
brę́nčati, -ím, vb. impf. summen: muha mi brenči okolo ušes; schnurren: kolovrat brenči; tönen (o strunah).
-
brenčàv, -áva, adj. summend, schnurrend, Cig.
-
brę̑nčək, -čka, m. der Kreisel, Cig.
-
brę̑nčica, f. dem. 2. brenka, das Weinfässchen, Mur.
-
1. brènk, brę́nka, m. der Saitenklang, der Klimperlaut; — das Geklirre: brenk oklopov svetlih, Levst. (Zb. sp.).
-
2. brę̑nk, m. neka trta (= zelenika?), Št.
-
1. brę̑nka, f. die Maultrommel, Cig., Mik.
-
2. brę̑nka, f. 1) das Weinfass, Mur., C.; — 2) = breka, Medv. (Rok.); — 3) neka hruška, Šebrelje (Goriš.)- Erj. (Torb.); — prim. 1. brencelj.
-
brenkáč, m. 1) der Klimperer, Cig.; — 2) der die aufgeackerten Erdklumpen zerschlägt, Kr.- Valj. (Rad).
-
brenkálọ, n. das Klimperwerk, Cig.
-
brę̑nkanje, n. das Anschlagen von Saiten, das Geklimper.
-
brę̑nkati, -am, vb. impf. 1) Saiten anschlagen, auf einem Saiteninstrument spielen; na citre b., Cig.; klimpern, Cig.; — 2) b. volno, die Wolle fachen, Z., Gor.
-
brę̑nkavəc, -vca, m. der Klimperer, Cig., Jan.
-
brę́nkəlj, -klja, m. 1) die Blüthe des Nussbaumes, des Kastanienbaumes, Nov.- C.; — 2) der Glockenschwengel, Z.; — 3) der Widerhaken, V.-Cig.; — prim. brankelj.
-
brenkèt, -ę́ta, m. das Geklimper, das Geklirre, C.; der Klingklang, Cig.
-
brenketáti, -etȃm, -ę́čem, vb. impf. klimpern, klirren, C.
-
brenkljáč, m. der Klimperer, Jan.; der Harfenspieler, C.
-
brenkljȃnje, n. das Saitenspiel, das Geklimper, Jan.
-
brenkljáti, -ȃm, vb. impf. 1) ein Saiteninstrument spielen, klimpern, Jarn., Jan.; — 2) b. volno, die Wolle fachen, Z.; — 3) brę́nkljati, = klenkati, zvončkati, GBrda.
-
brę́nkniti, brę̑nknem, vb. pf. einen Saitenton oder einen klirrenden Ton hervorbringen oder von sich geben, Jarn., Z.; ob sabljo brenkniti, Let.
-
brenkòt, -óta, m. = brenket, Jan.
-
brenkotáti, -otȃm, -ǫ́čem, vb. impf. = brenketati, Bes.
-
brę́nkovəc, -vca, m. 1) der Elsebeerbaum (sorbus torminalis), Jan., C.; tudi: der Mehlbeerbaum (sorbus aria), C.; — 2) eine Art Rebe, C.; — prim. 2. brenk in 2. brek.
-
brę̑nta, f. ein nach oben breiteres Gefäß, das auf dem Rücken getragen wird, die Butte; v brentah grozdje iz vinograda nosijo v kad, Hip. (Orb.); — prim. it. brenta, nem. die Brente, Mik. (Et.).
-
brentáč, m. 1) der Buttenträger, C., Dol.; — 2) = brenta, Ip.- Mik.; kleine Butte, C.; majhna, lesena posoda, taka kakor golida, samo da nima luknje v uhu, Kras- Erj. (Torb.).
-
brentáčiti, -ȃčim, vb. impf. Buttenträger sein (in der Weinlese), Dol.
-
brentár, -rja, m. der Buttenträger (in der Weinlese), Cig., Št.; brę̑ntar, Dol.
-
brę̑ntica, f. dem. brenta; kleine Butte.
-
brentnják, m. das Buttengestell, C.
-
brésa, f. živa bresa, der feiste Donnerstag, Pivka- Cig., C., Gor.- Erj. (Torb.); kos mesa pa bokal vina, pa je živa bresa, Z.; — iz it. giovedi grasso, Erj. (Torb.) Let. 1880, 215.
-
brẹ̑sk, m. die Morgendämmerung, Rez.- C.; — prim. stsl. brêzgъ.
-
1. brẹ́skəv, -kve, f. der Pfirsichbaum, die Pfirsich (amygdalus persica).
-
brẹ́skəvca, f. dem. breskev.
-
brẹ́skovəc, -vca, m. 1) der Pfirsichbrantwein, Cig.; — 2) der Pfirsichapfel, C.
-
brẹ́skovnica, f. 1) der Pfirsichmost, Mur.; — der Pfirsichbrantwein, Mur.; — 2) die Gartenbalsamine (balsamina hortensis), Erj. (Rok.).
-
brẹ̑skvica, f. dem. 1) breskva; — 2) die Gartenbalsamine (balsamina hortensis), C., jvzhŠt.- Erj. (Torb.).
-
1. brẹ́st, m. die Feldulme, der Rüster (ulmus campestris), Guts., Mur., Cig., Jan., Tuš. (R.), SlGor.
-
2. brẹ̑st, m. die Balzzeit, Cig., Valj. (Rad); — nam. mrest.
-
brẹ́stək, -tka, m. = brestič, Mur.
-
brésti, brédem, vb. impf. waten; vodo bresti, durchs Wasser waten; blato b. do kolen, Erj. (Izb. sp.); po vodi bresti, C.; ladija globoko brede, das Schiff geht tief, Cig.; kolesa bredejo, versinken tief in den Koth, Kr.; — zelo brede in globi, es ist tiefer Koth, Svet. (Rok.).
-
brẹstìč, -íča, m. dem. 1. brest; kleine Ulme, Z.
-
brẹstíka, f. 1) eine Art Rüster, mit kleinerem Laub und glatterer Rinde, C.; — 2) eine Art Weide, C.; — 3) neka goba, Erj. (Rok.).
-
brẹstíti se, -ím se, vb. impf. brunsten, sich begatten (o ribah), Cig.; mačke se brestijo, BlKr.; balzen, Cig.; — nam. mrestiti se.
-
brẹ̑stje, n. der Ulmenwald, Guts., Cig.
-
brẹ́stov, adj. Ulmen-.
-
brẹstovína, f. das Ulmenholz, Mur., Cig., Jan.
-
brẹstǫ̑vje, n. der Ulmenwald, Guts., Jarn., Jan.
-
brẹ̑šəc, -šca, m. = bršljin, ob Ščavnici- C.
-
brẹ̑šək, -ška, m. ovčje ime (črna ovca z belo liso), Kanin- Erj. (Torb.).
-
brẹ̑škast, adj. umazan po obrazu, Vrsno (pod Krnom)- Erj. (Torb.).
-
brevír, -rja, m. duhovniški molitvenik, das Brevier; b. moliti.
-
brẹ̀z, -ẹ́za, m. = breza, Valj. (Rad).
-
brèz, praep. c. gen. ohne; brez konca in kraja ohne Ende, ins Unendliche; brez skrbi, unbesorgt; brez tega, abgesehen davon, ohnedies; brez malega, mit geringer Ausnahme: brez malega žive Srbi po vaseh, Navr. (Let.); beinahe, Cig.; = brez mala, Jan., C.; brez tega smo lahko, das können wir leicht entbehren; brez kake koli bolezni, ohne irgend eine Krankheit; pomni: brez obene izgovori, Kast.; brez obenega grenkega govorjenja, Kast.; brez nikder nikogar na vsem božjem svetu, ohne irgend jemanden auf der weiten Welt zu haben, Vrt.; brez nobene pomoči, ohne alle Hilfe, Levst. (Nauk); — brezi (zaradi blagoglasja): brezi skrbi, Levst. (Sl. Spr.).
-
brẹ́za, f. 1) die Birke (betula); — 2) brẹ̑za, Name einer weißgestreiften Kuh oder Ziege, Cig., M., C., Tolm.- Erj. (Torb.), Cv.
-
brezbárvən, -vna, adj. farblos, Cig., Jan.; — achromatisch, Cig. (T.).
-
brezblátən, -tna, adj. schlammlos, Cig.
-
brezbòg, -bǫ́ga, adj. gottlos: hčerka brezboga, Npes.- Mik.
-
brezbǫ̑štvọ, n. der Atheismus, Cig., Jan., nk.
-
brezbǫ̑žəc, -žca, m. = brezbožnik, Jan.
-
brezbǫ̑žje, n. der Atheismus, Cig. (T.).
-
brezbǫ̑žnež, m. = brezbožnik, C.
-
brezbǫ̑žnik, m. der Gottlose; der Atheist, Cig., Jan., Cig. (T.).
-
brezcẹ́stən, -tna, adj. straßenlos, unwegsam, Jan.
-
brezcvẹ́tən, -tna, adj. blüthenlos, kryptogamisch, Cig., Jan.
-
brezcvẹ̑tje, n. die Kryptogamie ( bot.), Cig.
-
brezčástən, -tna, adj. ehrlos, Mur., Cig., Jan.
-
brezčástnost, f. die Ehrlosigkeit, Mur.
-
brezčísəłn, (-slən), -səłna, adj. zahllos: brezčiselne zmote, Erj. (Torb.).
-
brezčútən, -tna, adj. empfindungslos, Cig., Jan., nk.; gefühllos, indolent, Cig., Jan., nk.
-
brezčútnost, f. die Empfindungslosigkeit, Cig., Jan., nk.; die Gefühllosigkeit, Cig., Jan., nk.
17.548 17.648 17.748 17.848 17.948 18.048 18.148 18.248 18.348 18.448
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani