Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

m (16.801-16.900)


  1. bəngljáti, -ȃm, vb. impf., Glas., pogl. bingljati.
  2. bę̑r, -ı̑, f. = bera: telovnik je najprva pomladnja ber (čebelam), Levst. (Beč.).
  3. bę́ra, f. die Sammlung, Cig., Jan.; Al' se bojim, pri rovtarji pri kmeti Da bera besedi ne bo velika, Preš.; — die Collectur der Geistlichen, M., C., Kr.; priti po bero, LjZv.
  4. beráč, m. 1) der Weinleser, Jan., BlKr., Št.; — 2) der Sammler, Dol.- Cig.; der Collecturant, C., Lašče- Levst. (Rok.); — 3) der Bettler; — pren. = vodenica, der Wasserast, Cig.; — pl. berači, die Abfälle des Flachses beim Brecheln und Hecheln, Cig.; — 4) košek z lesenim dnom v pobiranje sadja ali krompirja, Ponikve na Št. Vidskem- Erj. (Torb.).
  5. beráča, f. die Weinleserin, Mur.; — die Sammlerin, Jan.
  6. beráčək, -čka, m. junger, kleiner Bettler, Valj. (Rad).
  7. beračeváti, -ȗjem, vb. impf. dem Bettel nachhängen, Cig.
  8. beráčič, m. dem. berač; der Bettelbube, Cig.; — armer Bettler, Valj. (Rad).
  9. beračı̑ja, f. 1) die Bettelei; — 2) die Bettelarmut, die Armseligkeit; — 3) das Bettelvolk, Jan. prepovedal je sinu hoditi okoli takih beračij, Jurč.
  10. beráčinja, f. 1) die Weinleserin, Valj. (Rad); — 2) die Bettlerin, Guts., M.
  11. beráčiti, -ȃčim, vb. impf. betteln.
  12. beračǫ̑n, m. der Bettler ( zaničlj.), Cig., Bes., Valj. (Rad).
  13. beračúh, m. = beračon, C.
  14. beračȗn, m. = beračon, C., Preš.
  15. berákinja, f. die Weinleserin, Mik.
  16. berȃštvọ, n. das Bettelwesen; — die Bettelarmut.
  17. berȃvs, m. der Bettler, ( zaničlj.), C.
  18. berȃvsati, -am, vb. impf. betteln, ( zaničlj.), C.
  19. berávsəlj, -slja, m. = beravs, C.
  20. bȇrčva, f. die Kohlpflanze, Rez.- C.; prim. it. brasca, bav. barschen, C.
  21. bérdija, f. neka psovka: ti berdija ti! Gor.; že dva dni nisem videl te berdije ("berdje") potepilne, Jurč.
  22. bȇrəc, -rca, m. der Leser, der Sammler, Jan., C.
  23. berečína, f. eine sumpfige Gegend, ein Morast, Mur., Cig., Jan., Ptuj- C.
  24. béreg, * m. = berek, C., Valj. (Rad).
  25. bérek, m. der Morast, C., ogr.- Valj. (Rad), vzhŠt.; — iz magy. bereg, Dan.
  26. berȇt, m. = barant: kadar imajo otroci dosti denarja, imajo kramarji dober beret, Dol.
  27. beretáti, -ȃm, vb. impf. = barantati, C., Bes., Dol.
  28. berẹ́vati, -am, vb. impf. zu klauben, zu sammeln pflegen: sestra bereva v gozdu jagode, Mik.
  29. bę̑rgla, f. die Krücke; po berglah hoditi; kljuka ob berglo zadene, Gleiches gesellt sich zu Gleichem, Z.; — die Sensenkrücke, Cig.; — prim. berla.
  30. bę̑rglast, adj. krückenförmig, Cig.
  31. bę̑rglav, adj. verkrümmt, knorrig, C.
  32. bę̑rglica, f. dem. bergla; — die Handhabe am Ruder, V.-Cig.
  33. beríca, f. die Leserin, die Sammlerin, Jan.
  34. berìč, m., pogl. birič.
  35. berı̑g, m. der Abgrund, Dornberk ( Goriš.)- Erj. (Torb.);— prim. berek (?).
  36. berı̑gla, f. der Prügel, der Knüttel, vzhŠt.; prim. nem. Prügel.
  37. bérih, m. der Sammler, der Collecturträger, C.
  38. berı̑j, m. velika luža, der Tümpel, Vrsno- Erj. (Torb.); — prim. berig.
  39. berı̑łnica, f. 1) = bralnica, C.; — 2) die Armenbüchse, Cig.
  40. berı̑łnik, m. = berilnjak, Z.
  41. beriłnják, m. das Lesepult, Jan.
  42. berílọ, n. 1) das für das Vieh gesammelte Grünfutter, Z., Mik.; — 2) die Lectüre; zanimljivo berilo; — das Lesebuch, Cig., Jan., nk.; — das Lesestück, nk.
  43. bȇrkati, -am, vb. impf. Nachlese halten (pri sadju), Šenpas- Erj. (Torb.).
  44. bę̑rla, f. = bergla, Notr.- Cig., Jan.; po berlah, Dalm.; prim. lat. ferula, Stab, srlat. f. episcopalis, C., Levst. (Rok.).
  45. bernardı̑nəc, -nca, m. der Bernhardiner, Cig., Jan.
  46. bę̑rnja, f. die Sammlung, Jan., Mur., Mik.; die Collectur der Geistlichen, Dict., Vest., ZgD., Št.
  47. bernjáč, m. der Sammler, Jarn., M.
  48. bernjáti, -ȃm, vb. impf. sammeln, Jarn.; betteln, Cig.; s svojo malho b. po vaseh, Jurč.
  49. bernjȃvs, m. der Sammler, der Bettler ( zaničlj.), Cig., Met.; neumni b., deseti brat, Jurč.
  50. bernjȃvsati, vb. impf. betteln ( zaničlj.), Cig., M.
  51. bernjȃvslja, f. die Sammlerin, die Bettlerin ( zaničlj.), Z., Met.
  52. bȇrovəc, -vca, m., Jan., pogl. barovec.
  53. bę̑rsa, f. 1) der Weinschimmel, der Kahm, Mur., Cig., Jan., C., Št.; — 2) durch Gährung verdorbener Wein, Cig., M., Kr.- Levst. (Rok.), Goriška ok.- Erj. (Torb.); — der Satz im Wein, jvzhŠt.; — 3) ein nichtsnutziger, unangenehmer Mensch: ti si prava bersa! Kr.; — menda iz lat. brisa, Weintrestern, Dan.
  54. bę̑rsast, adj. kahmig, (bir-) Cig.
  55. bę̑rsati se, -am se, vb. impf. kahmig werden, kahmen, (birs-) Cig., Jan.
  56. bę̑rsiti se, -im se, vb. impf. 1) kahmig werden, C.; — 2) verderben (o vinu), M.
  57. bę̑rsnat, adj. kahmig, Mur., Mik.
  58. bersōta, f. = glavnato zelje, Cig., Jan.; prim. it. verzotto, Grünkohl.
  59. bę̑rša, f. das Raffholz, C., Mik., Kr.- Valj. (Rad); — prim. brati.
  60. berúh, m. der Sammler, der Bettler ( zaničlj.), C.
  61. berúha, f. die Sammlerin, die Bettlerin ( zaničlj.), C.
  62. bérziga, f. = berdiga, berdija, Kamnik.
  63. bẹ̑s, m. der böse Geist, Mur., Cig., Jan.; In bes, ki v srci tičal je, Duh božji ga izbičal je, Greg.; nav. v kletvicah: bes te plentaj! bes te lopi! bes te opali! bes jih dregni! Jurč.; ve ga bes! der Teufel mag es wissen, C.; bes ga vzemi! bes po njem! bežal je kakor bes, Središče- Pjk. (Črt.).
  64. besága, f., Cig., Mik. (Et.), pogl. bisaga.
  65. besẹ̑da, f. 1) das Wort, das einzelne Wort; domača, tuja b.; dolga b.; — das Wort im Zusammenhange der Rede; po besedah, laut Aussage, nach dem Wortlaute; od besede do besede, von Wort zu Wort, = do besede, Cig.; do besede je res, es ist wörtlich wahr, Z.; z besedo, mündlich, Cig.; z besedo in dejanjem, mit Wort und That; ob tej besedi, = v tem hipcu, Koborid- Erj. (Torb.); beseda se ga ne prime, mit Worten richtet man bei ihm nichts aus; beseda ni konj, ein Wort schadet nichts; beseda besede želi, wer a sagt, muss auch b sagen, Cig.; beseda besedo prinese, ein Wort gibt das andere; — 2) die zusammenhängende Rede, der Vortrag: besedo o čem imeti, etwas besprechen, C.; b. z mesta, eine Rede aus dem Stegreif, Cig. (T.); besedo poprijeti, das Wort ergreifen, Cig., nk.; besedo dati, vzeti (v zboru), das Wort geben, nehmen, nk.; besedo komu presekati, v besedo seči, jemandem ins Wort fallen; v besedo segati, dazwischen reden; — mala, vélika b., kleine, große Beschwörungsformel, Podkrnci- Erj. (Torb.); — das Gespräch: na besedo priti, povabiti, Št.; beseda je nanesla, das Gespräch führte darauf, Cig.; bila je beseda o —, es handelte sich um —, Cig.; — pl. besede, das Gespräch: ob to se je v besede z njim postavila, deshalb ließ sie sich in ein Gespräch mit ihm ein, Krelj; naj bo konec besedí! genug der Worte!das Gerede: beseda gre, leti, es geht das Gerücht, Cig.; — 3) die Sprache: ob besedo je dejalo bolnika, der Kranke hat die Sprache verloren, Gor.; — die Ausdrucksweise, die Sprache; ta človek ima lepo besedo, Zilj.- Jarn. (Rok.); priprosta b., einfache Sprache; vezana, ne vezana beseda, gebundene, ungebundene Rede, nk.; — 4) das Versprechen: besedo dati, izpolniti, prelomiti, das Wort geben, halten, brechen; mož-beseda biti, sein Wort halten; Ali ste še tistih besedi? Npes.-K.; — imeli smo besedo, wir hatten uns verabredet, das Wort gegeben, C.; besede nisva imela, govorila pa sva včasi, (wir hatten uns das Eheversprechen nicht gegeben), Dol.; — 5) die Unterhaltung, (Rede, Declamation, Gesang u. dgl., po češ.), nk.
  66. besẹdáriti, -ȃrim, vb. impf. schwätzen, weitschweifig sprechen, C., Vest.
  67. besẹ̑dən, -dna, adj. 1) Wort-: besedna plemena, die Redetheile, Cig. (T.); — 2) = zgovoren, beredt, beredsam, Cig., Jan.; gesprächig, Jan.
  68. besẹ̑dež, m. der Wortreiche: kaj hoče ta besedež reči? Jap. (Sv. p.).
  69. besẹ̑dica, f. dem. beseda, das Wörtchen; besedice nisem rekel.
  70. besẹdíčiti, -ı̑čim, vb. impf. schwatzen, C.
  71. besẹdı̑t, adj. beredt, beredsam, Cig. (T.).
  72. besẹdı̑təv, -tve, f. der Vortrag, die Declamation: lepa b., Cig. (T.).
  73. besẹ́diti, -ẹ̑dim, vb. impf. sprechen, Jarn., Cig.; tako besedijo nasprotniki, Cv.; b. o čem, LjZv., Jurč.; — lepo b., declamieren, Cig. (T.); raisonnieren, Cig.; — b. se, in einem Wortwechsel begriffen sein, disputieren, Cig., C.
  74. besẹdı̑tost, f. die Beredsamkeit, Cig. (T.).
  75. besẹ̑dje, n. coll. 1) die Wörter, der Wortvorrath, nk.; — 2) die Etymologie als Theil der Grammatik, Jan., nk.
  76. besẹdljìv, -íva, adj. 1) gesprächig, geschwätzig, Jan., M.; — 2) schnippisch, Jan.; zänkisch, gerne widersprechend, C., Z.
  77. besẹdljı̑vəc, -vca, m. 1) ein redseliger Mensch, M.; — 2) ein vorlauter, widerspruchsüchtiger Mensch, Z., C., M.
  78. besẹdljı̑vka, f. 1) ein gesprächiges Weib, M.; — 2) ein widerspruchsüchtiges zänkisches Weib, eine böse Zunge, Z., M., Št.
  79. besẹdníca, f. 1) die Rednerin, Guts.; die Sprecherin, Cig., Jan.; — 2) die Fürsprecherin, Cig., Jan.; o dobrotljiva besednica (Marija)! Kast. (Rož.); — 3) die Rednerbühne, Cig. (T.).
  80. besẹdník, m. 1) der Redner, Guts., Mur., Cig., Jan., Cig. (T.), Boh.; modri besedniki, sloveči besedniki, Dalm.; — der Wortführer, der Sprecher, Cig., Jan.; — 2) der Sachwalter, der Rechtsbeistand, Dict., Hip., Cig., Jan.; juristi ali besedniki v pravdah, Trub. (Post.); pravdni b., Rec.; b. ali pravdni doktor, Jap. (Prid.); — der Fürsprecher, Meg., Cig., Jan., Krelj; naš pravi b. in edini srednik mej Bogom in mej človeki, Dalm.; vseh vernih b., pomočnik, Trub. (N. T.); dal nam je Jezusa za našega besednika, kateri pred obličjem božjim nas zagovarja, Kast. (N. c.); sirota brez besednika, Jsvkr.; tudi: besę̑dnik, Jap.- Valj. (Rad); — 3) = besednjak, Mur., C.
  81. besẹdnják, m. das Wörterbuch, Jan., nk.
  82. besẹdoslǫ̑vəc, -vca, m. der Etymolog, Cig., Jan.
  83. besẹdoslǫ́vən, -vna, adj. etymologisch, Cig., Jan.
  84. besẹdoslǫ̑vje, n. die Etymologie, Cig., Jan.
  85. besẹdotvorı̑təv, -tve, f. die Wortbildung, Šuman (Slovn.).
  86. besẹdovȃnje, n. das Sprechen, die Rede: kaj je mojega obširnega besedovanja smoter in konec? Str.; die Hochzeitsrede, Jarn.; prazno b., leerer Wortschwall, Cig., Jan.; — die Debatte, Cig., Jan.; — der Wortstreit, Cig., Zora.
  87. besẹdováti, -ȗjem, vb. impf. sprechen: Kralj Matjaž tak beseduje, Npes.-K.; kadar je šel človek po gozdu, besedovala so drevesa, Npr.- Erj. (Torb.); toliko, da sta besedovala, nur um zu sprechen, LjZv.; raisonnieren, Jan.; — b. komu, gegen jemanden vorlaut sein, C., Z.; — einen Vortrag halten, Jan., Cig. (T.); den Sprecher ( z. B. bei Hochzeiten) machen, Jarn.; — b. za koga, jemanden als Anwalt vertreten, Cig.; — debattieren, Cig., Jan.; — b. se, einen Wortstreit haben, disputieren, Cig., C.
  88. besẹdȗn, m. der Schwätzer: krivoverski beseduni, Slom.
  89. bę̑sək, -ska, m. der Vogelleim, Kras- Cig., C., Mik.; prim. it. vischio.
  90. bẹ́sən, -sna, adj. rasend, toll, Mur., Cig., Jan., C., nk.; — besno gledati, wild blicken, C.; — hitzig, scheumüthig: besni konji, C., Z.; — muthwillig, vzhŠt., C.; besna živína, Z.
  91. bę́sih, m. der Binsendocht, Lašče- Levst. (Rok.).
  92. bẹsnẹ́ti, -ím, vb. impf. rasen, wüthen, Cig., Cig. (T.), nk.; na boj b., Zv.; (— praes. besnẹ̑m: ogenj, voda besne, ogr.- Valj. [Rad]).
  93. bẹ̑snež, m. der Rasende, Bes.
  94. bẹ̑snik, m. der Rasende, Cig., M., Navr. (Let.).
  95. bẹsnják, m. der Wütherich, C.
  96. bẹsnováti, -ȗjem, vb. impf. = besneti, Cig., Jan.; stsl.
  97. bẹ̑sovski, adj. dämonisch: v volčji duplini je divjala besovska sila, Zv.
  98. bẹsȗn, = besnjak, M.
  99. bə̀škati, -am, vb. impf., Glas., Bes., pogl. buškati.
  100. bę̑štər, -štra, adj. 1) munter, wachend: nisem bil še bešter, kadar je začela vas goreti, Cerkno- Erj. (Torb.); na sv. Silvešter bodi vsak zgoda bešter, Cerkno- Erj. (Torb.); — munter, lebhaft, geweckt; beštri otroci, Kr.- Erj. (Torb.); — 2) hübsch, schön, Cig., C.; b. dan, beštra punca, Mik. (Et.); prim. dešter in it. destro, Mik. (Et.).

   16.301 16.401 16.501 16.601 16.701 16.801 16.901 17.001 17.101 17.201  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA