Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

m (16.648-16.747)


  1. bədę́čnost, f. die Wachsamkeit, C.
  2. bẹ́dən, -dna, adj. elend, armselig, Jan., Cig. (T.), nk.; — prim. bẹ́da.
  3. bədə̀n, -dnà, m. = bedenj, Cig., Jan., Valj. (Rad).
  4. bedȇnəc, -nca, m. das Hitzbläschen, das Wimmerl, Cig., Dol., Gor.; črni b., die Brandblatter, Cig., C.; — morda nam. bodenec (?).
  5. bədə̀nj, -dnjà, m. 1) der Bottich, Cig., Jan., DZ., Levst. (Nauk); die Weinkufe, Cig., C.; grozdje vržejo v veliko kad, bedenj, Hip. (Orb.); velika lesena posoda (kad), ki je vendar manjša od plavnika, Erj. (Torb.); — 2) die Butte, Ist.- C.; — 3) hohler Baumstamm, Mur., V.-Cig., Jan., C., Levst. (Nauk); v bednji ima žolna mlade, Ljutomer- Raič ( Nkol.); ein zum Bienenstock ausgehöhlter Baumstamm, Habd., Ip.- Mik.; bukovi bednji rabijo namesto panjev, Levst. (Beč.); hohler Baumstamm als Brunneneinfassung, ogr.- C., SlGor.; — das Baumschiff z. B. bei der Schiffmühle, V.-Cig.; tudi bédənj, Valj. (Rad); — iz nem.; prim. stvn. butinna, srvn. büte, büten, Mik. (Et.).
  6. bədẹ́ti, -ím, vb. impf. wach sein, wachen: vso noč smo bedeli.
  7. bədljìv, -íva, adj. wachsam, C.; — bedljivo spanje, häufig unterbrochener Schlaf, der Halbschlaf, Fr.- C.
  8. bədljívost, f. die Wachsamkeit, C.
  9. bədnáč, m. dickes Scheit Holz, Valj. (Rad); — prim. beden.
  10. bədnár, -arja, m. = bednjar, Jan., BlKr.
  11. bədnjáča, f. hohler Baumstamm, C.
  12. bədnjár, -rja, m. der Böttcher, Cig., C.
  13. bədnjàst, -ásta, adj. hohl (von Bäumen), C.
  14. bédra, f. = bedro, Z., Dalm., Št., ogr.- Valj. (Rad).
  15. bédrast, adj. großschenkelig, Mur.
  16. bedráti, -ȃm, vb. impf. lahm gehen, Cig.; o palici sključen bedra, Levst. (Zb. sp.).
  17. bédrce, n. dem. bedro, das Schenkelchen; gosje b., die Ganskeule; pl. bę̑drca, Dol.
  18. bedrę̑nəc, -nca, m. die Pimpinelle (pimpinella), Cig.
  19. bédrica, f. = bedrce, Mur., Št.
  20. bedrı̑nəc, -nca, m. neka trava: die Trinie (trinia), C.
  21. bedríti se, -ím se, vb. impf. hinken, C., (tudi hs.).
  22. bedrníca, f. das Darmbein, Cig. (T.), Erj. (Torb.).
  23. bę́drnik, m. = bedrenec, Cig.
  24. bédrọ, n. der Oberschenkel; (bę́dra, die Beine: podtrebušne okončine ali bedra, Erj. [Som.]; v gen. poleg: bédra tudi bedrę́sa, Zora, SlN.).
  25. 1. bẹ̑g, m. die Flucht: v beg se pustiti, die Flucht ergreifen, Trub., Dalm.; nav.: v beg se spustiti; tudi: v bege se spustiti, Nov.- C.; na begih biti, im Begriffe sein zu entfliehen, Fr.- C.; na begu, flüchtigen Fußes, Cig.; obrniti se v beg, sich zur Flucht wenden, Cig.; v beg pripraviti, Meg., v beg zapoditi, in die Flucht schlagen, Cig.
  26. 2. bę̑g, m. = plemenitaš, knez (pri Turkih); prim. tur. beg = gospod, Dan.
  27. bę̑ga, f. der Laubfrosch, C.; prim. magy. béka, C.
  28. bẹgȃj, m. = 1. beg, M.
  29. bəgȃnica, f. 1) potica, Bolc- Erj. (Torb.); — 2) der Palmbusch, Z., Bohinj- C.; — nam. gibanica; zaradi pomena prim. presnec.
  30. bẹ́ganje, n. 1) das Hinundherlaufen; — 2) das Scheuchen, das Irremachen.
  31. 1. bẹ́gati, -am, vb. impf. 1) hin- und herlaufen; ne begaj za vrabci, kadar ti uhajajo golobje, LjZv.; živina bega = bezlja, C.; begajoče oči, schweifende Blicke, Šol.; — 2) hin- und hertreiben, scheuchen; pes kuretino bega; — b. koga, irre machen; ne begaj me! — kleinmüthig, furchtsam machen, C., Gor.- Levst. (Rok.); — 3) b. se, sich abmühen, C.
  32. 2. bę́gati, -am, vb. impf. = regetati, C.; — prim. bega.
  33. bẹ́gavəc, -vca, m. 1) = begun, Z., ZgD.; — 2) der Verwirrer, Valj. (Rad).
  34. bę́gavica, f. der Laubfrosch, C.; — prim. 2. begati.
  35. bẹgèč, -ę́ča, adj. = begljiv, Z., Mik.
  36. begetáti, -etȃm, -ę́čem, vb. impf. = beketati, Z., C.
  37. bẹgljı̑vəc, -vca, m. der Flüchtling, Jan.
  38. bẹgótən, -tna, adj. flüchtig, Jan.; Begoten smo neba oblak, Greg.
  39. bẹgȗn, m. der Flüchtling, Mur., Cig., Jan., nk.; der Deserteur, Cig., Jan.
  40. bẹgȗnəc, -nca, m. = begun, Cig., Jan., nk.
  41. bẹgȗnka, f. die Flüchtige, M.; — krava, ki pastirju rada uhaja, Tolminski hribi- Erj. (Torb.).
  42. bẹ̑htati se, -am se, vb. impf. 1) spielen: otroci se behtajo, jagnjeta se behtajo po trati, BlKr.; — 2) sich abmühen, sich plagen: b. se pri delu, C.; — prim. 1. begati.
  43. 1. bę́ka, f. die Flechtweide, die Korbweide (salix viminalis); — die Weidenruthe, C.; beke ali uprav bekove trte se razločajo v glavičnice, košnice, in straclje ( prim. it. strozzatoio, Strick zum Erwürgen) Ip.- Erj. (Torb.).
  44. 2. bę́ka, f. svoje ime ovci, Zemon (Notr.)- Erj. (Torb.).
  45. bekȃnje, n. das Blöken (o drobnici), Meg., Boh.; — b. tvojih pesni, ("Geplärr") Dalm.
  46. bekáti, -ȃm, vb. impf. blöken, Mur., C.; ovce bekajo, Kug.- Valj. (Rad); — schwätzen, C.
  47. bekèt, -ę́ta, m. das Geblöke (o drobnici) Jan., M., Valj. (Rad).
  48. beketáti, -etȃm, -ę́čem, vb. impf. blöken (o drobnici), Dict., Cig., Jan., C.
  49. bekíniti se, -im se, vb. impf. igrati (o otrocih), Podkrnci- Erj. (Torb.); — prim. furl. bacnâ, lärmen, Levst. (Rok.).
  50. bekljáti, -ȃm, vb. impf. schwätzen, SlN.; — prim. bekati.
  51. bę́kniti, bę̑knem, vb. pf. einen Blöklaut von sich geben, Cig., M.
  52. bekòt, -óta, m. = beket, Jan.
  53. bę́kovəc, -vca, m. der Flechtweidenbaum, Cig., C.
  54. bekúlja, f. iz bekovih viter spletena okrogla cajnica z locnjem, Laško ( Št.).
  55. bekȗljica, f. dem. bekulja, ("bakulica", Laško- Glas.).
  56. bekúntati, -am, vb. impf., pogl. beketati, C.
  57. bẹ̑ł, -ı̑, f. 1) eine Augenkrankheit: der graue Star, Kras- Cig., Jan., Erj. (Som.); (pri konjih) Ip.- Erj. (Torb.); — 2) der Mehlthau, Cig.; — 3) svinčena b., das Bleiweiß, DZ., C., Erj. (Min.).
  58. bẹ́ł, adj. weiß; beli grad ( v narodnih pesnih); beli dan, der helle Tag; za belega dne; ni bele ni črne ni rekel = er sagte gar nichts, Jurč.; belo perilo, frischgewaschene Wäsche; belo platno, weißgebleichte Leinwand; bela, ime beli kravi, ovci, Erj. (Torb.); — bela, die Bleichsucht = bela bolezen, Cig.; — belo imeti, den weißen Fluss haben, Cig.; belo, das Splintholz, Rez.- C.; — belo, das Fett vom Rothwild, V.-Cig.; — železo je belo, das Eisen ist glühend.
  59. bẹlák, m. 1) weißes Schwein, Dalm.- Valj. (Rad); — 2) der Weißstein, Cig. (T.).
  60. bẹlàn, -ána, m. ein Mensch mit Flachshaaren, Cig.
  61. bẹlánjək, -njka, m. das Eiweiß, C., jvzhŠt.
  62. bẹlár, -árja, m. der Bleicher, V.-Cig.
  63. bẹ́lav, adj. weißlich, Mur., Mik.
  64. bẹ̑łča, f. ime beli kravi, Kr.- Valj. (Rad).
  65. bẹ̑łče, -eta, n. 1) weißes Thier, Z.; der Schimmel, Jan.; — 2) neko jabolko, v Brkinih- Erj. (Torb.), LjZv.
  66. bẹ̑łčək, -čka, m. dem. belec; 1) weißes Thier, Mik.; — 2) weißes Osterei, C.
  67. bẹ̑łəc, -łca, m. 1) der Weiße, Jan., nk. ( opp. črnec); — 2) der Weißkopf (Flachskopf), der Kakerlak, Cig., Jan., Mik.; — 3) weißes Pferd, der Schimmel, Cig., Jan.; — weißer Ochs, Cig., Mik.; — 4) neko jabolko, Ljubljanska ok.- Erj. (Torb.); — 5) der Albit ( min.), Cig. (T.); — 6) eine Augenkrankheit: der graue Star, C.; — 7) das Splintholz, C.; — 8) der Kotzen, C., BlKr.- Mik.; — 9) gebleichte Leinwand, Mik.; — ein Leinwandlaken, worauf Getreide getrocknet wird, BlKr.; — 10) der Pfennig, Bes.; prim. belič; — 11) = belar, der Bleicher, C.
  68. bẹlẹ̀g, -ẹ́ga, m. das Kennzeichen, das Merkmal, Cig. (T.), C.; prim. stsl. bêlêgъ.
  69. bẹlẹgováti, -ȗjem, vb. impf. puncieren, Cig. (T.).
  70. belendáti, -ȃm, vb. impf. irre reden, phantasieren: bolnik že belenda, jvzhŠt.; — zvonovi belendajo, t. j. vsi se ob enem brez reda glasijo, Savinska dol.; prim. magy. belénd (= blen) in blencovati.
  71. belendráti, -ȃm, vb. impf. wirres Zeug schwatzen, jvzhŠt.; — prim. belendati.
  72. belę̑štra, f. ein unsinnig, unbesonnen redender oder handelnder Mensch, Lašče- Levst. (Rok.).
  73. beleštráč, m. = beleštra, Lašče- Levst. (Rok.).
  74. beleštráti, * -ȃm, vb. impf. unsinnig, unbesonnen reden oder handeln, Lašče- Levst. (Rok.), Kr., Št.; — prim. baluštrati.
  75. beletrīstičən, -čna, adj. belletristisch, Cig. (T.), nk.; — prim. leposloven.
  76. beletrīstika, f. die Belletristik, nk.; — prim. leposlovje.
  77. bẹ̑lez, m. = belež, die Bleiche, der Bleichplatz, Mur., Cig., Jan.
  78. bẹ̑lež, m. 1) das Bleichen, die Bleiche, Cig., Jan.; — 2) der Bleichplatz, Cig., Jan., C.; — 3) die weiße Tünche, die Kalkmilch, Cig., Jan., C., Erj. (Min.); — 4) bẹlèž, die zu bleichende Leinwand: nesi belèž na bẹ̑lež, Cig.
  79. bẹlẹ̑žək, -žka, m. das Merkzeichen, die Note, C., nk.
  80. bẹlẹ̑žən, -žni, f. das Zeichen, die Marke ( n. pr. na drevesih znamenja, da jih je posekati), Krn- Erj. (Torb.); — das Merkmal: zbrisana beležen vojništva, Zv.
  81. bẹlẹ̑žən, -žna, m. die Jahreszahl, letnica, navadno z apnom narejena, Temljine- Štrek. (Let.).
  82. bẹlẹ́žən, -žna, adj. beležna knjiga, das Vormerkbuch, Levst. (Nauk).
  83. bẹlẹ́žiti, * -im, vb. impf. bezeichnen, Cig. (T.); zlato in srebro b., puncieren, Cig. (T.); — notieren, nk.
  84. bẹlẹ̑žnik, m. der Notar, Cig. (T.), C., DZ., Levst. (Nauk), nk.
  85. bẹ̑łha, f. Name einer weißen Kuh, Tolminski hribi- Erj. (Torb.); — prim. balha.
  86. bẹlíca, f. 1) (ime raznim živalim): weißes weibliches Schaf, C.; weiße Ziege, Erj. (Torb.); — kuna b., der Steinmarder, Glas.; — = snežna jerebica, Erj. (Ž.); — die Ringelnatter (coluber natrix), Štrek.; — der Weißfisch (leuciscus), Erj. (Z.); — 2) (ime raznim rastlinam, sadju itd.): neka vrsta pšenice, Valj. (Rad); — der männliche Hanf; — die Weißkirsche; — der Taffetapfel, C., Maribor- Erj. (Torb.); — die Weißbirn, Cig.; Tolm.- Erj. (Torb.); — die weiße Pflaume, C., BlKr.; — bela, obla smokva, C., Goriška ok. in Ip.- Erj. (Torb.); — neka oljika, Ip.- Erj. (Torb.); — neka trta, C., M.; — Črnina se barva, Belica rumeni, Npes.-K.; — 3) das Ei, M., C., ogr.- Valj. (Rad); — 4) der Lutter bei der Erzeugung des Wacholderbrantweins, M., C.; — 5) = svinčena bel, Jan., C., DZ.
  87. bẹlìč, -íča, m. 1) kleine silberne Scheidemünze: alter Silberpfennig, Jarn.; pol beliča = ein Heller, Guts.; ali se ne kupita dva vrabca za en belič? Jap.; — übhpt. eine kleine Münze: nemam beliča, ich habe keinen Heller; — 2) die Kreuzente, der Sägetaucher (mergus albellus), Cig.
  88. bẹ̑ličək, -čka, adj. schön weiß, sehr weiß, M., Fr.- C.; belički hrami, Danj. (Posv. p.).
  89. bẹlída, f. 1) Name einer weißen Ziege, C., Grahovo- Erj. (Torb.); — 2) die Kalkmilch, Temljine- Štrek.
  90. bẹlídica, f. dem. belida; 1) das Wiesel, Rez.- C.; — 2) schönes, schnippisches Mädchen, Rez.- C.
  91. bẹlídič, m. weißer Ziegenbock, C.
  92. bẹlíłən, -łna, adj. zum Bleichen gehörig, Cig.
  93. bẹlílọ, n. 1) die weiße Farbe, das Weiß, Cig. (T.); die Tünche: b. se obleta, lušči, Cig.; — die weiße Schminke, Cig.; — 2) das Tünchen; — das Bleichen, die Bleiche.
  94. bẹlı̑n, m. 1) der Kakerlak (Albino), Cig.; — 2) ein weißes Thier männlichen Geschlechtes, C.; — weißer Hund, Cig., C., Mik.; — der Schneehase, Cig.; — weißer Ochs, C.; — der Weißling: glogov b., der Baum- oder Heckenweißling (pieris crataegi), kapusov b., der Kohlweißling (p. brassicae), repni b., der Rübenweißling (p. rapae), repični a. ogrščični b., der Rübesaatweißling oder Grünader (p. napi), Erj. (Ž.); — 3) = sneg: Belin, oj skopni že, LjZv.
  95. bẹlína, f. 1) das Weiß, die weiße Farbe, Meg., Jan., Mik.; — 2) eine Traubenart, Št., Dol., v Brkinih- Erj. (Torb.), weißer Heunisch, Vrtov. (Vin.), Trumm.; laška b., ahornblättriger Wippacher, ( Trumm.); — 3) das Splintholz, V.-Cig., Cig. (T.); — 4) prvo žganje, der Lutter, V.-Cig., Gor.; — 5) = svinčena bel, C., Levst. (Nauk); — 6) das Weißzeug: prodajalnica beline in platna, Jurč.; ( das Leinzeug, Cig.); — 7) eine Augenkrankheit: der graue Star, Mur.
  96. bẹlı̑nəc, -nca, m. = belin 1), Jan.
  97. bẹlı̑nščak, m. neka vinska trta, SlGor.- Erj. (Torb.).
  98. bẹlíš, m. = beležen na drevesih, (beliž) Jan.
  99. bẹlíšiti, -im, vb. impf. bezeichnen, Pohl.; — prim. beliš.
  100. bẹ́liti, -im, vb. impf. 1) weißen, tünchen: b. hišo, sobe; danes belimo, heute sind wir mit dem Tünchen beschäftigt; — weiß schminken, Cig.; — beschönigen, Cig.; — 2) bleichen: platno b.; — glavo si b. s čim, sich mit einer Sache den Kopf zerbrechen; skrbi nas ne bodo dalje trle in belile, Ravn.; — 3) glühend machen; železo b.; weiß sieden: srebro b., Cig. (T.); peč b., heiß machen, C., Polj., jvzhŠt.; — b. koga, zum Zorne reizen, C., Z.; — 4) schmalzen, fetten: jedi b.; delo beli vse jedi, Jan. (Slovn.); resnice b. komu, jemandem derb die Wahrheit sagen, Cig., M.; — 5) abbasten, abrinden: kolje, trte, smreke b., C., BlKr., jvzhŠt.; koruzo b., schälen, BlKr.; — die Haut abziehen, schinden: kozla, jagnje, padnino b., Z., BlKr.; — jemanden schinden, betrügen, C.; — 6) b. se, weiß schimmern, C.; gore se bele, Zora; — beli se, es zieht ins Weiße, Cig.

   16.148 16.248 16.348 16.448 16.548 16.648 16.748 16.848 16.948 17.048  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA