Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
m (1.601-1.700)
-
mekèt, -ę́ta, m. das Meckern, Cig., Jan.
-
meketáč, m. der Meckerer, Cig.
-
məkətálọ, n. die Rüttelvorrichtung, DZ.
-
1. meketȃnje, n. das Meckern.
-
2. məkətȃnje, n. das Rütteln, Cig.; — die Zuckung, Cig.
-
1. meketáti, -etȃm, -ę́čem, vb. impf. meckern; ovce, koze meketajo, mekečejo.
-
2. məkətáti, -ətȃm, -áčem, vb. impf. 1) rütteln, beuteln, Cig., Jan., C., Mik.; meketali ("makatali") in gazili so ga, Trub.; mrzlica ga meketa, das Fieber schüttelt ihn, Cig.; — 2) intr. zittern (von erhitzter Luft), flimmern, C.
-
meketàv, -áva, adj. meckernd, Let.
-
meketȃvəc, -vca, m. der Meckerer.
-
məkətávica, f. das Zucken, die Zuckung, Cig.
-
meketȃvka, f. die Meckernde.
-
məkę́təc, -tca, m. das Beutelsieb, Hal.- C.
-
məkətíniti, -ı̑nim, vb. impf. schütteln, rütteln, quälen, plagen, Hal.- C.
-
məkətljáti, -ȃm, vb. impf. sanft rütteln, (makat-) Mur.
-
mekína, f. die Getreidehülse: reso noseči mešiček (luščina), v katerem tiči žitno zrno, Tolm.- Štrek. (Let.); nav. pl. mekine, die Kleien: luščine od žita, ki se v stopah pha, posebno od prosa, Kr.; tudi: luski od lanenih glavic, SlGor.
-
mekı̑nar, -rja, m. der Kleienhändler, Cig.
-
mekínast, adj. einer Getreidehülse ähnlich, Jan. (H.).
-
mekínav, adj. kleiig, Cig.
-
məkíniti, -ı̑nim, vb. impf. schütteln, bewegen, Cig., M., Št.- Vest.: m. se, sich bewegen: drevo se mekini, Vest.
-
mekínovəc, -vca, m. das Hirsekleienbrot, M., C.
-
meklẹ̀n, -klẹ́na, m., Mur., Cig., Jan., Josch; méklẹn, -klẹ́na, Kamnik- Levst. (M.), Valj. (Rad); məklẹ̀n, Cv.; pogl. maklen.
-
meklẹ́novəc, -vca, m. = meklen, Josch.
-
1. mę́kniti, mę̑knem, vb. pf. weich werden, C.
-
2. məkníti, máknem, (mę́knem), vb. pf. 1) = makniti, rücken, einen Ruck geben, Mur., Cig., Jan., C.; Plug na ogon meknem, Danj. (Posv. p.); proč m., Dalm., Trub.; — 2) zucken, Meg., Guts.; bewegen ( phys.), Cig. (T.); m. se, rücken, Cig., M.; makni se! rühre dich! Cig.; — to ga je maknilo (meknolo), das hat ihm Kosten verursacht, C.
-
mekóta, f. eine Ackerfläche von einer bestimmten Größe, etwas kleiner als ein Joch, vzhŠt.; — prim. hs. mekota, aufgelockerte Erde, Brachacker.
-
mekotníca, f. eine nasse Ader in einem Acker, Cig.
-
mę̑kšati, -am, vb. impf. = mehčati, Jan. (H.).
-
mę̑kši, adj. compar. ad mehek, C., ogr.
-
məktȃnje, n. das Rütteln, (makt-) Mur.
-
məktáti, -ȃm, vb. impf. schütteln, rütteln, Mur., C., Mik.; mrzlica me mekta, Z.; to ga je mektalo! (o jeznem človeku), Mik.; — schwingen: palico m., C.; sulico m., Vod. (Pes.).
-
mekúlja, f. neka črešnja, Rihenberk ( Goriš.)- Erj. (Torb.).
-
mekúza, f. der Armleuchter, der Host (chara vulgaris), Cig.; razne mehke trave, rastoče po Cerkniškem jezeru, Erj. (Torb.).
-
mekúž, m. 1) der Weichling, M.; zapravljivci so pridni in mekuži, kaj-li? Jurč.; človek, mekuž na duši in telesu, Zv.; — 2) = mehkuž, der Krebs gleich nach der Häutung, Jarn., Cig., Jan., Krelj- Mik.; rak m., Erj. (Izb. sp.); — 3) še mehko jajce brez trde lupine, Kras; — 4) die Weizengerste, Notr.
-
mekúžəc, -žca, m. mekužci, die Weichthiere (mollusca), Erj. (Ž.).
-
mekúžən, -žna, adj. = mehkužen, Jan., C.
-
mekúžiti, -ȗžim, vb. impf. = mehkužiti, Cig., Jan.
-
mekužljìv, -íva, adj. verzärtelt, C.
-
mekȗžnež, m. = mehkužnež, Cig.
-
mekȗžnica, f. neka črešnja, Ip.- Erj. (Torb.).
-
mekúžnost, f. = mehkužnost, Cig. (T.).
-
1. mę̑ł, m. 1) das Mahlen: moka od prvega mela, das Mehl vom ersten Gange, Cig.; — 2) das Staubmehl, Guts., Jarn.; — der Schlich: kamenje se stolče v stopah, in iz stolčenega mela se izloča zlato, Erj. (Min.); — 3) eine mergelartige Erde, C.; — 4) die Abrutschung von Sand oder bröckeligem Erdreich: mel je potegnil, Št.; — die abschüssige Stelle einer solchen Abrutschung, Mik., St. Sedlo- Erj. (Torb.), Trst. (Let.), Gor.; po melu hoditi, Gor.
-
2. mę̑ł, m. eine Art Eiche, GBrda.
-
mę̑ł, melı̑, f. 1) das Mahlen, Cig., Met.; — 2) das Mahlgetreide, Cig., Jan.; — 3) der Flugsand, Jan.; die dadurch gebildete Sandbank, UčT., KrGora; — 4) die Riese: Kdo b' se po meli Drknit' bal? Vod. (Pes.).
-
mę́la, f. die Mistel (viscum), Z.; — prim. melje.
-
melafīr, m. črni porfir, der Melaphyr ( min.), Cig. (T.).
-
melanhōličən, -čna, adj. težkokrven, klavrn, melancholisch, Cig. (T.).
-
melanholı̑ja, f. die Melancholie, Cig. (T.).
-
melce, v reku: v melce iti, hoditi, zappeln, unruhig hin- und hergehen, ungeduldig sein, in der Klemme sein, Cig.; (v meljce) Črni Vrh- M.
-
meləc, -lca, m. der Kehrwisch, Fr.- C.
-
melečən, -čna, adj. mehlig (vom Getreidekorn), mehlreich, vzhŠt.- C.
-
mę́łək, -łka, adj. zerreiblich, milde: lojevec je melek, rekše, pod nožem ne škriplje in stružine ostanejo na nožu, Erj. (Min.).
-
melek, * m. schlecht gemahlenes Mehl, C.; das Wurmstichmehl, C.
-
mə̀lək, -lka, m. neka drobna živalca, morebiti: pajek; če kdo vpraša, kaj se mu poda v plačo za kakovo delo, reče mu se šalivo: dam ti jajce od melka, Dornberg- Erj. (Torb.); — prim. malek.
-
melekovı̑t, adj. = melečen, vzhŠt.- C.
-
melerı̑n, m. = malarin, eine größere Handaxt, Notr.
-
mę́lin, m. = malin, mlin, die Mühle, C., Prip.- Mik.
-
melína, f. 1) die Sand-, Mergelriese, Cig., C.; meline okrog steze so se izpremenile v rušine, Let.; — 2) die Sandbank, Jarn., Mur., Cig., Jan., Mik.
-
melínast, adj. mulmicht, rollig, Cig.; m. svet, Cig.; m. breg, das Bruchufer, Vrt.
-
melíniti, -ı̑nim, vb. impf. zerbröckeln, C.; bik melini zemljo, wühlt auf, Notr.- Cig.; — m. se, sich bröckeln und abrutschen, Cig.; pesek se melini z brega, der Sand rieselt vom Berge, Cig.
-
melīsa, f. die Citronenmelisse (melissa officinalis), Mur., Cig., Jan., Tuš. (R.).
-
melīsən, -sna, adj. Melissen-, Mur.
-
melīsovəc, -vca, m. der Melissengeist, Mur., Cig., C.
-
melíšče, n. = melina, C.
-
melíti se, -ím se, vb. impf. in Sand, Mulm zerfallen, Mur., C.; — abrutschen (von lockeren, schroffen Bergwänden), C.
-
melı̑vọ, n. das Mahlgetreide, Jan.
-
mę̑lj, m. die Sandriese, Z., Gor.; die Sandbank, Valj. (Rad).
-
mę̑lja, f. 1) das Mahlen, Dict., Št.; — 2) das Mahlgetreide, Jan.; imam melje za ves teden, Vreme, Kras, Ip.- Erj. (Torb.), BlKr.; kar se žita na mlenje prinese, Savinska dol.; — 3) das Gemahlene, Jarn.; das Mehl, Mur., Cig., Jan., Štrek., ogr.- Valj. (Rad), vzhŠt., BlKr.; Sneg kak melja ("mela") se kadi, Danj. (Posv. p.).
-
meljáč, m. 1) der Mahlgast, Z., C., Lašče- Levst. (Rok.); — 2) der Mahlzahn, Erj. (Som.).
-
meljáča, f. der Stiel an der Handmühle, der Handmühltriebel, C.
-
meljȃd, f. kar se razmelje, C.
-
meljȃj, m. 1) človek, ki prinese ali pripelje žito mlet, Vreme, Rihenberk- Erj. (Torb.); der Mahlgast, Cig., C., Notr.; — 2) der Handmühltriebel, Hal.- C.; — 3) der Gang (beim Mahlen): moka od prvega meljaja, das Mehl vom ersten Gange, Cig.
-
meljȃjnik, m. der Handmühltriebel, C.
-
melják, m. die Stelle der Abrutschung, Hal.- C.; — prim. mel m. 4).
-
meljákovəc, -vca, m. = meljak, Hal.- C.
-
meljár, -rja, m. der Mahlgast, Cig., Kr.- Valj. (Rad).
-
meljȃva, f. 1) das Mahlen in der Mühle, Valj. (Rad); — 2) das Mahlgetreide, Z., Cig. (T.).
-
meljȃvəc, -vca, m. = meljač, der Mahlgast, Jan.
-
1. melję̑, n. coll. die Mistel (viscum album), Z., jvzhŠt., Poh.; — prim. imela, omela.
-
2. melje, n. 1) = melivo, das Mahlgetreide, Šaleška dol. ( Št.)- C.; — 2) = melina, das Gerölle, Št.- C.
-
melję́v, adj. m. hrast, Kras- Erj. (Torb.); — prim. 2. mel, melov. (?)
-
meljẹ́vati, -am, vb. impf. zu mahlen pflegen, Mik.
-
mę̑ljica, f. dem. melja; das Mehl, Jan. (H.).
-
meljìv, -íva, adj. zerreiblich, C.
-
mę̑ljnat, adj. mehlig, Mur.
-
meljȗšnik, m. ein verzärtelter Mensch, Ljubušnje ( Goriš.)- Štrek. (Let.).
-
mę̑łka, f. pesek za malto, der Kalksand, Cig.
-
mę̑łnica, f. neka hruška, Mariborska ok.- Erj. (Torb.).
-
mę̑łnik, m. der Sandberg, das Grusgebirge, Cig.
-
1. mę́lọ, n. der Reiber (ein Werkzeug, damit zu reiben), V.-Cig.
-
2. mélọ, n. = omelo, der Wisch, der Kehrwisch, C., Z.
-
melōdičən, -čna, adj. lepoglasen, melodisch, Cig., Jan.
-
melodı̑ja, f. napev, die Melodie.
-
melodrama, f. dramatična pesem, spremljana z godbo, das Melodrama.
-
melǫ̑nka, f. neko jabolko, Biljana ( Goriš.)- Erj. (Torb.).
-
mę̑lov, adj. kar je od mela: m. les, GBrda; — prim. 2. mel.
-
melǫ̑vje, n. die Erdriese, die Abrutschung, C.
-
mę́łša, f. veha pri kapusu (zelju), Plužna pri Bolcu- Erj. (Torb.).
-
mę̑łtra, f. die Mulde, Št.- C.; — prim. nem. ( dial.) multer = Mulde; stvn. muoltra, C.
-
mèm, adv., praep. = memo.
-
mẹ̑mba, f. der Wechsel, C.; die Veränderung, Z.; der Austausch, Rec.
1.101 1.201 1.301 1.401 1.501 1.601 1.701 1.801 1.901 2.001
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani