Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

m (15.448-15.547)


  1. 1. zgomíliti, -ı̑lim, vb. pf. zusammenhäufen, Lašče- Levst. (M.).
  2. 2. zgomíliti, -ı̑lim, vb. pf. herabnehmend anhäufen: z. kaj z voza, Lašče- Levst. (M.).
  3. zgomoljíti, -ím, vb. pf. in Klumpen zusammenbringen, C.
  4. zgrmáditi, -ȃdim, vb. pf. zusammenhäufen, C.
  5. 1. zgrmẹ́ti, -ím, vb. pf. z. na kaj, donnernd auf etwas herabstürzen, Let.
  6. 2. zgrmẹ́ti, -ím, vb. pf. erdonnern, Mur.; — ( nam. vzg-).
  7. zidolòm, -lǫ́ma, m. der Mauerbrecher, Cig., Jan.
  8. zidolǫ̑məc, -mca, m. = zidolom, C.
  9. zíma, f. 1) der Winter; po zimi, im Winter; huda z., ein strenger Winter; golomraza z., ein Winter ohne Schnee, Cig.; v zimah smo, wir sind im strengen Winter, Lokve ( Goriš.)- Erj. (Torb.); — 2) die Kälte, Mur., Cig., Jan., C.; zima me ima, tare, Mur.; — konjem je zima bilo, Prip.- Mik.; — der Fieberfrost; — 3) bela z., das nördliche Labkraut (galium boreale), Z., Medv. (Rok.).
  10. zímast, adj. 1) winterlich, V.-Cig.; — 2) durch den Frost beschädigt, vom Frost geborsten: zimasto drevje, Z.; wetterklüftig, Cig.
  11. zı̑mce, f. pl. = zemci, SlGor.- C.
  12. zı̑mci, m. pl. = zemci, Fr.- C.
  13. zı̑məc, -mca, m. 1) der Monat Jänner, Guts.- Cig., C.; — 2) eine Winterfrucht: die Wintergerste, C.; — der Winterlein, Cig.; — der Winterapfel, Cig.; — 3) = vodomec, der Eisvogel, M.
  14. zímən, -mna, adj. winterlich, M.; — frostig, kalt, Cig., Jan., C.
  15. zímẹnji, adj. zur Winterszeit geschehend, Winter-: zimenja dela, ogr.- C.
  16. zímẹnjka, f. eine Art Apfel, C.
  17. zímẹšnji, adj. = zimenji, ogr.- C.
  18. zímica, f. 1) dem. zima; — 2) das Fieber, Z., Raič (Slov.); ( hs.).
  19. zímice, f. pl. = zemci, Mariborska ok., SlGor.- C.
  20. zimíka, f. eine Art Winterapfel, vzhŠt.- C.; — eine Art Winterbirne, vzhŠt.- C.
  21. zimína, f. = ozimina, Mur.
  22. zimíšče, n. 1) der Aufenthaltsort während des Winters, Let.; — 2) der Winterpunkt, Cig. (T.).
  23. zímiti, -im, vb. impf. überwintern, Jan.
  24. zı̑mka, f. 1) die Winterkuh, Nov.- C.; krava, dasi zimka, ima vsako pot po dve latvici mleka, Jurč.; — 2) eine Winterfrucht, C., Z.; bes. der Winterroggen, Cig.; — der Winterapfel oder die Winterbirne, Z.
  25. zı̑mnica, f. das Fieber, Meg.- Mik., Cig., Jan., ogr., Hal.- C.
  26. zimnína, f. = ozimina, Jan.
  27. zimolẹ̀z, -lẹ́za, m. die Rainweide, der Hartriegel (ligustrum vulgare), Cig., Jan., C.; — tudi češ. zimolez, zimolaz, Mik. (Et.).
  28. zimorǫ̑dəc, -dca, m. = zimorodek, M.
  29. zimorǫ̑dək, -dka, m. der Eisvogel (alcedo), Jan., C.
  30. zimostràž, -stráža, m. = božje drevce, božji les, C.; — das Wintergrün, Cig.
  31. zimovalíšče, n. das Winterquartier, das Winterlager, C.
  32. zimovȃnje, n. die Überwinterung, Cig., M., Trub.
  33. zimováti, -ȗjem, vb. impf. den Winter zubringen, überwintern, Mur., Cig., Jan., C., Trub., Jap. (Sv. p.), Vrt.
  34. zimovíšče, n. das Winterquartier, das Winterlager, der Winteraufenthaltsort, Cig., Jan., SlN., Raič (Slov.); hs.
  35. zímovka, f. der Gimpel, Jan. (H.).
  36. zímovnik, m. = zimovišče, C.; hs.
  37. zímski, adj. winterlich, Winters-; zimski čas, zimski večeri; zimsko vreme, zimska obleka.
  38. zímščak, m. der Winterflachs, vzhŠt.- C.
  39. zímščica, f. der Winterapfel, C., Valj. (Rad).
  40. zimzélen, m. das Singrün: mali z., kleines Singrün oder Immergrün (vinca minor), Tuš. (R.).
  41. zjẹ̑mati se, -mam, -mljem se, vb. impf. sich vertragen, harmonieren, V.-Cig.
  42. zjútroma, adv. = zjutraj, C.
  43. zlȃgoma, adv. leicht, bequem, langsam, Mur., Cig., Jan., C., Mik.; bolnega človeka naj zlagoma, ne da bi se s hojo ugrel, domov spravijo, Vrtov. (Km. k.).
  44. zlȃhkoma, adv. mit Leichtigkeit, leichtlich, Mur.; Cig., Jan.; to ni izteklo zlahkoma, LjZv.; poplava je valila z gora težke plošče tako zlahkoma, kakor bi bile šiške, LjZv.; — ungezwungen, Cig.
  45. zlȃmati, -am, vb. pf. zusammenbrechen, in Stücke brechen, Cig., M.; vse palice z., jvzhŠt.
  46. zlatomȃšnik, m. der Jubelpriester, nk.
  47. zlatorumèn, -éna, adj. goldgelb, Cig., Jan., nk.
  48. zlę̑goma, adv. = zlagoma, Jan., Ravn., Svet. (Rok.).
  49. zlícema, adv. in gleicher Fläche, nicht herausragend, Svet. (Rok.); in gleicher Fronte, C.; — ( pren.) z. je bilo platna, die Leinwand hat knapp ausgereicht, Savinska dol.- C.
  50. zlı̑mati, -am, vb. pf. zusammenleimen.
  51. zlogomę́rən, -rna, adj. silbenmessend, quantitierend: zlogomerna poezija, Cig. (T.).
  52. zlogomę̑rje, n. die Silbenmessung, Cig. (T.); die Prosodie, Cig., Jan.
  53. 1. zlòm, -lǫ́ma, m. der Bruch: z. vratu, kosti, Cig.
  54. 2. zlòm, -lǫ́ma, m. der Böse, der Teufel, Mur., Cig.; (ublažena beseda za: zlodej? C.).
  55. 1. zlomástiti, -ȃstim, vb. pf. in ungestümer Weise zerbrechen: drevje z., Ravn.; z. komu kosti, Dalm.; — = potolči, Dict.; z. sovražnika, Dalm.
  56. 2. zlomástiti, -ȃstim, vb. pf. ungestüm einbrechen: z. v hišo, V.-Cig.; — ( nam. vzl-).
  57. 1. zlǫ̑mək, -mka, m. das Bruchstück, Cig.; — = ulomek, der Bruch ( math.), Jan.
  58. 2. zlọ̑mək, -mka, m. der Böse, der Teufel; (v kletvicah): ti zlomek ti! to je sam zlomek! kaj zlomka! kdo, zlomka, ti pa to pravi! Zv.; — prim. 2. zlom.
  59. zlomı̑səlje, n. der Übelsinn, Cig. (T.); — po stsl.
  60. zlomı̑səłn, adj. übelgesinnt, Jan.
  61. zlomı̑səłnik, m. der Übelgesinnte, Cig.
  62. 1. zlómiti, -lǫ́mim, vb. pf. zerbrechen, brechen; palico z.; nogo, roko vrat si z.; z. pečat, das Siegel verletzen, Cig.; — ( pren.) krč, mraz ga je zlomil, er bekam einen Krampf-, Fieberanfall, Cig.; strah in žalost ga zlomi, Glas.; — z. se pri delu, sich bei der Arbeit abmartern, C.
  63. 2. zlómiti, -lǫ́mim, vb. pf. z. kaj s česa, etwas herabbrechen, Cig.
  64. 3. zlómiti, -lǫ́mim, vb. pf. einbrechen: z. v hišo, Cig.; tatje do njih zlomijo, Ravn.; — ( nam. vzl-).
  65. zlǫ̑mka, f. die Waldschnepfe (scolopax rusticola), Cig.; pogl. sloka; sluka.
  66. zlọ̑mkov, adj. = zlodejev, Cig.
  67. zlomljìv, -íva, adj. kar se rado zlomi, brechbar, Cig.
  68. zlomljívost, f. die Brechbarkeit, Cig.
  69. zmȃga, f. der Sieg, Mur., Cig., Jan., nk.
  70. zmagáłən, -łna, adj. siegreich, Cig., Jan.
  71. zmȃgati, -am, I. vb. impf. ad zmoči; 1) etwas zu leisten imstande sein, vermögen, gewachsen sein; vsega ne zmagam, alles kann ich nicht bestreiten, Cig.; dačo z., die Steuer zu bestreiten imstande sein, Št.- Mik.; z. šest sklonov, sechs Casus aufzuweisen haben, Raič (Slov.); — 2) z. koga s čim, jemandem mit einer Sache aufhelfen, C.; sodba tvoja naj me zmaga, ogr.- Valj. (Rad); — z. se, sich behelfen, BlKr.; neue Kräfte sammeln, Cig.; — II. vb. pf. = zmoči, siegen: zmagali smo; — z. koga, jemanden besiegen, überwältigen; — ( nam. vzm-).
  72. zmagȃvəc, -vca, m. der Sieger, Mur., Cig., Jan., nk.
  73. zmagȃvka, f. die Siegerin, Mur., Cig., Jan., nk.
  74. zmagȃvski, adj. Sieger-, Jan.
  75. zmagljìv, -íva, adj. sieghaft, siegreich, nk.; Zmagljiva možu je lepote moč, Str.
  76. zmagodobítən, -tna, adj. Sieges-, siegreich, Jan. (H.).
  77. zmagodobítje, n. der Sieg: z. slaviti, Zv.
  78. zmagonǫ́sən, -sna, adj. siegbringend, siegreich, Cig., Jan., nk.
  79. zmagoslávən, -vna, adj. Triumph-, triumphierend, nk.
  80. zmagoslȃvje, n. die Siegesfeier, der Triumph, Cig. (T.), nk.
  81. zmagoslȃvnica, f. der Triumphgesang, Cig. (T.), ZgD.
  82. zmagováłən, -łna, adj. siegend, siegreich, Cig., Jan., nk.
  83. zmagováti, -ȗjem, vb. impf. 1) bestreiten können, gewachsen sein; starih bremen več ne z., nk.; veliko je posestvo, pa se zmaguje (man ist ihm gewachsen), LjZv.; — 2) Sieger sein, besiegen.
  84. zmagovȃvəc, -vca, m. der Besieger, nk.
  85. zmagovȃvka, f. die Besiegerin, nk.
  86. zmagovı̑t, adj. siegreich, Cig. (T.), nk.
  87. zmagovı̑təc, -tca, m. der Siegreiche, C., Bes.
  88. zmagovítən, -tna, adj. = zmagovit, Cig.
  89. zmáhati, -am, vb. pf. zusammenhauen, Cig.
  90. zmȃhoma, adv. sogleich, schnell, C.
  91. zmȃj, m. 1) der Drache, Mur., Cig., Jan., C., nk.; (als Sternbild), Cig. (T.); — 2) leteči z., der fliegende Drache (draco volans), Erj. (Ž.).
  92. zmájati, -jam, -jem, vb. pf. aufrütteln, aufschütteln; z. koga iz spanja, jemanden aus dem Schlafe aufrütteln, Cig.; — schütteln; z. z glavo, den Kopf schütteln; — erschüttern; z. se, erbeben, Jan.; — ( nam. vzm-).
  93. zmajávati, -am, vb. impf. = zmajevati; z glavo z., Let.; — ( nam. vzm-).
  94. zmȃjev, adj. des Drachen, Drachen-, Cig., Jan., nk.
  95. zmajeváti, -ȗjem, vb. impf. ad zmajati; z. z glavo, den Kopf schütteln; — ( nam. vzm-).
  96. zmȃjevəc, -vca, m. der Drachenbaum (dracaena draco), Cig., Jan., Tuš. (B.).
  97. zmȃjevka, f. die Drachin, Cig.
  98. zmȃjski, adj. Drachen-, Cig.
  99. zmȃkati, -kam, -čem, vb. impf. ad zmočiti.
  100. zmalẹ́ti, -ím, vb. pf. vermagern, V.-Cig.

   14.948 15.048 15.148 15.248 15.348 15.448 15.548 15.648 15.748 15.848  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA