Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

m (14.101-14.200)


  1. tàmkaj, adv. dort.
  2. tàmkaje, adv. = tamkaj, Schönl.
  3. tàmkajšnji, adj. dortig.
  4. támo, adv. = tam, Mur., Cig.
  5. támor, -óra, m. = tamar, Gor.- Valj. (Rad); hlev pri planinskih kočah, Bled ( Gor.).
  6. tamorováti, -ȗjem, vb. impf. = tamariti, Cig.
  7. támošnji, adj. dortig, Cig., M.
  8. tȃmšast, adj. = trapast, neumen (od nem. [ dial.] tamisch, betäubt, närrisch), Koborid- Erj. (Torb.).
  9. tamtǫ̑d, adv. = onod, C., Mik.
  10. tamtǫ̑dik, adv. = onod, Mik.
  11. tamúzati, -am, vb. impf. leicht schlagen, Z.
  12. tamúzniti, -ȗznem, vb. pf. einen leichten Schlag versetzen, Jan. (H.).
  13. tȃtrman, m. 1) = zgornji konec vodnjaške cevi, nav. s kakim okraskom ( n. pr. s človeško glavo), Gor.; — 2) = strašilo v prosu, Notr.; — 3) = velik mejnik, Burg. (Rok.), Ig (Dol.), Notr.- Z.; — 4) = močerad, Planina ( Št.)- Glas.; prim. kor.-nem. tatterman, der Brunnenstock, die Vogelscheuche, C.
  14. tavmatrōp, m. čudokret, das Thaumatrop, Cig. (T.), Sen. (Fiz.).
  15. tȇčmək, -məka, m. der Mundschenk bei einer Hochzeit, Valj. (Rad).
  16. təkmà, f. = tekmovanje, Mur., Cig., Jan., C.
  17. təkmà, adv. gleich: t. sva si = enaka sva si, C.; — ohne Daraufgabe (beim Tausch): t. menjati, Levst. (Sl. Spr.), Jurč.; — t. se je sešlo, es ist knapp ausgegangen (= es war nicht zu viel, nicht zu wenig), Levst. (Sl. Spr.); — to dvoje gre tekmà, eins hebt das andere auf, C.
  18. təkmáti se, -ȃm se, vb. impf. 1) wetteifern: t. se s kom, C.; (= tekmati, Mur.- Cig., Jan.); an Güte gleichen oder nahekommen: ta dva soda se tekmata, rekše, vino iz teh dveh sodov je malo ne enako dobro, Rihenberk- Erj. (Torb.); — 2) passen: t. se k čemu, C.; suknja se ti lepo tekma, C.
  19. təkmàv, -áva, adj. wetteifernd, Bes.
  20. təkmȃvəc, -vca, m. der Nebenbuhler, Z.
  21. təkmə̀c, -məcà, m. der Wetteiferer, der Nebenbuhler, der Rival, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.), nk.
  22. təkmenìč, -íča, m. der Nebenbuhler, C.
  23. təkmeník, m. der Wetteiferer, der Nebenbuhler, Mur.; — der Mitbewerber, der Concurrent, Levst. (Močv.), DZ.
  24. təkmíca, f. die Nebenbuhlerin, Cig., Jan., SlN.- C.
  25. təkmíti se, -ím se, vb. impf. = tekmati se, Cig. (T.).
  26. təkmováłən, -łna, adj. wetteifernd, Wett-, nk.
  27. təkmovȃnje, n. das Wetteifern, nk.
  28. təkmováti, -ȗjem, vb. impf. wetteifern, nk.
  29. təkmovȃvəc, -vca, m. der Wetteiferer, nk.
  30. təkmovȃvka, f. die Wetteifrerin, nk.
  31. telegrām, m. brzojavka, das Telegramm.
  32. telembàn, -ána, m. = teleban, BlKr.
  33. telę́mbast, adj. = telebast, Svet. (Rok.).
  34. tẹlesomę́rən, -rna, adj. stereometrisch, Jan.
  35. tẹlesomę̑rje, n. die Körpermessung, Cig. (T.); die Stereometrie, Jan.
  36. tẹlesomę̑rstvọ, n. die Stereometrie, C.
  37. tẹlomę̑rstvọ, n. die Stereometrie, Cig. (T.), Cel. (Geom.).
  38. tẹ̀m, conj. čim — tem, je — desto; prim. ta ( pron.).
  39. təmà, f. 1) die Finsternis, das Dunkel; — tema je, es ist finster; tema se dela, es wird finster; tema se mi dela pred očmi, es wird mir dunkel vor den Augen; tema je kakor v mehu, kakor v rogu, es ist stockfinster; — 2) eine ungezählte Menge, eine Unzahl; tema ljudi, vojakov; t. poetov in pravljičarjev, Jurč.; — (tudi: téma, vzhŠt.).
  40. təmáča, f. = tema, Gor.
  41. təmáčən, -čna, adj. etwas finster, halbdunkel, dämmerlich, trüb, Cig., Jan., Bes., Notr.; ne beri, uže je temačno, Podkrnci- Erj. (Torb.); životariti v temačnih prostorih, Zv.
  42. təmáčiti se, -ȃčim se, vb. impf. etwas dunkel werden, Jan.
  43. təmáčnost, f. die unvollständige Dunkelheit, Cig.
  44. təmȃn, -mnà, adj. = temen.
  45. təmàv, -áva, adj. dunkel, (témav) Mur., Danj.- Mik.
  46. təmávost, f. die Dunkelheit, Jan. (H.).
  47. tẹ́me, tẹ́mena, n. 1) der Scheitel; od podplatov do temena mu ni bilo kaj reči, Ravn.- Valj. (Rad); — der Scheitel ( math.), Cel. (Geom.); — 2) die oberste Fläche der bäurischen Stubenöfen, Mur., Dol.; po večerji sta se ulegla na teme in zaspala, LjZv.; — 3) die Firste im Bergbau, Mur., Cig., Jan.
  48. témelj, -ę́lja, m. der Grund, das Fundament, Cig., Jan., nk.; — ( pren.) die Grundlage, Mur., Cig., Jan., nk.; — stsl., hs.; prim. gr. θεμέλιον Mik. (Et.).
  49. temę́ljən, -ljna, adj. Grund-, Fundamental-, Cig., Jan., nk.; temę̑ljna pravica, Jan.
  50. temeljı̑t, adj. gründlich, Cig., Jan., nk.; — hs.
  51. temeljı̑tost, f. die Gründlichkeit, Cig., Jan., nk.; — hs.
  52. təmə̀n, -mnà, adj. dunkel, finster; — dunkel ( v. Farben); — blind, trübe ( v. Glas); tudi: témən, Št.
  53. tẹmenàt, -áta, adj. hochgescheitelt, Cig.
  54. tẹ́mence, n. dem. teme; das Scheitelchen, Valj. (Rad); kodrasto t., Greg.
  55. tẹ́menci, m. pl. = temenice, die Haarschuppen, Fr.- C.
  56. tẹ́menica, f. 1) das Scheitelbein, Cig. (T.), Erj. (Som.); — 2) pl. tẹ́menice, die Kopfschuppen, bes. bei neugeborenen Kindern, V.-Cig., Št.
  57. tẹ́menik, m. der Höhepunkt, Cig.; t. kake stavbe, der höchste Punkt eines Baues, DZ.
  58. tẹmeníšče, n. der Scheitelpunkt, Cig. (T.); der Zenith, Žnid.
  59. tẹ́menski, adj. Scheitel-; temenska kost, temenski lasje, Cig.; temenski možjani, Erj. (Som.).
  60. tẹmenúha, f. das Maiblümchen (convallaria majalis), Hal.- C.
  61. təmína, f. = tmina, tema, die Finsternis, Z.
  62. təmnȃva, f. eine dunkle Stelle, V.-Cig.
  63. təmnẹ̑nje, n. das Dunkelwerden.
  64. təmnẹ́ti, -ím, vb. impf. finster werden; — temneč, dämmerig, dunkel: temneče jutro, temneč večer, Fr.- C.; temneča hiša, finster, C.; — dunkel werden ( v. Farben).
  65. təmníca, f. 1) die Finsternis, die Dunkelheit, Jan., Valj. (Rad); ajdje leže v globokih temnicah, Trub.; Od oči so tudi meni se uzdignile temnice, Preš.; — 2) eine dunkle Zelle, Cig., DZ.; — die optische Dunkelkammer (camera obscura), Cig. (T.), Sen. (Fiz.); — ein dunkler Kerker; — 3) pl. temnice: kraj na onem svetu, kjer bivajo duše nekrščenih otrok, Staro Sedlo, Lašče- Erj. (Torb.).
  66. təmnı̑čar, -rja, m. 1) der Kerkermeister, Cig., Jan., Zora; — 2) der Arrestant, ogr.- Valj. (Rad).
  67. təmnı̑čarica, f. die Kerkermeisterin, Cig., Jan.
  68. təmnı̑čarstvọ, n. das Kerkermeisteramt, Jan. (H.).
  69. təmníkast, adj. etwas dunkel.
  70. təmnı̑t, adj. dunkel, Cig., M.; temnita prihodnost, Ravn.
  71. təmníti, -ím, vb. impf. finster, dunkel machen; — t. se, finster, dunkel werden; temni se, es wird dunkel.
  72. təmnják, m. ein lichtscheuer Mensch, Dict.- Mik.; — der Finsterling, der Obscurant, Cig.
  73. təmnjénje, n. das Dunkelmachen.
  74. təmnóba, f. die Dunkelheit, Dict.; hoditi v temnobi, Guts. (Res.).
  75. təmnobárvən, -vna, adj. dunkelfarbig, Cig., Jan., nk.
  76. təmnobǫ́jən, -jna, adj. dunkelfarbig, Jan., nk.
  77. təmnǫ̑ča, f. die Finsternis, Mur., Cig., Jan.
  78. təmnoglȃvəc, -vca, m. der Finsterling: pitali so nas s temnoglavci, Str.
  79. təmnoglę̑dəc, -dca, m. der Pessimist, Jan. (H.).
  80. təmnolàs, -lása, adj. dunkelhaarig, nk.
  81. təmnomǫ́dər, -dra, adj. dunkelblau, nk.
  82. təmnoòk, -ǫ́ka, adj. dunkeläugig, Cig., Jan., nk.
  83. təmnordèč, -ę́ča, adj. dunkelroth.
  84. təmnorjàv, -áva, adj. dunkelbraun.
  85. təmnorumèn, -éna, adj. dunkelgelb.
  86. təmnosìv, -síva, adj. dunkelgrau.
  87. təmnọ̑st, f. die Dunkelheit, Dict., Mur., Cig.
  88. təmnóta, f. = temota, Mur., Cig., Jan., C.; škodljiva t., Guts. (Res.).
  89. təmnótən, -tna, adj. = temoten, Mur., Cig.
  90. təmnozelèn, -éna, adj. dunkelgrün.
  91. təmóta, f. die Finsternis, die Dunkelheit, das Dunkel.
  92. temótən, -tna, adj. dunkel, finster.
  93. təmótnost, f. die Dunkelheit.
  94. témpast, adj. stumpfsinnig, Dict.; — prim. tumpast, top.
  95. tempè, -ę́ta, m. tempast človek, Dict.
  96. 1. témpəlj, -plja, m. = tempe, Dict.
  97. 2. tēmpəlj, -plja, (-pəljna), m. der Tempel; ( nav. témpəlj).
  98. tempəljnína, f. die Tempelsteuer, Mur., C.
  99. tēmpəljski, adj. Tempel-.
  100. temperamēnt, m. narav, das Temperament.

   13.601 13.701 13.801 13.901 14.001 14.101 14.201 14.301 14.401 14.501  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA