Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
m (13.501-13.600)
-
snẹ̑manje, n. das Herabnehmen; s. s križa, die Kreuzabnehmung, Cig.
-
snẹ̑mati, -mam, -mljem, vb. impf. ad sneti; 1) herabnehmen; — 2) (Schulden) einfordern, Jarn.; — (Steuern) einnehmen, C.
-
snı̑mək, -mka, m. das Nachbild, das Facsimile, Cig. (T.); — hs.
-
snópoma, adv. garbenweise, Cig.
-
socialīzəm, -zma, m. prizadevanje izboljšati razmere človeške družbe po določenih načelih, der Socialismus.
-
sodomèr, -mę́ra, m. das Fassmaß, Cig.
-
sodomę̑rəc, -rca, m. der Fassmesser, der Ahmer, Cig.
-
sodomę̑rka, f. der Visierstab, Cig. (T.), DZ.
-
sodomẹ́stən, -stna, adj. geradstellig ( math.), Cig. (T.).
-
sofīzəm, -zma, m. varav sklep, lažen izvod, das Sophisma, Cig. (T.), nk.
-
soimę̑, -ę̑na, n. das Synonymum, Nov.- C., Raič ( Let.).
-
soimę̑n, adj. gleichnamig, C., Z.
-
soimę́nəc, -nca, m. der Namensbruder, Jan.
-
sojámast, adj. biconcav, h. t.- Cig. (T.).
-
sokomèr, -mę́ra, m. der Saftmesser, Jan.
-
solamurja, f., Cig., pogl. salamurja, razsol.
-
sołncemèr, -mę́ra, m. das Heliometer, Jan., Cig. (T.).
-
sołncemǫ̑ljəc, * -lca, m. der Sonnenanbeter, Jan. (H.).
-
sołncemǫ̑ljka, f. die Sonnenanbeterin, Jan. (H.).
-
solomèr, -mę́ra, m. der Salzmesser, die Salzwage, Cig. (T.).
-
solomę̑rəc, -rca, m. der Salzmesser (eine Person), Jan., Let.
-
solomúriti, -ȗrim, vb. impf. marinieren, Cig., Jan.
-
solomúrja, f. = salamurja, Cig., Jan., Polj.; pogl. razsol.
-
sòm, sóma, m. der Wels, Waller o. Schaiden (silurus glanis), Mur., Cig., Jan., Erj. (Ž.), Ravn., Preš., jvzhŠt.; — morski s., der Menschenhai (squalus carcharias); — s. zdrizavec, der Zitterwels (malapterurus electricus), Erj. (Ž.); = otripni, električni s., Cig.
-
somár, -rja, m. das Saumthier, Jan.; — der Esel, ogr.- C., M.; — prim. it. somaro.
-
somaríca, f. die Eselin, ogr.- C., Mik.
-
soméja, f. die gemeinsame Grenze, Cig.; drevje posajeno na somejah, Bes.
-
soméjnost, f. die Grenzgemeinschaft, Cig.
-
somə̀nj, -njà, m., Cig., Jan. i. dr., pogl. semenj, senjem.
-
somèr, -mę́ra, m. die Symmetrie, Cig. (T.).
-
somę́ra, f. die Symmetrie, C., C. ( Let.).
-
somę́rən, -rna, adj. ebenmäßig, proportioniert, angemessen, Cig., Jan., C.; — symmetrisch, Jan., Cig. (T.), C., Erj. (Som.).
-
somę̑rje, n. das Ebenmaß, Cig., Jan., nk.
-
somę́rnost, f. die Ebenmäßigkeit, Cig., Jan., C.; — die Symmetrie, Cig. (T.).
-
somẹščàn, -ána, m. der Mitbürger (in einer Stadt), Cig., Jan., nk.
-
somẹščȃnka, f. die Mitbürgerin (in einer Stadt), Cig., Jan., nk.
-
somẹščȃnstvọ, n. die Mitbürgerschaft, Cig., Jan.
-
somı̑šljenik, m. der Gesinnungsgenosse, nk.
-
somlatìč, -íča, m. der Mitdrescher, Cig.
-
sǫ̑mlja, f. ( nam. somnja) = sumnja, der Verdacht, C.
-
1. somljáti, -ȃm, vb. impf. = sobotati, gierig, hastig essen, C.; — prim. 2. sabljati, sobljati.
-
2. somljáti, -ȃm, vb. impf. ( nam. somnjati) = sumnjati, C.
-
sǫ̑mljica, f. = somlja, Št.- Cig., C.
-
somnambulīzəm, -zma, m. snohoja, der Somnambulismus, Cig. (T.).
-
sǫ́mnẹti se, -im se, vb. impf. zweifeln: jaz se ne somnim več, da bo mir, Vod. (Nov.); — pogl. sumneti.
-
sǫ̑mnež, m. = sumnež, Jan., C.
-
sǫ̑mnja, f. = sumnja, Valj. (Rad).
-
somnožı̑telj, m. der Coefficient ( math.), Cig. (T.); — rus. somnožitelь.
-
somnožı̑vəc, -vca, m. = somnožitelj, Jan., DSv.
-
somọ́rən, -rna, adj. mit finsterem Gesicht, C.; düster, Cig. (T.); — prim. hs. sumoran, düster.
-
somọ́riti se, -ọ̑rim se, vb. impf. = somuriti se, finster blicken, vzhŠt.- C.
-
somorı̑vəc, -vca, m. der Mordgeselle, Cig.
-
sómov, adj. vom Wels, Wels-, Jan.
-
somovica, f. neka čudovita trava, Pjk. (Črt. 99. 201.).
-
somovína, f. das Welsfleisch, Jan.
-
sǫ́mračən, -čna, adj. 1) Dämmerungs-: somračni krog, der Dämmerungskreis, Cig. (T.); — 2) dämmerig, helldunkel, Cig., Jan., SlGradec- C.
-
sǫ́mračnik, m. somračniki, Abendfalter (crepuscularia), Cig. (T.), Erj. (Ž.).
-
sǫ́mrak, m. 1) das Zwielicht, das Halblicht, die Dämmerung, Cig., Jan., Cig. (T.), Svet. (Rok.); (somrak je, ko še nekaj manjka, da bi bil pravi mrak, Cv.); — 2) der Spuk, das Gespenst, der Poltergeist, C.; — 3) der Andorn (marrubium), C.; (sum-) Hip. (Orb.), Medv. (Rok.).
-
somúriti se, -ȗrim se, vb. impf. ein finsteres Gesicht machen, C.; — = podhuljeno se držati (o konjih), SlGor.; — prim. somoriti se; rus. smuryj, dunkelgrau, Mik. (Et.).
-
soplemę́nəc, -nca, m. = soplemenik, Zora.
-
soplemeník, m. der Stammgenosse, C., Trst. (Let.).
-
sopremı̑čnica, f. der Nebenplanet, Cig. (T.), C., Jes.
-
soprogomòr, -mǫ́ra, m. der Gattenmord, Jan. (H.).
-
sorazmę́rən, -rna, adj. proportional, proportioniert, Cig. (T.), Žnid., nk.
-
sorazmę̑rje, n. die Gleichheit von Verhältnissen, die Proportion, Cig. (T.), Cel. (Ar.); s. razrešiti, eine Proportion auflösen, Cel. (Ar.).
-
sorazmę̑rnica, f. die Proportionale, Cig. (T.), Cel. (Ar.).
-
sorazmę́rnost, f. die Proportionalität, Cig. (T.).
-
soumẹ̑tnik, m. der Kunstgenosse, Jan. (H.).
-
sovsẹ̑ma, adv., Jan., pogl. sevsema.
-
sozemljàn, -ána, m. der Erdgefährte, der Mitbewohner der Erde, Cig., Zora.
-
sozę̑mlje, n. der Länderbestand, h. t.- Cig. (T.).
-
sozı̑mka, f. die Isochimene ( geogr.), h. t.- Cig. (T.).
-
spȃhoma, adv. zusammengefügt, (spehoma) C.
-
spámet, f. = pamet, Mur., C.
-
spámetiti, -im, vb. pf. 1) = spametovati, zur Vernunft bringen, gescheit machen, Jan.; s. se, zur Besinnung kommen, C.; — 2) s. se, sich besinnen, sich erinnern, Jan., Blc.-C.
-
spámetovanje, n. die Witzigung, M.
-
spámetovati, -ujem, vb. pf. 1) zur Vernunft bringen, klug machen, witzigen; — s. se, zur Besinnung, zur Vernunft kommen, gescheit werden; — 2) s. se, sich entsinnen, sich erinnern, ogr.- C.
-
spámrt, m. der erste tiefe Schlaf, Mik.
-
spároma, adv. paarweise.
-
spę̑homa, adv., pogl. spahoma.
-
spismenkováti, -ȗjem, vb. pf. zusammenbuchstabieren, Cig.
-
splamę̑noma, adv. lichterloh, C.
-
splȃtoma, adv. quer über eine aufsteigende Fläche (eines Berges, Daches) hin: s. orati, s. streho pokrivati, C.
-
splȃzom, adv. haufenweise, scharenweise, Dict.; splazom skupaj plavajo, Hip. (Orb.).
-
splȃzoma, adv. = splazi; im ganzen, zusammengenommen, C.; vsi s., DZ.; koliko je plačati? — splazoma 500 rubljev, Vrt.
-
splǫ̑hom, adv. zusammen, zugleich: vsi s., C.
-
splȏskoma, adv. = splazoma, in Bausch und Bogen, Levst. (Nauk).
-
spȏłnoma, adv. völlig, C.; s. poplačati, Ig (Dol.).
-
spọ̑loma, adv. nacheinander, ogr.- C.
-
spomę̑n, m. = spomin: Po kratki ločitvi tolažen spomen! Vod. (Pes.).
-
spomẹ̑nək, -nka, m. = pomenek, die Besprechung, die Unterredung, Jan., Valj. (Rad); neke spomenke imata, C.; (tudi: spọ̑mẹnək, ogr.- Valj. [Rad]).
-
spomeníca, f. 1) die Denkschrift, das Memorandum, Jan., Cig. (T.), C., Nov.; — 2) = spominska knjiga, das Erinnerungsbuch, das Denkbuch, Jan. (H.).
-
spomeník, m. das Denkmal, die Denksäule, Jan., Cig. (T.), C., Levst. (Nauk), nk.
-
spomę́niti, -nem, vb. pf. 1) erinnern, Jan., C., Mik., Krelj, kajk.- Valj. (Rad); — erwähnen, M., C.; anführen, Cig.; — 2) s. se, sich erinnern, gedenken, Jan., C., Danj. (Posv. p.); Bog se spomene svoje svete zaveze, Krelj; Spomeni se na-me! Npes.-Schein.; s. se s koga, s česa, ogr., kajk.- Valj. (Rad); ("sa spomanot" Rez.- Baud.); — 3) = s. se, sich erinnern, gedenken: spomeni, krščanska duša, na Kristusove besede, Guts.; spomeni name! Npes.-Schein.; — praes. spọ́menem, Npr.- Erj. (Torb.); spomenę̑m, ogr.- Valj. (Rad); — prim. stsl. vьspomęnąti, pomęnąti in pomênąti.
-
spomẹ́niti se, -im se, vb. pf. = pomeniti se, sich besprechen, Z.; spomenjen biti s kom, mit jemandem im Einverständnis sein, Cig.
-
spomẹ́njati se, -am se, vb. impf. ad spomeniti se; = pomenkovati se, ein Gespräch oder Gespräche führen, Z., vzhŠt.
-
spomenjénje, n. die Erinnerung: bridko s. (-menenje) Guts. (Res.).
-
spomẹ̑nkovanje, n. = pomenkovanje, kajk.- Valj. (Rad).
-
spomẹ̑nkovati se, -ujem se, vb. impf. = pomenkovati se, C., Z.
-
spomenljívost, f. die Erinnerungsfähigkeit, Cig. (T.).
13.001 13.101 13.201 13.301 13.401 13.501 13.601 13.701 13.801 13.901
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani