Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

m (12.101-12.200)


  1. razmŕščiti, -im, vb. pf. zerzausen; razmrščen ( nav. razmršen), zerzaust.
  2. razmrvíti, -ím, vb. pf. zerbröckeln, verkrümeln; razmrvi hleb kruha! — vse mrvice so kruh, Vrtov. (Km. k.).
  3. razmúčiti, -im, vb. pf. zermartern, Cig., nk.
  4. raznemóči se, -mǫ́rem se, vb. pf. erkranken, C.
  5. raznoimę̑n, adj. ungleichnamig, Cig. (T.).
  6. raznoimę̑nski, adj. ungleichnamig, Cel. (Ar.).
  7. raznomı̑səłn, -səłna, adj. verschieden denkend, verschiedener Meinung, Cig., nk.
  8. raznomı̑səłnost, f. die Meinungsverschiedenheit, DZ.
  9. raznomı̑slije, n. die Meinungsverschiedenheit, Cig. (T.), DZ.
  10. raznorámən, -mna, adj. ungleicharmig, Cig. (T.).
  11. razplameníti, -ím, vb. pf. entflammen, Cig., Jan.; — durchglühen ( fig.), Cig., Jan.
  12. razposámiti, -im, vb. pf. vereinzeln, Jan. (H.).
  13. razprẹ̑ma, f. die Abrüstung, Cig. (T.), DZ.
  14. razsmẹ́jati se, -jam, -jem se, vb. pf. recht ins Lachen kommen, Cig.
  15. razsnẹ̑mati, -mam, -mljem, vb. impf. ad razsneti, C.
  16. razšę́mati, -am, vb. pf. entlarven, Mur.
  17. razšę́miti, -šę̑mim, vb. pf. = razšemati, Cig.; r. se, sich demaskieren, Zora.
  18. razšumẹ́ti, -ím, vb. pf. verbrausen, Jan.
  19. raztẹ̑mati se, -am se, vb. impf. ad razteti se; zerschmelzen: sneg, led, maslo, svinec se raztema, Št.- C.
  20. raztołmáčenje, n. die Verdolmetschung, kajk.- Valj. (Rad).
  21. raztołmáčiti, -ȃčim, vb. pf. erklären, ausdeuten, verdolmetschen.
  22. raztrȗmpati, -am, vb. pf. = raztrupati, Dict.
  23. razȗm, m. 1) der Verstand; — 2) der Sinn, die Bedeutung, ogr.- C., Hal.- Svet. (Rok.); ne znati prvotnega razuma kake besede, Levst. ( LjZv.).
  24. razȗmək, -mka, m. der Begriff, Cig., Jan., Let.
  25. razúmən, -mna, adj. 1) verständig, einsichtsvoll; — 2) = razumeven, verständlich, begreiflich, Cig. (T.), C., Levst. ( LjZv.).
  26. razumẹ̑nje, n. das Verstehen, das Verständnis, Cig., C.; pravo razumenje sv. pisma, Krelj; pravo r. obteževati, Cv.
  27. razumẹ̑tək, -tka, m. das Verständnis, vzhŠt.- C.
  28. razumẹ́ti, -ẹ̑jem, -ẹ̑m, vb. pf. verstehen, begreifen, Trub., Krelj, Dalm., Ravn., nk.; (redko: praes. razúmem; pogostoma: razúmim, nk.).
  29. razumẹ̑va, f. das Verständnis, Jan., C.
  30. razumẹ́vanje, n. das Verstehen, kajk.- Valj. (Rad).
  31. razumẹ́vati, -am, vb. impf. ad razumeti; verstehen, begreifen, Mur., Cig., Jan., kajk.- Valj. (Rad), nk.
  32. razumẹ̑vək, -vka, m. das Verständnis, Jan.
  33. razumẹ́vən, -vna, adj. verständlich, begreiflich, Mur., Cig., Jan., nk.; to je samo po sebi razumevno, LjZv.
  34. razumẹ́vnost, f. die Verständlichkeit, die Begreiflichkeit, Cig.
  35. razúmiti, -im, vb. pf. 1) r. koga, einem etwas begreiflich machen, Dol.- Cig.; — 2) nam. razumeti, nk.
  36. razumljìv, -íva, adj. 1) verständig, Vrtov. (Km. k.); — 2) = razumeven, verständlich, begreiflich, Mur., Cig., Jan., nk.
  37. razȗmnica, f. die Verständige, Jan. (H.).
  38. razȗmnik, m. der Verständige, Cig. (T.); ein intelligenter Mann, razumniki, die Intelligenz, nk.; stsl.
  39. razȗmništvọ, n. coll. die intelligenten Leute, die Intelligenz, nk.
  40. razúmnost, f. die Verständigkeit, die Intelligenz (als Eigenschaft).
  41. razumoslǫ̑vje, n. = dialektika, Jan. (H.).
  42. razvnẹ̑mati, -mam, -mljem, vb. impf. ad razvneti.
  43. razzę́men, -mna, adj. ebenerdig, C.
  44. razznȃmək, -mka, m. ein unterscheidendes Kennzeichen, Mur., Cig., Jan.
  45. realīzəm, -zma, m. nagnjenost, ravnati se bolj po istinitih, stvarnih razmerah nego po idejah, der Realismus.
  46. rẹ̑dkoma, adv. selten, Cig., Jan., C.; — prim. poredkoma.
  47. rẹdkomèr, -mę́ra, m. die Barometerprobe, Cig. (T.), C.
  48. rę̑doma, adv. nach der Reihe, reihenweise, in der Reihenfolge, Cig., Jan., Cig. (T.); ordnungsmäßig, nach der Ordnung, Cig., Jan.
  49. refōrma, f. preosnova, die Reform.
  50. reformácija, f. die Reformation.
  51. reformātor, -rja, m. preosnovatelj, der Reformator.
  52. reformovánəc, -nca, m. der Reformierte, Jan.
  53. reformováti, -ȗjem, vb. impf. ( pf.) reformieren, nk.
  54. regimēnt, m. polk, das Regiment.
  55. regimēntən, -tna, adj. Regiments-.
  56. reklāma, f. javno naznanjevanje in priporočanje, die Reclame.
  57. reklamácija, f. pritožba, die Reclamation.
  58. reklamácijski, adj. Reclamations-, Jan. (H.).
  59. 1. rę̑koma, adv. satzweise, Cig. (T.).
  60. 2. rẹ̑koma, adv. stromweise: kri teče rekoma, C.
  61. rekomandováti, -ȗjem, vb. impf. ( pf.) priporočati, recommandieren, Jan.
  62. rę́ma, f. 1) der Rahmen, Mur., Cig., Jan.; — 2) der Zettelrahmen, der Weberhaspel, V.-Cig., M., Z., Gor.; prim. bav. rem f. der Rahmen, Štrek. (Arch.).
  63. rę̑məc, -mca, m. die Beutelmeise (parus pendulinus), Erj. (Ž.).
  64. rę̑məlj, -mlja, (-məljna), m. ein viereckiger, nicht starker Holzpfosten; die Latte bei Umzäunungen; prim. bav. rämling, der Holzpfosten, Levst. (Rok.).
  65. rémen, -ę́na, m. der Riemen.
  66. remenár, -rja, m. der Riemer.
  67. remenaríca, f. die Riemersfrau, die Riemerin.
  68. remenáriti, -ȃrim, vb. impf. das Riemerhandwerk betreiben, Cig.
  69. remenárka, f. die Riemerin, Cig., Jan.
  70. remenárnica, f. die Riemerwerkstätte, ogr.- C.
  71. remenárski, adj. Riemer-.
  72. remenȃrstvọ, n. das Riemerhandwerk.
  73. remę̑nčək, -čka, m. dem. remenec; das Riemchen.
  74. remę̑nəc, -nca, m. dem. remen; das Riemchen, Cig.; der Schuhriemen, Dol., Št.- C.
  75. remę̑nək, -nka, m. dem. remen; das Riemchen, Valj. (Rad).
  76. remenják, m. nekakšen sir, kajk.- Valj. (Rad).
  77. remę̑nje, n. coll. die Riemen, das Riemenzeug.
  78. remę́novka, f. die Knute, C.
  79. remę́səl, -sla, m. das Geißblatt (lonicera caprifolium), (— prim. it. madreselva, das Geißblatt) Branica- Štrek. (LjZv.).
  80. remunerácija, f. nagrada, die Remuneration.
  81. reomētər, -tra, m. = tokomer, das Rheometer ( phys.), Cig. (T.).
  82. revmātičən, -čna, adj. rheumatisch.
  83. revmatīzəm, -zma, m. trganje (bolezen), der Rheumatismus.
  84. rigorīzəm, -zma, m. preostrost, der Rigorismus.
  85. rīma, f. der Reim; prim. it. rima.
  86. rimáč, m. der Reimer, der Reimschmied, Cig.
  87. rīmati, -am, vb. impf. ( pf.) reimen, r. se, sich reimen, Guts., Cig., nk.
  88. rímčice, f. pl. = rimščice, Jan., C.
  89. rimosklȃdje, n. das Reimen, Zv.
  90. rimoslẹ̑dje, n. die Reimfolge, Zv.
  91. rimováti, -ȗjem, vb. impf. ( pf.) reimen, Guts., Cig. (T.).
  92. rímščice, f. pl. ein Gestirn: der Orion, Cig., Jan., C., Mik.
  93. rītəm, -tma, m. umerjenost telesnega gibanja ali glasov po poudarkih, po taktu, der Rhythmus, Jan., nk.
  94. rītəmski, adj. rhythmisch, Cig. (T.).
  95. rītmičən, -čna, adj. v ritmiko spadajoč, rhythmisch.
  96. rītmika, f. nauk o ritmu, die Rhythmik.
  97. rīzma, f. das Ries (Papier), Cel. (Ar.), Vrt., kajk.- Valj. (Rad).
  98. rjavorumèn, -éna, adj. isabellfarben, Jan. (H.).
  99. rmȃn, m. die Schafgarbe (achillea millefolium), Cig., Jan., Mik., Tuš. (R.); (" das Wort wird auf romanus zurückgeführt", Mik. [Et.]).
  100. rmȃnəc, -nca, m. vodni r. (armanec), das Tausendblatt, die Wassergarbe (myriophyllum), Cig., Medv. (Rok.).

   11.601 11.701 11.801 11.901 12.001 12.101 12.201 12.301 12.401 12.501  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA