Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

m (10.701-10.800)


  1. pomǫ̑ra, f. = pomor: nekdaj je bila v naših krajih velika pomora, vzhŠt.- Pjk. (Črt.).
  2. pomọ̑rəc, -rca, m. 1) = primorec, Cig., Jan., C.; — 2) pomorščak, Šol., Cig. (T.).
  3. pomorı̑ja, f. = pomor, C.
  4. pomoríti, -ím, vb. pf. nacheinander tödten, hinmorden: vse p.; — p. ogenj, glimmendes Feuer löschen; v peči vsako iskro p., Z.
  5. pomọ̑rje, n. das Meeresgebiet, Cig. (T.), Jes.
  6. pomọ̑rnik, m. = pomorščak, Cig. (T.), DZ., Str.
  7. pomọ̑rski, adj. was auf dem Meere ist, See-, Meer-; — nautisch, Cig., Jan.
  8. pomọ̑rstvən, -stvəna, adj. Marine-: pomorstveno ministerstvo, DZ.; pomorstveni oddelek, DZkr.
  9. pomọ̑rstvọ, n. 1) das Seewesen, Cig. (T.); — 2) die Marine, Cig., Jan., Cig. (T.), Levst. (Nauk); vojno p., die Kriegsmarine, DZ.
  10. pomorščák, m. der Seemann, der Matrose, DZ., nk.; pomọ̑rščak, (-ek) Jan.
  11. pomọ̑st, m. 1) der Stapel, DZ.; — 2) die Bepflasterung: brežni p., DZkr.
  12. pomọ̑stati, -am, vb. pf. = pomostiti, Mur., Cig.
  13. pomọ̑stən, -stna, adj. was auf die Brücke gehört, Brücken-, Jan.
  14. pomostíti, -ím, vb. pf. mit Brettern belegen, Cig.; pflastern, C.; trg p., Cv.; struga je s kamenjem pomoščena, Levst. (Močv.).
  15. pomostníca, f. der Brückenbalken, Jan.
  16. pomostnína, f. die obere Brückenausstattung: vsa p. bo iz litega železa, Bes.
  17. pomoščeváti, -ȗjem, vb. impf. ad pomostiti, DZkr.
  18. pomoščevȃvəc, -vca, m. der Pflasterer, Jan. (H.).
  19. pomòt, -mǫ́ta, m. p. (uma), die Geistesstörung, Cig. (T.).
  20. pomǫ̑ta, f. der Irrthum, das Versehen; po pomoti, aus Versehen.
  21. pomotáti, -ȃm, vb. pf. aufweifen, verwinden, verhaspeln; vso prejo p.
  22. pomǫ̑tək, -tka, m. = pomota, Jan.
  23. pomǫ́tən, -tna, adj. irrig, Cig., M.; pomǫ̑tni sklep, der Fehlschluss, Cig.
  24. pomǫ́titi, -im, vb. pf. 1) trüben: p. se, trübe werden, Erj. (Min.); — pomočeni um, die Geistesstörung, Cig. (T.); — 2) zu einem Missgriff verleiten, M.; — p. se, einen Fehler begehen, Cig.
  25. pomǫ̑tljaj, m. = pomota, Mur., Cig., Jan.
  26. pomotnjȃva, f. = pomota, Gor.
  27. pomǫ́tnost, f. die Irrigkeit, die Unrichtigkeit, Cig.
  28. pomǫ́žən, -žna, adj. 1) behilflich, förderlich, ersprießlich, Cig., Jan., M.; p. k čemu, C.; — 2) Hilfs-, subsidiarisch, Jan., C.; pomǫ̑žni glagol, das Hilfszeitwort, Cig. (T.), C.
  29. pomoževáti, -ȗjem, vb. pf. sich nach Männer Art in ein ernstes, verständiges Gespräch einlassen: mož je zgovoren, prav rad pomožuje, Gor.; s svojimi znanci in prijatelji kaj pomoževati, Bes.
  30. pomožíti, -ím, vb. pf. (Weiber) nach einander verheiraten, an Mann bringen; vse hčere je pomožil; — p. se, sich nach einander verheiraten ( v. Weibern): vsa znana dekleta so se pomožila.
  31. pomǫ̑žnik, m. 1) = pomožnjak, C.; — 2) = pomožni glagol, das Hilfsverbum, Levst. (Zb. sp.).
  32. pomǫ̑žnjak, m. = močni kruh, das Weihnachtsbrot, Konjice ( Št.)- Navr. (Let.).
  33. pomǫ́žnost, f. die Ersprießlichkeit, Cig.
  34. pompȃva, f. = popava, kompava, Z., C.
  35. pomračíti, -ím, vb. pf. verdunkeln, Mur., Cig.; p. se, dunkel werden.
  36. pomračník, m. die Fledermaus, Vas Krn- Erj. (Torb.).
  37. pomrȃk, m. 1) = mrak, Dict., Cig., Jan., C., Dol.; meglen in pust pomrak je nastajal nekega večera črez kranjske gorice, Jurč.; — 2) das dem spät aufgehenden Monde vorausgehende und dem früh untergehenden folgende Halbdunkel, Dol.; — die Nachdämmerung, Cig.; — tudi: pọ́mrak.
  38. pomramoríti, -ím, vb. pf. marmorieren, Cig. (T.).
  39. pomràz, -mráza, m. der Nachfrost, Cig., Jan., M.
  40. pomrȃzica, f. der Nachfrost, Cig., Jan.
  41. pomrazováti, -ȗje, vb. impf. pomrazuje me, es fröstelt mich, Cig.
  42. pomȓda, f. die Grimasse, Cig. (T.).
  43. pomȓdək, -dka, m. eine verzogene Miene, die Grimasse, Mur., Cig., C.
  44. pomŕdniti, -mȓdnem, vb. pf. nos p., die Nase rümpfen, Cig.; — p. se, die Miene verziehen, Šol.
  45. pomrẹ́niti, -im, vb. pf. mit einem Häutchen überziehen, C.; — p. se, sich dünn bewölken, Z.; tenko pomrenjeno nebo, Vrt.
  46. pomrẹ́ti, -mrèm, (-mŕjem), vb. pf. nacheinander sterben, aussterben, absterben; vsi moji vrstniki so že pomrli; čebele so pomrle (standen ab), Cig.; — aufhören zu glimmen, verlöschen, Cig.
  47. pomrẹ́žiti, -im, vb. pf. 1) mit einem Netze überziehen, Z.; — nebo se je pomrežilo, der Himmel ist mit Wolken überzogen, Rib.- M.; — 2) vergittern, Cig.
  48. pomrẹ̑žje, n. = omrežje, das Netzwerk, Jan. (H.).
  49. pomr̀k, -mŕka, m. die Verfinsterung: solnčni p., die Sonnenfinsternis, Cig. (T.).
  50. pomŕknjenje, n. = mrknjenje, die Verfinsterung, Mur., Zora.
  51. pomrtı̑ja, f. = pomor, Jan.
  52. pomŕtje, n. das Aussterben, Cig.
  53. pomrzávati, -am, vb. impf. frieren, erfrieren, Mur.- Cig.; živina nam pomrzava, C.
  54. pomŕzniti, -mȓznem, vb. pf. (nach einander) erfrieren.
  55. pomučkáti, -ȃm, vb. pf., C., pogl. pomečkati.
  56. pomȗda, f. der Verzug, die Säumnis, das Verweilen; brez pomude; ob pomudah, im Falle von Verzögerungen, DZ.
  57. pomȗdək, -dka, m. der Verzug, die Verzögerung, Dict., C.; — das Verweilen, der Aufenthalt, Jan., C.
  58. pomúdən, -dna, adj. Aufschub bringend, Cig.
  59. pomudílọ, n. das Verweilen: za vsako uro daljšega pomudila, DZ.
  60. pomudíti, -ím, vb. pf. p. koga, ein wenig aufhalten; — p. se, ein wenig verweilen; — v hudih mislih p. se, C.
  61. pomudljìv, -íva, adj. säumig, Z.
  62. pomúhəlj, -hlja, m. der Dorsch, Cig.
  63. pomúliti, -im, vb. pf. abfressen, abweiden (o prežvekovavcih), Cig.; vso travo p.; — mit den Händen abpflücken, abraufen, abjäten, Cig., Jan., C.; vinograde p., Dol.- Z.; — = potrgati: vse lase iz glave p., LjZv.; grozdje p., LjZv.
  64. pomúriti, -im, vb. pf. schwarz machen, BlKr.
  65. pomúzati, -am, vb. pf. 1) p. se, ein wenig schmunzeln, lächeln: p. se komu, C., Z.; — 2) p. jo, davonschleichen, Jan.
  66. pomúzgati, -am, vb. pf. 1) zerquetschen, Z.; — 2) aussaugen, Jan. (H.); — prim. muzgati.
  67. pomúziti, -im, vb. pf. (Laub) abstreifen, Jan. (H.).
  68. pomúzniti, -mȗznem, vb. pf. p. jo, davonschleichen, Jan.
  69. pomuzováti se, -ȗjem se, vb. impf. ad pomuzati se, Jurč.
  70. ponamę̑roma, adv. zufällig, von ungefähr, C.
  71. ponamẹ́stiti, -im, vb. pf. nach einander anstellen, Zora, SlN.
  72. ponavȃdoma, adv. gewöhnlich, Mur.
  73. ponemáriti, -mȃrim, vb. pf. 1) = zanemariti, Z., Kres; — 2) = ponečediti, Gor.
  74. ponemárjati, -am, vb. impf. ad ponemariti, Jan. (H.).
  75. ponẹ́mčenəc, -nca, m. der Germanisierte, nk.
  76. ponẹmčeváłən, -łna, adj. germanisierend, nk.
  77. ponẹmčevȃłnica, f. die Germanisierungsanstalt, SlN.
  78. ponẹmčeváti, -ȗjem, vb. impf. ad ponemčiti; 1) germanisieren, Cig., Jan., nk.; — 2) verdeutschen, ins Deutsche übersetzen, nk.
  79. ponẹmčevȃvəc, -vca, m. der Germanisator, nk.
  80. ponẹ́mčiti, -im, vb. pf. 1) germanisieren, p. se, deutsche Sprache und Sitte annehmen, Cig., Jan., nk.; — 2) verdeutschen, ins Deutsche übersetzen, Cig., Jan., nk.
  81. ponemı̑loma, adv. ohne Mitleid, C.
  82. ponepotrẹ̑boma, adv. = po nepotrebnem, unnöthigerweise, C.
  83. poneumẹ́ti se, -ẹ̑je se, -ẹ̑ se, vb. pf. poneume se mi, storiti kaj (ali: da kaj storim), ich thue etwas irrthümlich, aus Missverständnis, Levst. ( LjZv., Beč.).
  84. poneúmiti, -ȗmim, vb. pf. 1) verdummen, Cig., C.; — 2) poneumilo se mi je, ich habe dumm gehandelt, Z.; ( prim. poneumeti se).
  85. ponevẹ̑doma, adv. ohne zu wissen, unwissentlich.
  86. ponı̑doma, adv. unnützerweise, unnöthigerweise, Polj.; denar p. tratiti, Slom.; mal à propos, Cig.
  87. poobı̑loma, adv. reichlich, C.
  88. poomožíti, -ím, vb. pf. = pomožiti, LjZv.
  89. poplamikováti, -ȗjem, vb. impf. wiederholt hie und da aufflackern, Zora.
  90. poplemeníti, -ím, vb. pf. = poplemenititi, C.
  91. poplemenítiti, -ı̑tim, vb. pf. veredeln, nk.
  92. popȏłnoma, adv. vollständig, vollkommen.
  93. poprȃvem, adv. = po pravem, poprav adv. 2), wohlfeil, C.
  94. poprẹ̑čkem, adv. = poprek, Mur., C., SlGor.
  95. poprijẹmáč, m. das Geländer, Mur.
  96. poprijẹ̑mati, -mam, -mljem, vb. impf. ad poprijeti; wiederholt ergreifen; — den Angriff wiederholen, Cig.; — besedo p., öfters das Wort nehmen, Cig., M.; — eingreifen: s petjem p., mit Gesang begleiten, Cig.; — p. se, nach etwas greifen: p. se česa; — p. se pravice, ein Recht zur Geltung zu bringen suchen, Jurč.; p. se okrajšanega postopka, das abgekürzte Verfahren anwenden, DZ.; sich annehmen, sich befleißigen: p. se kake reči, Cig., Jan.; dobro se poprijemlje, er lernt gut, M.; p. se koga, sich jemandem zugesellen, Cig.; bolezen se poprijema (nimmt zu), Cig.
  97. popriję̑mək, -mka, m. 1) das Ergreifen, der Griff, C.; — 2) der Anhalt, Jan.
  98. popriję̑mič, m. die Rebenranke, C.
  99. popriję̑mka, f. = poprijemič, C.
  100. popriję̑mnica, f. die Pincette, Strp.

   10.201 10.301 10.401 10.501 10.601 10.701 10.801 10.901 11.001 11.101  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA