Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

luka (36)


  1. 1. lúka, f. neka pomladna rastlina s čebulico, katero jedo, Erj. (Torb.).
  2. 2. lúka, f., nam. loka = pristanišče, Cig., Jan., C., nk.; hs.
  3. lukálọ, n. das Spähglas, das Seherohr, Cig., Jan.
  4. lúkanje, n. das Spähen.
  5. lȗkar, -rja, m. der Zwiebelhändler, Cig.
  6. lukašnica, f. = luk, Jan. (H.).
  7. 1. lúkati, -am, vb. impf. spähen, gucken, lugen; prim. stvn. luogēn, Mik. (Et.).
  8. 2. lȗkati, -kam, -čem, vb. impf. trinken, saufen (šaljivo), Cig., Jan., Kr., Št.
  9. lúkav, adj. kdor rad luka, C.
  10. lukávati, -am, vb. impf. spähen, gucken, ogr.- Mik.
  11. lúkavəc, -vca, m. der Späher, der Gucker, Mur., Cig.
  12. lúkavka, f. die Späherin, Z.
  13. 1. nalúkati se, -am se, vb. pf. sich satt gucken, Cig.
  14. 2. nalȗkati se, -am se, vb. pf. sich besaufen, Ljub., Dol.
  15. nalukávati, -am, vb. impf. spionieren, n. koga, kaj, belauern, ogr.- C.
  16. nalukȃvəc, -vca, m. der Spion, ogr.- C.
  17. plúka, n. pl., Drežnica- Erj. (Torb.), pogl. pljuča.
  18. 1. polúkati, -am, vb. pf. ein wenig gucken; p. skozi razpoko v sobo; — hervorgucken: solnce je polukalo izza oblakov.
  19. 2. polȗkati, -am, vb. pf. austrinken, aussaufen, Jan., Npes.-K.
  20. prelȗka, f. ein Thurm am Meereshafen, Pohl.; der Leuchtthurm, Mur.- Cig., Jan.
  21. prilúkati, -am, vb. pf. hervorgucken; solnce priluka izza oblakov.
  22. slúka, f. = sloka, Jan., Mik., (sljuka) Erj. (Z.).
  23. talúkati, -am, vb. impf. = talikati, takljati, Štrek.
  24. zalúkati, -am, vb. pf. ergucken, erspähen, erlauern, Cig.
  25. zalukávati, -am, vb. impf. = zalukovati, C.
  26. hȗkati, -kam, -čem, 1) hauchen, pusten, Cig., Jan., C. ( BlKr.); v roke h., Vrt.; sv. Luka v roke huka, Ist.- Erj. (Torb.); na pleča in sluhe mu hučejo s toplo sapo, Pjk. (Črt.); — 2) lärmen, schreien, Rez.- C.; — (o sovi), Valj. (Rad).
  27. lǫ́ka, f. 1) eine sumpfige Thalwiese, Notr.; die Aue, Mur., Cig., Jan.; po loki je tropa ženskih razgrabljala kupe, Jurč.; — 2) = pristanišče, Cig. (T.), Raič (Slov.), Bes.; (po hs. luka).
  28. 2. lúkniti, lȗknem, vb. pf. austrinken, Jan. (H.); — prim. 2. lukati.
  29. nalȗckati se, -am se, vb. pf. = 2. nalukati se, Dol., jvzhŠt.
  30. omrẹ̑žje, n. 1) das Netzwerk, Cig., Jan.; — das Netz ( techn., math.), Cig. (T.); o. rek, das Flussnetz, Cig. (T.); železnocestno o., das Eisenbahnnetz, DZ.; — 2) das Gitter, das Gitterwerk, Mur., Cig., Jan.; lukati skozi o., Schönl.- Valj. (Rad).
  31. pleteníca, f. etwas Geflochtenes: ein geflochtener Korb; — der Wagenkorb, vzhŠt.- C.; — der Maulkorb (aus Ruthen geflochten), Štrek., Kras; — die Haarflechte, Mur.- Cig., Jan.; — = pleten bič, eine geflochtene Peitsche, Kamnik ( Gor.)- Erj. (Torb.); — ein aus Stroh geflochtenes Band, Cig.; — p. luka, eine Flechte (ein Kranz) Zwiebeln, C.; — ein aus Teig geflochtener Strietzel, Mur., Danj.- C.; — eine geflochtene Umzäunung, Cig.; — = lesa, die geflochtene Darre, C.; — eine geflochtene Matte, C.; — der Teppich, M., UčT., Zilj.- Jarn. (Rok.); — z volne pletena jopa, Gorenja Soška dol.- Erj. (Torb.).
  32. pritǫ́čən, -čna, adj. Zufluss-: pritǫ̑čni jarek, der Zuleitungscanal, Levst. (Močv.); — Flut-: pritočna luka, der Fluthafen, Cig.
  33. púkati, -kam, -čem, vb. impf. ausraufen; repo p., Dol.; sv. Luka repo puka, Lašče- Levst. (M.); travo, lase p., C.; lan p., den Flachs raufen, Cig.; klasovje p., Trub.; rupfen, Jan., C.; — zupfend herausziehen ( z. B. die Fäden aus einem Gewebe), Cig., Jan.; niti iz platna p., Polj.; p. nogavico, den Strumpf auftrennen, Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.); pukana svila, die Zupfseide, Cig.; — p. se, sich in Fäden absondern, sich fädeln, Cig.; — p. se, sich raufen, C.; — púkati, pȗkam, -čem, Valj. (Rad).
  34. talokati, -am, vb. impf., Jan., pogl. talukati.
  35. talovkati, -am, vb. impf., Kor.- Cig., pogl. talukati, takljati.
  36. zlǫ̑mka, f. die Waldschnepfe (scolopax rusticola), Cig.; pogl. sloka; sluka.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA