Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

lopa (77)


  1. lǫ̑pa, f. das Vorhaus, die Laube (meist sich an ein Haus oder ein anderes Gebäude anschließend), Mur., Cig., Jan.; v lopi pred hišo pijo pivci, Dol.; pred starimi cerkvami se pogostoma nahajajo lope, Kr., Tolm.; die Vorhalle, Cig., Dalm.; — pasja lopa, die Hundshütte, Jurč.; — = veža, jvzhŠt.; — (govori se tudi: lovpa, lojpa); — iz nem. Laube.
  2. lopáča, f. svetilnica, v kateri gori mast, kajk.- Valj. (Rad).
  3. lǫ̑palica, f. die Hundssuppe, C.
  4. lópanje, n. 1) das Schlagen (mit einem flachen Gegenstande), Mur.; das Puffen, Cig.; — 2) das Schlappen ( z. B. von Hunden), Mur.
  5. lopár, -rja, m. 1) die Backschaufel, der Brotschieber; — 2) das Ballholz, das Schlagnetz beim Ballspiel, V.-Cig., Cig. (T.); — 3) die gemeine Entenmuschel (lepas anatifera), Erj. (Ž.).
  6. lopárčəc, -čca, m. dem. loparec.
  7. lopárčək, -čka, m. dem. loparec.
  8. lopárəc, -rca, m. dem. lopar, Valj. (Rad).
  9. lopárək, -rka, m. dem. lopar, Mur.
  10. lopárjev, adj. Backschaufel-, Cig.
  11. lopȃrnjak, m. das Brotschaufelgestell, ogr.- C.
  12. lopáta, f. 1) die Schaufel, der Spaten; lesena, železna l.; — eine schaufelartige Patsche, die Britsche, Cig.; — die Ruderschaufel, Mur.; — 2) die Wasserradschaufel, Cig., Jan., Dol.; kolo na lopate, ein unterschlächtiges Wasserrad, Cig.; — 3) = cokla, der Radschuh, C., Z.; — 4) das Schulterblatt, V.-Cig., Jan.; — der vordere Schweinsfuß, Goriš.- C.
  13. lopȃtar, -rja, m. der Sappeur, V.-Cig.
  14. lopȃtarica, f. = lopatka 2), der Löffelreiher, C.
  15. lopátast, adj. schaufelförmig.
  16. lopátən, -tna, adj. Schaufel-: lopȃtnọ kolo, ein unterschlächtiges Rad, Cig. (T.).
  17. lópati, -pam, lǫ́pljem, vb. impf. 1) mit einem flachen Gegenstande schlagen, Mur., vzhŠt.; puffen, Cig., Jan.; z dvermi l., die Thüre auf- und zuschlagen, C.; — platzen, Cig.; dež lopa, C.; — 2) schlappen, schlappern (o psu), Mur., C.; etwas Dünnes gierig essen: juho l., C.
  18. lopática, f. 1) dem. lopata; kleine Schaufel, kleiner Spaten; — der Kohlenschieber, Jan. (H.); — die Wasserradschaufel, C.; — zidarska l. = žlica, die Maurerkelle, Cig., C.; — 2) die Klinke, die Radsperre am Webestuhle, Cig., Jan.; — 3) das Schulterblatt (scapula), Cig., Jan., Cig. (T.), Erj. (Z.); v lopatici me boli, C.; — 4) der Flossenfuß, Z.; — die Schwimmhaut, V.-Cig.; — 5) jeziček v piščali, Ip.- Erj. (Torb.); — 6) die Nestfeder, Cig.; ptiči so še v lopaticah, Brkini- Erj. (Torb.); — 7) der feigwurzelige Hahnenfuß (ranunculus ficaria), Cig., Jan., Tuš. (R.).
  19. lopátičast, adj. 1) spatenförmig, Cig., Jan.; l. list, Tuš. (B.); — 2) kielig (o ptičih), Cig.
  20. 1. lopátičən, -čna, adj. k lopatici spadajoč: lopatični vrh, die Schulterhöhe, Cig. (T.).
  21. 2. lopȃtičən, -čna, adj. Aloe-: — lopatično vlakno, die Aloefaser, DZ.
  22. lopátička, f. dem. lopatica; das Schaufelchen, Mur.
  23. lopȃtika, f. ein Arzneimittel: die Aloe; menda iz lat. aloe hepatica.
  24. lopátišče, n. der Schaufelstiel, Cig., Jan.
  25. lopȃtka, f. 1) dem. lopata; kleine Schaufel, Levst. (Zb. sp.); — 2) die Maurerkelle, Rib.; — 3) = lopatica 3), Jan.; — 4) der Löffelreiher (platalea leucorodia), Cig., C., Frey. (F.); — 5) der Rainfarn (tanacetum vulgare), Cig.
  26. lopȃtnat, adj. schaufelig, Jan.
  27. lopȃtnik, m. 1) die Sichtwelle in den Windmühlen, die den Beutel schüttelt, Cig.; — 2) der Schaufelzahn der Wiederkäuer, Cig.; — 3) lopatniki, das Schaufelgehörn, Cig.
  28. alopāt, m. der Allopath.
  29. alopātičən, -čna, adj. = alopatski, Jan.
  30. alopatı̑ja, f. die Allopathie.
  31. alopātski, adj. allopatisch, nk.
  32. golopáłčiti, -pȃłčim, vb. impf. zusammenstümpern: sodbe g., Levst. (Zb. sp.).
  33. hlópast, adj. gierig, Dict.
  34. hlópati, -pam, hlǫ́pljem, vb. impf. 1) schnappen, Cig., C.; — 2) stark athmen, schnaufen ( z. B. vom Laufen), vzhŠt.- C.; — 3) schlagen, C.
  35. kamelopārd, m. die Giraffe (camelopardalis), Jap.- C.
  36. kamelopārdal, m. die Giraffe, Cig.
  37. klópati, klǫ́pljem, ( klopáti, -ȃm), vb. impf. Klapplaute bewirken: ohrfeigen, C.; schlagen, C.; — stark auftretend gehen, C.
  38. malopázən, -zna, adj. wenig aufmerksam: m. učenec, Str.
  39. nahlópati se, -pam, -hlǫ́pljem se, vb. pf. sich satt schlürfen, Z.
  40. nalópati, -pam, -lǫ́pljem, vb. pf. 1) durchprügeln, Cig.; — 2) n. se, sich anschlappen, Jan. (H.).
  41. oklǫ̑pa, f. = oklop: železna o., kajk.- Valj. (Rad).
  42. oklopár, -rja, m. der Panzermacher, Cig., Jan.
  43. poklópati, -klǫ́pljem, -klopáti, -ȃm, vb. pf. = poklapiti: p. ušesa, die Ohren hangen lassen, Guts.
  44. priklopáti, -ȃm, vb. pf. stark auftretend kommen: priklopal in pritolkel je domov, Jurč.
  45. zgolopáłčiti, -pȃłčim, vb. pf. zusammenpfuschen, Glas.
  46. dı̑la, f. das Brett, die Diele; — = lopar, V.-Cig.; — das Nudelbrett, Vod. (Izb. sp.); — pl. dile, der Dachboden: na dilah, auf dem Dachboden; prim. nem. Diele, bav. die dielen = der Dachboden, C.
  47. gȓbež, m. 1) = grbec 1), C.; — 2) die Moorschnepfe (scolopax gallinula), Erj.- C.
  48. grebę̑n, m. 1) der Wollkamm, die Krämpel, Cig., Jan., DZ.; — veliki g., die Flachsraufe, Fr.- C.; die Hechel, Jan.; — pren. na g. dejati koga, durchhecheln, ZgD.; pl. grebeni, = greben, Z.; na ahlah ali grebenih, Trub. (Post.); — z železnimi grebeni so njih trupla trgali, Jsvkr.; — 2) kammähnliche Dinge: der Weberkamm, Mur., Cig., C., Gor.; — die Nabe des Rades mit den Speichen, ogr.- C.; — das Kronrad ( z. B. in der Uhr), V.-Cig.; železno zobato kolo pri žagi, Notr.; — die Bezahnung am Hundehalsband, Cig.; — der Rückgrat, C.; lopatični g., die Schultergräte, Erj. (Som.); — der Hahnenkamm; g. mu raste (o človeku), es schwillt ihm der Kamm, Cig.; — der Rist am Pferdehals, Cig.; — der Grat ( mech., geogr.), Cig. (T.); die Klippe, das Riff, Habd.- Mik., Cig., Jan., C., Jes.; — der Gebirgskamm, Cig., Jan., Cig. (T.), Jes.; — 3) razne rastline: zmajev g., die blaue Mannstreu (eryngium amethysticum), C., die Feldmannstreu (e. campestre), Cig., = lintvrnov g., Medv. (Rok.); — petelinov g., der Erdbeerspinat (blitum capitatum), Erj. (Rok.); — modrasov g., eine Art rothe Waldblume, C.
  49. hášəlj, -šlja, m. drvena lopata, Valj. (Rad).
  50. izpláti, -pǫ́ljem, vb. pf. 1) ausschöpfen: Cig., Jan.; i. vodo iz jarka z lopato, ausschaufeln, Cig.; vodo iz čolna i., Z.; mošt i. iz kadi, Vrtov. (Vin.), jvzhŠt.; — durch Schöpfen leer machen: i. mlako, SlGor.; — 2) durch Schwingen reinigen, ausschwingen; i. oves, pšenico; pšenico s plevami i., = das Kind mit dem Bade ausgießen, Cig.
  51. kołčíca, f. lopatična k., die Schulterhöhe, Erj. (Som.).
  52. 1. kozíca, f. 1) dem. koza; — divja k., weibliches Gemskitz, Levst. (Nauk); — 2) die Heerschnepfe, die Beccassine (scolopax gallinago), Cig., Jan., C., M., Frey. (F.); — ( die Moorschnepfe, Erj. [Ž.]); — 3) der Feuerbock, Jan.; — der Dreifuß, M., C.; das Röstgestell, Cig.; — die irdene Bratpfanne mit drei Füßen, die Casserolle, Cig., M., C., Kr.; — eine Art Spinnrad, C.; — 4) = orehovo jedrce, Valj. (Rad); — der Tannenzapfen, C.; — 5) ajdovi snopi v kopo zloženi, Goriška ok.- Erj. (Torb.); — 6) der Zwickel (bei Hemden, Strümpfen usw.), V.-Cig., Jan., C., Rihenberk, Lašče- Erj. (Torb.); kozice vstavljati, Lašče- Levst. (Rok.); — 7) kózice, die Blattern, Dict., Cig.
  53. kurnprat, m. die Schnepfe, Mur., Jan., Mik.; die Rebhühnerschnepfe, Jan., C.; (kornbrat, die große Waldschnepfe [scolopax rusticola], Frey. [F.], Guts.); prim. rus. kuropatь, das Rebhuhn. (?)
  54. 2. lòp, lópa, m. der Laffe, der Tölpel, der Narr: za lopa imeti, Fr.- C.; prim. srvn. lappe = Laffe, tirol. lapp, C.
  55. lǫ̑pica, f. dem. lopa; kleine Laube, das Hüttchen, Mur., Erj. (Izb. sp.).
  56. lǫ̑psati, -am, vb. impf. = lopati, Mik.
  57. lopúča, f. der Waschbleuel, Jarn.; — lopatasto orodje, s katerim se iz lanenih glavic seme tolče, KrGora.
  58. nasàd, -sáda, m. 1) die Anpflanzung; z. B. das Setzen von Knollenfrüchten, C.; — das Angepflanzte; vrtni nasadi, die Gartenanlagen, nk.; — 2) die zum Dreschen bestimmte Garbenschichte, die Dreschlage; n. obračati za mlatiči, Ravn. (Abc.); — 3) die Schichte ( min.), Cig. (T.); vodni nasadi, die Wasserbildungen ( min.), Cig. (T.); die Ablagerungen, C.; iz mnozih pretenkih skladov ali nasadov je rakova skorja, Erj. (Izb. sp.); — 4) die geschichtete Haufwolke, die Schichtwolke, Cig. (T.); — 5) die zum Ausbrüten unterlegten Eier, C., Z.; — das Geheck (= piščeta enega gnezda), Cig.; — junge, in einen Teich gesetzte Fische, der Satz, die Setzlinge: ribji n., V.-Cig.; — 6) die Handhabe, das Heft, der Stiel, M.; držaj pri lopati, pri kosi, pri grabljah itd., C., Podkrnci- Erj. (Torb.); — 7) z nasadom cepiti, in Gestalt eines Röhrchens pfropfen, röhreln, pfeifen, V.-Cig.; — tudi: násad.
  59. nasadíti, -ím, vb. pf. 1) ansetzen: n. kokoš, eine Henne zum Brüten auf die Eier setzen; — jajca n. kokoši, einer Henne die Eier zum Brüten unterlegen; — n. ribe v ribnik, ribnik n. z ribami, den Teich mit Fischen besetzen, V.-Cig.; — 2) pflanzen, anpflanzen; drevje, cvetice n.; — 3) aufsetzen, anstecken; n. vrata, okno, die Thüre, das Fenster in die Angeln einhängen; n. bajonet, aufpflanzen, Cig.; n. mlinski kamen, den Mühlstein aufsetzen, Cig.; auf einen Stiel stecken, mit einem Stiele versehen; bestielen; n. sekiro, lopato, nož; n. na kol, aufpfählen; n. meso na vilice, aufgabeln; n. se na meč, sich ins Schwert stürzen, Ravn.; — nasadil se bo, er wird anrennen, Jan.; — n. se, sitzen o. stecken bleiben, auf den Grund stoßen (o ladji), Cig.; — 4) n. snope, die Garben zum Dreschen zurecht legen; — 5) n. koga, aufbringen, erzürnen, Cig.; tako govorjenje ga je zopet nasadilo, DSv.; nasajen biti, zornig, gereizt, übelgelaunt sein; — kratko nasajen, kurz angebunden, Erj. (Izb. sp.); razjezil sem tebe, ki si na kratko nasajen, Zv.; — 6) eine gewisse Menge anpflanzen, setzen; n. cvetlic po vrtu; veliko krompirja n.; — bepflanzen; n. vrt s cvetlicami; Polno je (vrtec) rožic nasajen, Npes.-K.
  60. natepávati, -am, vb. impf. 1) schlagen: lopatasto kolo parnika prične natepavati vodo, LjZv.; n. koga, prügeln, Dol.; — 2) n. se, tüchtig essen, gierig fressen.
  61. plȃska, f. 1) das Klatschbrett (die Patsche, die Pritsche), Jan. (H.); — 2) lopata na veslu, C.
  62. podlẹsák, m. die große Waldschnepfe (scolopax rusticola), Frey. (F.).
  63. podlẹ̑sək, -ska, m. 1) die Haselmaus (mus avellanarius), Erj. (Ž.), vzhŠt.- C.; — 2) die Schnepfe, Guts., Mur., Cig., C., Mik.; die große Waldschnepfe (scolopax rusticola), Frey. (F.); prim. podlesak; — 3) die Herbstzeitlose (colchicum autumnale), Cig., Jan., Mik., Tuš. (R.).
  64. poklež, m. die Moorschnepfe (scolopax gallinula), V.-Cig.; (tudi: puklež, Frey. [F.]).
  65. potəníti, -ím, vb. pf. dünn machen, (potaniti) Dict.; testo po loparju p., Dol.
  66. purȃn, m. der Truthahn oder Indian (meleagris gallopavo).
  67. slǫ́ka, f. die Waldschnepfe (scolopax rusticola), Habd.- Mik., Notr.- Frey. (F.), Erj. (Ž.), vzhŠt.- C.
  68. stəbrnàt, -áta, adj. säulig: stebrnata lopa, die Säulenhalle, Let.
  69. vę́slica, f. 1) eine einem Ruder ähnliche Schaufel, bes. die Kohlenschaufel; tudi: véslica, Valj. (Rad); — 2) lopatica, s katero se žganci mešajo, Valj. (Rad); — 3) veslice so pri vinski preši tista brunca, katera se nad slemenom vtikajo, jvzhŠt.
  70. véžica, f. dem. veža; — = lopa pred cerkvijo, die Vorhalle, BlKr.
  71. vrháč, m. 1) der Baumgipfel, C.; — der abgehauene Obertheil eines Baumes, V.-Cig., Gor.- M., nk.; obsekati debel vrhač, Glas.; lopa je bila sestavljena iz okleščenih vrhačev, Bes.; — vrhači, das Abholz, Cig.; — 2) der obere Querbalken der Thüre, Gor.
  72. zaję́ti, zajámem, zajmèm, (zájmem), vb. pf. 1) einmal schöpfen; s korcem, z roko vode z.; juhe z žlico z.; korec vode mi zajmi! zajmite z nami! esset mit uns, Cig., Jan.; z lopato z., mit der Schaufel auffassen, Cig.; — 2) in Besitz nehmen, occupieren: on zajme po meni (nach mir), Svet. (Rok.); — 3) umringen, umzingeln, einschließen; z. sovražnike, Cig., M.; vojaki so trumo tujcev zajeli, Blc.-C.; mreža zajme ribe, Jap.- Valj. (Rad); — vesela družba vas je zajela, Erj. (Izb. sp.); — z. koga (z besedo), jemanden packen, ihm eine scharfe Lection geben, Krelj; — noč nas je zajela, die Nacht hat uns ereilt, Cig.; — 4) denar z., Geld auf Zinsen aufnehmen, Blc.-C., Z.
  73. 1. zamétati, -mę́čem, vb. pf. verwerfen, zuwerfen, jamo z., Cig.; luknjo z malto z., Cig.; z lopato z. kaj, etwas zuschaufeln, Cig.; — verrammeln, Cig.
  74. zidárski, adj. Maurer-; zidarsko delo; zidarska žlica ali lopatica, die Maurerkelle, Cig.; zidarski mojster, der Maurermeister; zidarskega se učiti, das Maurerhandwerk lernen.
  75. zlǫ̑mka, f. die Waldschnepfe (scolopax rusticola), Cig.; pogl. sloka; sluka.
  76. žirāfa, f. die Giraffe (camelopardalis), Erj. (Ž.).
  77. 2. žȗžlja, f. = mala lopatica za žerjavico, Drežnica- Erj. (Torb.); — prim. žežel.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA