Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

liv (382)


  1. lı̑v, m. 1) der Guss, Jan.; — 2) das Fließen, der Fluss, C.; — 3) = lij, das Gießschaff, Cig., C., Met., Mik.; — der Trichter, Jarn.
  2. liváč, m. = livec, der Gießer, Jan. (H.).
  3. livȃda, f. die Flur, die Wiese, Jan., C., nk.; prim. hs. livada, iz gr. λιβάδιον, Mik. (Et.).
  4. livák, m. der Trichter, C.
  5. lívanəc, -nca, m. nav. pl. livanci, neka jed, Bes.; nezgoščeno testo v pekev izlito, Trst. (Let.); — prim. levanci.
  6. livárna, f. = livarnica, nk.
  7. livárnica, f. die Gießstätte, die Gießerei, Jan., C.
  8. lı̑včək, -čka, m. dem. livek; der Trichter, Mur., V.-Cig.
  9. lívəc, -vca, m. 1) der Gießer, Jan., nk.; — 2) = livček, V.-Cig.; — 3) = lijak 2), Notr.
  10. lı̑vək, -vka, m. 1) der Trichter, Cig., Jan.; — 2) prav male ponikve se zovejo livki, Jes.
  11. lı̑vka, f. črešnja, ki nedozorela pade z drevesa, Solkan- Erj. (Torb.).
  12. lı̑vkast, adj. trichterförmig, Cig., Jan., C., Zora.
  13. lı̑vnica, f. das Gusshaus, die Gießerei, Cig. (T.), C.
  14. lı̑vnik, m. 1) der Trichter, Gor.- Cig., SlGosp.- C.; čarodelni l., der Zaubertrichter, Cig.; — 2) das blecherne Gussmodell für Kerzen, BlKr.; — 3) skozi livnik leti v mlinu moka izpod kamena, Gor.
  15. lı̑vnjak, m. der Trichter, Jarn., C.
  16. livrēja, f. služabniška obleka, die Livrée, Cig., Jan.
  17. lı̑vstvọ, n. die Gießkunst, Cig. (T.).
  18. bẹlı̑vəc, -vca, m. 1) der Tüncher, Cig., Jan.; — 2) der Bleicher, Mur., Cig., Jap. (Sv. p.), Ravn.
  19. bẹlı̑vka, f. 1) die Tüncherin, Cig.; — 2) die Bleicherin, Mur., Cig.
  20. bẹlı̑vščina, f. der Bleicherlohn, Cig.
  21. črkolı̑vəc, -vca, m. der Schriftgießer, Cig., Jan., C., nk.
  22. dẹlı̑vəc, -vca, m. 1) der Theiler; der Schiedsmann, Mur.; Kdo me je sodnika ali delivca med vama postavil? Ravn.; — der Divisor ( math.), Cig.; — 2) der Austheiler, der Spender, Cig., Jan., C.
  23. dẹlı̑vka, f. 1) die Theilerin; — 2) die Austheilerin, die Spenderin, Cig., Jan.
  24. dẹlív, n. das Divisum ( phil.), h. t.- Cig. (T.).
  25. dolı̑v, m. der Nachguss, die Fülle, Mur., Cig., C., Mik.; na doliv veliko vina gre, C.; — der Füllwein, SlGor.- C.; — tudi dóliv, Mur., vzhŠt.
  26. doliváč, m. das Füllgefäß, Cig.
  27. dolívanje, n. das Zugießen.
  28. dolívati, -am, vb. impf. ad doliti; dazugießen, nachfüllen; že dolgo dolivamo, pa neče poln biti sod.
  29. dolı̑vək, -vka, m. das Dazugegossene, Valj. (Rad).
  30. dolívən, -vna, adj. Füll-: dolivno vino, der Füllwein, Cig.
  31. dolı̑vka, f. 1) das Füllgefäß, Mur., C.; — 2) der Füllwein, Cig.
  32. glíva, f. 1) der Pilz (fungus); — pos. mehka goba platničasta, rastoča posebno jeseni po starih bukovih še stoječih ali podrtih kladah; dobra jed, Lašče- Erj. (Torb.); der Stockschwamm (tuber cibarium), Poh.- C.; črstev ko gliva, ves živ ko gliva, Slom.; — 2) gliva na vratu, eine Halskrankheit, = kuščarji, C.; — tudi: weicher Halskropf, Cig., Hal.- C.
  33. gliváča, f. der gemeine Pilzstern oder die Pilzkoralle (fungia agariciformis), Erj. (Ž.).
  34. glı̑var, -rja, m. 1) der Pilzsammler, Jan. (H.); — 2) der Pilzkäfer (diaperis), Erj. (Z.).
  35. glı̑varica, f. die Pilzmücke, Erj. (Ž.).
  36. glívast, adj. pilzartig.
  37. glı̑včək, -čka, m. dem. glivec, Mur.
  38. glı̑vəc, -vca, m. ein essbarer Pilz, Mur.; genießbarer, schwarzgrauer Stockschwamm, Fr.- C.; — prim. gliva.
  39. glívica, f. dem. gliva, das Pilzchen; — = glivec, vzhŠt.- C.
  40. gomolı̑vka, f. das Zittergras (briza media), Vas Krn- Erj. (Torb.).
  41. gulı̑vəc, -vca, m. der Schinder ( fig.), Valj. (Rad).
  42. hulı̑vəc, -vca, m. kdor se huli, Levst. (Zb. sp.); — prim. 1. huliti 2).
  43. hvalı̑vəc, -vca, m. der Lober, der Lobredner, der Rühmer, Cig., Jan., C., nk.
  44. hvalı̑vka, f. die Loberin, die Lobrednerin, Cig., Jan., nk.
  45. hvalı̑vski, adj. lobrednerisch, Cig.
  46. izlı̑v, m. 1) der Erguss, Cig., Jan.; — 2) die Mündung eines Flusses, Cig., Jan., nk.; i. reke; — der Einfluss ( geogr.), Cig. (T.), Jes.; — jetrni i., der Lebergang, Cig.
  47. izlivalíšče, n. die Ausgussstätte, Mur.
  48. izlivȃłnik, m. der Ausguss, die Gosse ( z. B. in der Küche), Savinska dol.
  49. izlívanje, n. das Ausgießen, die Ergießung.
  50. izlívati, -am, vb. impf. ad izliti; 1) ausgießen, weggießen; vodo iz škafa i.; i. se, sich ergießen, münden, Mur., Cig., Jan., nk.; — 2) (unwillkürlich) vergießen, verschütten, Cig.; kaj tako izlivaš! lepo nesi posodo! — i. se, austreten (o rekah), Cig.
  51. izlı̑vən, -vna, adj. Mündungs-: izlivno jezero, Jes.
  52. izlı̑vnjak, m. der Ausguss, die Gosse, C.
  53. kalìv, -íva, adj. keimfähig, Cig., Jan., Cig. (T.), UčT.
  54. 1. kalı̑vəc, -vca, m. der Trüber, Cig.
  55. 2. kalı̑vəc, -vca, m. der Härter (des Eisens), Cig.
  56. kalívost, f. die Keimfähigkeit, Cig., Nov., SlN.
  57. kipolı̑vstvọ, n. die Bildgießerei, Cig. (T.).
  58. klı̑vcati, -am, vb. impf. = klivkati (o psu), Poh.- Glas.
  59. klı̑vkati, -kam, -čem, vb. impf. stöhnen, ächzen, C.; schluchzen, M.; winseln, keifen, C.; pes, pura klivče, ogr.- Valj. (Rad).
  60. kroglolı̑vəc, -vca, m. der Kugelgießer, Cig., Jan.
  61. krulı̑vəc, -vca, m. der Grunzer; — der Bauchredner, Valj. (Rad).
  62. marusklìv, -íva, adj. mit Masern behaftet: marusklivi otroci, Goriš.
  63. mədlìv, -íva, adj. hager, schwindsüchtig, Z.
  64. mədlı̑vəc, -vca, m. ein schwacher, abgemagerter Mensch, Jarn.
  65. mədlívost, f. der Zustand der Kräfteabnahme: m. drevja (kadar neha rasti), Pirc.
  66. melı̑v, n. das Mahlgetreide, Jan.
  67. mislìv, -íva, adj. 1) denkend, Z.; — verständig: Naravna je i misliva, Levst. (Zb. sp.); — 2) gedankenreich: misliva pripodoba, Zv.
  68. mislı̑vəc, -vca, m. der Denker, Cig., Jan.
  69. mlı̑vka, f. der Mulm, Cig.; — pogl. mlevka.
  70. molı̑vəc, -vca, m. der Beter, der Anbeter, Cig., Jan.; resnični molivci, Trub.; moji molivci, Dalm.
  71. nalı̑v, m. 1) der Aufguss, Cig., Jan., Cig. (T.); — 2) der Gussregen; tudi: náliv.
  72. naliváč, m. 1) der Einschenker, der Mundschenk, Cig.; — 2) der Trichter, Mur.
  73. nalivák, m. der Trichter, Mur.
  74. nalivȃłnica, f. der Schenktisch, C.
  75. naliválọ, n. die Gießkanne, C.
  76. nalívanje, n. das Vollgießen, das Anfüllen.
  77. nalívati, -am, vb. impf. ad naliti; 1) in gewissen Mengen hineingießen, voll gießen; vina n. v kupice; kupice z vinom n.; — n. se; saufen: n. se z vinom, C.; — 2) gießen, stark regnen: dež je nalival, Levst. (Rok.), Vrt.; naliva, es gießt, regnet stark.
  78. nalivȃvəc, -vca, m. der Mundschenk, Dalm.
  79. nalı̑vək, -vka, m. = naliv 1), Jan., Cig. (T.), DZ.
  80. nalı̑vən, -vna, adj. Gussregen-: nalivna nevihta = nevihta z nalivom, LjZv.
  81. nalı̑vka, f. der Füllwein, Cig.
  82. nezacẹlìv, -íva, adj. unheilbar, Cig., C.
  83. nežalìv, -íva, adj. nicht beleidigend, Jan. (H.).
  84. oblı̑v, m. 1) die Begießung, Cig.; — 2) die Stelle, die begossen wird, C.
  85. oblívati, -am, vb. impf. ad obliti; 1) ringsherum begießen; — 2) begießen; platno o., C.; solze so ga oblivale, er badete sich in Thränen, Cig.
  86. odlı̑v, m. 1) die Abgießung, Cig.; — 2) das Abgegossene, der Abguss, Cig.; — die Decantation ( chem.), Cig. (T.); — 3) (po rus.) die Ebbe, Cig. (T.), Sen. (Fiz.).
  87. odlívanje, n. das Abgießen; die Decantation ( chem.), Cig. (T.).
  88. odlívati, -am, vb. impf. ad odliti; abgießen; — decantieren ( chem.), Cig. (T.).
  89. odlı̑vək, -vka, m. kar se odlije, der Abguss, Jan.; — der Formabguss, Cig. (T.); odlivke delati, Cig. (T.), Erj. (Min.).
  90. okọ̑livrat, adv. rundherum, ogr.- Mik.
  91. okọ̑liv, adv. um und um, BlKr., M., Mik., Navr. (Let.); (okoluvrč, BlKr.- DSv.; okolovrč, BlKr.- Let.).
  92. olīva, f. die Ölbeere, die Olive, Cig., Jan.
  93. olīvast, adj. olivenfarben, Cig.
  94. olı̑vka, f. = oliva, die Olive, Cig., Jan., Škrinj., Vod. (Izb. sp.).
  95. olı̑vkast, adj. olivengrün, Žnid.
  96. olı̑vnik, m. der Olivengarten, Cig., C.
  97. oplı̑vkati, -am, vb. pf. beschmeißen (von Insecten), Cig.
  98. osklívən, -vna, adj. brennend (von einer Wunde), Z.; — beißend, bissig, Pohl., C.; osklivno izpodbadati, Levst. (Rok.).
  99. palı̑vəc, -vca, m. der Brenner, der Senger, Cig.
  100. palı̑v, n. 1) der Brennstoff, Cig., Jan., Nov.- C.; naneso veliko množino paliva pa zažgo, Cv.; — der Zündstoff, Cig. (T.); — 2) das Brandzeug, Cig.

1 101 201 301  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA