Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
liv (382)
-
lı̑v, m. 1) der Guss, Jan.; — 2) das Fließen, der Fluss, C.; — 3) = lij, das Gießschaff, Cig., C., Met., Mik.; — der Trichter, Jarn.
-
liváč, m. = livec, der Gießer, Jan. (H.).
-
livȃda, f. die Flur, die Wiese, Jan., C., nk.; — prim. hs. livada, iz gr. λιβάδιον, Mik. (Et.).
-
livák, m. der Trichter, C.
-
lívanəc, -nca, m. nav. pl. livanci, neka jed, Bes.; nezgoščeno testo v pekev izlito, Trst. (Let.); — prim. levanci.
-
livárna, f. = livarnica, nk.
-
livárnica, f. die Gießstätte, die Gießerei, Jan., C.
-
lı̑včək, -čka, m. dem. livek; der Trichter, Mur., V.-Cig.
-
lívəc, -vca, m. 1) der Gießer, Jan., nk.; — 2) = livček, V.-Cig.; — 3) = lijak 2), Notr.
-
lı̑vək, -vka, m. 1) der Trichter, Cig., Jan.; — 2) prav male ponikve se zovejo livki, Jes.
-
lı̑vka, f. črešnja, ki nedozorela pade z drevesa, Solkan- Erj. (Torb.).
-
lı̑vkast, adj. trichterförmig, Cig., Jan., C., Zora.
-
lı̑vnica, f. das Gusshaus, die Gießerei, Cig. (T.), C.
-
lı̑vnik, m. 1) der Trichter, Gor.- Cig., SlGosp.- C.; čarodelni l., der Zaubertrichter, Cig.; — 2) das blecherne Gussmodell für Kerzen, BlKr.; — 3) skozi livnik leti v mlinu moka izpod kamena, Gor.
-
lı̑vnjak, m. der Trichter, Jarn., C.
-
livrēja, f. služabniška obleka, die Livrée, Cig., Jan.
-
lı̑vstvọ, n. die Gießkunst, Cig. (T.).
-
bẹlı̑vəc, -vca, m. 1) der Tüncher, Cig., Jan.; — 2) der Bleicher, Mur., Cig., Jap. (Sv. p.), Ravn.
-
bẹlı̑vka, f. 1) die Tüncherin, Cig.; — 2) die Bleicherin, Mur., Cig.
-
bẹlı̑vščina, f. der Bleicherlohn, Cig.
-
črkolı̑vəc, -vca, m. der Schriftgießer, Cig., Jan., C., nk.
-
dẹlı̑vəc, -vca, m. 1) der Theiler; der Schiedsmann, Mur.; Kdo me je sodnika ali delivca med vama postavil? Ravn.; — der Divisor ( math.), Cig.; — 2) der Austheiler, der Spender, Cig., Jan., C.
-
dẹlı̑vka, f. 1) die Theilerin; — 2) die Austheilerin, die Spenderin, Cig., Jan.
-
dẹlívọ, n. das Divisum ( phil.), h. t.- Cig. (T.).
-
dolı̑v, m. der Nachguss, die Fülle, Mur., Cig., C., Mik.; na doliv veliko vina gre, C.; — der Füllwein, SlGor.- C.; — tudi dóliv, Mur., vzhŠt.
-
doliváč, m. das Füllgefäß, Cig.
-
dolívanje, n. das Zugießen.
-
dolívati, -am, vb. impf. ad doliti; dazugießen, nachfüllen; že dolgo dolivamo, pa neče poln biti sod.
-
dolı̑vək, -vka, m. das Dazugegossene, Valj. (Rad).
-
dolívən, -vna, adj. Füll-: dolivno vino, der Füllwein, Cig.
-
dolı̑vka, f. 1) das Füllgefäß, Mur., C.; — 2) der Füllwein, Cig.
-
glíva, f. 1) der Pilz (fungus); — pos. mehka goba platničasta, rastoča posebno jeseni po starih bukovih še stoječih ali podrtih kladah; dobra jed, Lašče- Erj. (Torb.); der Stockschwamm (tuber cibarium), Poh.- C.; črstev ko gliva, ves živ ko gliva, Slom.; — 2) gliva na vratu, eine Halskrankheit, = kuščarji, C.; — tudi: weicher Halskropf, Cig., Hal.- C.
-
gliváča, f. der gemeine Pilzstern oder die Pilzkoralle (fungia agariciformis), Erj. (Ž.).
-
glı̑var, -rja, m. 1) der Pilzsammler, Jan. (H.); — 2) der Pilzkäfer (diaperis), Erj. (Z.).
-
glı̑varica, f. die Pilzmücke, Erj. (Ž.).
-
glívast, adj. pilzartig.
-
glı̑včək, -čka, m. dem. glivec, Mur.
-
glı̑vəc, -vca, m. ein essbarer Pilz, Mur.; genießbarer, schwarzgrauer Stockschwamm, Fr.- C.; — prim. gliva.
-
glívica, f. dem. gliva, das Pilzchen; — = glivec, vzhŠt.- C.
-
gomolı̑vka, f. das Zittergras (briza media), Vas Krn- Erj. (Torb.).
-
gulı̑vəc, -vca, m. der Schinder ( fig.), Valj. (Rad).
-
hulı̑vəc, -vca, m. kdor se huli, Levst. (Zb. sp.); — prim. 1. huliti 2).
-
hvalı̑vəc, -vca, m. der Lober, der Lobredner, der Rühmer, Cig., Jan., C., nk.
-
hvalı̑vka, f. die Loberin, die Lobrednerin, Cig., Jan., nk.
-
hvalı̑vski, adj. lobrednerisch, Cig.
-
izlı̑v, m. 1) der Erguss, Cig., Jan.; — 2) die Mündung eines Flusses, Cig., Jan., nk.; i. reke; — der Einfluss ( geogr.), Cig. (T.), Jes.; — jetrni i., der Lebergang, Cig.
-
izlivalíšče, n. die Ausgussstätte, Mur.
-
izlivȃłnik, m. der Ausguss, die Gosse ( z. B. in der Küche), Savinska dol.
-
izlívanje, n. das Ausgießen, die Ergießung.
-
izlívati, -am, vb. impf. ad izliti; 1) ausgießen, weggießen; vodo iz škafa i.; i. se, sich ergießen, münden, Mur., Cig., Jan., nk.; — 2) (unwillkürlich) vergießen, verschütten, Cig.; kaj tako izlivaš! lepo nesi posodo! — i. se, austreten (o rekah), Cig.
-
izlı̑vən, -vna, adj. Mündungs-: izlivno jezero, Jes.
-
izlı̑vnjak, m. der Ausguss, die Gosse, C.
-
kalìv, -íva, adj. keimfähig, Cig., Jan., Cig. (T.), UčT.
-
1. kalı̑vəc, -vca, m. der Trüber, Cig.
-
2. kalı̑vəc, -vca, m. der Härter (des Eisens), Cig.
-
kalívost, f. die Keimfähigkeit, Cig., Nov., SlN.
-
kipolı̑vstvọ, n. die Bildgießerei, Cig. (T.).
-
klı̑vcati, -am, vb. impf. = klivkati (o psu), Poh.- Glas.
-
klı̑vkati, -kam, -čem, vb. impf. stöhnen, ächzen, C.; schluchzen, M.; winseln, keifen, C.; pes, pura klivče, ogr.- Valj. (Rad).
-
kroglolı̑vəc, -vca, m. der Kugelgießer, Cig., Jan.
-
krulı̑vəc, -vca, m. der Grunzer; — der Bauchredner, Valj. (Rad).
-
marusklìv, -íva, adj. mit Masern behaftet: marusklivi otroci, Goriš.
-
mədlìv, -íva, adj. hager, schwindsüchtig, Z.
-
mədlı̑vəc, -vca, m. ein schwacher, abgemagerter Mensch, Jarn.
-
mədlívost, f. der Zustand der Kräfteabnahme: m. drevja (kadar neha rasti), Pirc.
-
melı̑vọ, n. das Mahlgetreide, Jan.
-
mislìv, -íva, adj. 1) denkend, Z.; — verständig: Naravna je i misliva, Levst. (Zb. sp.); — 2) gedankenreich: misliva pripodoba, Zv.
-
mislı̑vəc, -vca, m. der Denker, Cig., Jan.
-
mlı̑vka, f. der Mulm, Cig.; — pogl. mlevka.
-
molı̑vəc, -vca, m. der Beter, der Anbeter, Cig., Jan.; resnični molivci, Trub.; moji molivci, Dalm.
-
nalı̑v, m. 1) der Aufguss, Cig., Jan., Cig. (T.); — 2) der Gussregen; tudi: náliv.
-
naliváč, m. 1) der Einschenker, der Mundschenk, Cig.; — 2) der Trichter, Mur.
-
nalivák, m. der Trichter, Mur.
-
nalivȃłnica, f. der Schenktisch, C.
-
naliválọ, n. die Gießkanne, C.
-
nalívanje, n. das Vollgießen, das Anfüllen.
-
nalívati, -am, vb. impf. ad naliti; 1) in gewissen Mengen hineingießen, voll gießen; vina n. v kupice; kupice z vinom n.; — n. se; saufen: n. se z vinom, C.; — 2) gießen, stark regnen: dež je nalival, Levst. (Rok.), Vrt.; naliva, es gießt, regnet stark.
-
nalivȃvəc, -vca, m. der Mundschenk, Dalm.
-
nalı̑vək, -vka, m. = naliv 1), Jan., Cig. (T.), DZ.
-
nalı̑vən, -vna, adj. Gussregen-: nalivna nevihta = nevihta z nalivom, LjZv.
-
nalı̑vka, f. der Füllwein, Cig.
-
nezacẹlìv, -íva, adj. unheilbar, Cig., C.
-
nežalìv, -íva, adj. nicht beleidigend, Jan. (H.).
-
oblı̑v, m. 1) die Begießung, Cig.; — 2) die Stelle, die begossen wird, C.
-
oblívati, -am, vb. impf. ad obliti; 1) ringsherum begießen; — 2) begießen; platno o., C.; solze so ga oblivale, er badete sich in Thränen, Cig.
-
odlı̑v, m. 1) die Abgießung, Cig.; — 2) das Abgegossene, der Abguss, Cig.; — die Decantation ( chem.), Cig. (T.); — 3) (po rus.) die Ebbe, Cig. (T.), Sen. (Fiz.).
-
odlívanje, n. das Abgießen; die Decantation ( chem.), Cig. (T.).
-
odlívati, -am, vb. impf. ad odliti; abgießen; — decantieren ( chem.), Cig. (T.).
-
odlı̑vək, -vka, m. kar se odlije, der Abguss, Jan.; — der Formabguss, Cig. (T.); odlivke delati, Cig. (T.), Erj. (Min.).
-
okọ̑livrat, adv. rundherum, ogr.- Mik.
-
okọ̑livrč, adv. um und um, BlKr., M., Mik., Navr. (Let.); (okoluvrč, BlKr.- DSv.; okolovrč, BlKr.- Let.).
-
olīva, f. die Ölbeere, die Olive, Cig., Jan.
-
olīvast, adj. olivenfarben, Cig.
-
olı̑vka, f. = oliva, die Olive, Cig., Jan., Škrinj., Vod. (Izb. sp.).
-
olı̑vkast, adj. olivengrün, Žnid.
-
olı̑vnik, m. der Olivengarten, Cig., C.
-
oplı̑vkati, -am, vb. pf. beschmeißen (von Insecten), Cig.
-
osklívən, -vna, adj. brennend (von einer Wunde), Z.; — beißend, bissig, Pohl., C.; osklivno izpodbadati, Levst. (Rok.).
-
palı̑vəc, -vca, m. der Brenner, der Senger, Cig.
-
palı̑vọ, n. 1) der Brennstoff, Cig., Jan., Nov.- C.; naneso veliko množino paliva pa zažgo, Cv.; — der Zündstoff, Cig. (T.); — 2) das Brandzeug, Cig.
1 101 201 301
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani