Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

lit (601-700)


  1. prikrúliti, -im, vb. pf. grunzend kommen: svinje so prikrulile.
  2. prilı̑tək, -tka, m. der Zuguss, Cig.
  3. prilíti, -líjem, vb. pf. dazugießen; vode (k) vinu p.; rožici p., eine Blume begießen, Npes.-Schein.
  4. primíliti se, -im se, vb. pf. sich einschmeicheln, C.; jemandes Liebe erwerben, Z.; p. se komu in prikupiti, LjZv.; lieb werden, Jan. (H.).
  5. primísliti, -mı̑slim, vb. pf. dazudenken, C.; — p. komu kaj, jemandem etwas andichten, C.; — ime komu p., primišljeno ime, der Spottname, C.
  6. primóliti, -mǫ́lim, vb. pf. 1) beim Beten bis zu einer Stelle des Gebetes gelangen; — 2) durch Beten erlangen, erbeten; Oh, kaj sem primolila! Preš.
  7. primolíti se, -ím se, vb. pf. = primoleti: Se bandero primoli, Npes.-K.
  8. primolitváriti, -ȃrim, vb. pf. p. se pri kom, sich bei jemandem einfrömmeln, Cig.
  9. primotovíliti, -ı̑lim, vb. pf. unsicheren Schrittes, taumelnd herankommen, Z., Nov.
  10. pripáliti, -im, vb. pf. ansengen, Cig.; — schlagen: s palico koga p., Ravn.- M., Lašče- Levst. (Rok.), Notr.; — pripaljen = prismojen ( fig.); pripaljena mladina, LjZv., Dol.
  11. pripíliti, -pı̑lim, vb. pf. beim Feilen bis zu einer Stelle gelangen: p. do —, Cig.
  12. prirazdẹlíti, -ím, vb. pf. anrepartieren, DZ.
  13. prirogovíliti, -ı̑lim, vb. pf. ungeschickt einherkommen: anwettern, Cig.
  14. priselı̑təv, -tve, f. die Zuwanderung, die Einwanderung, Jan.
  15. priséliti se, -sę́lim se, vb. pf. sich dazu ansiedeln, einwandern, Jan., Cig. (T.).
  16. prisíliti, -sı̑lim, vb. pf. 1) durch Zwang dazubringen, zwingen; p. koga k čemu, da kaj stori; ne stori, če ni prisiljen (wenn er nicht muss); p. koga na plesišče, Jurč.; — p. iz koga kaj, jemandem etwas abdrängen, Cig.; — prisiljen, gezwungen, nothgedrungen, erzwungen; prisiljena obramba, die Nothwehr, Cig.; p. smeh, Cig.; — affectiert, Jan. (H.); — Zwangs-, Cig.; — 2) mit Gewalt dringen, herandringen: p. kam, sovražnik je do nas prisilil, Cig., C.; — 3) p. se, sich herbeidrängen, Jan.; sich aufdrängen: ta človek se je k nam prisilil, Cig.
  17. prismolíti, -ím, vb. pf. mit Pech befestigen, anpichen, Mur., Cig.; tudi: prismóliti, -smǫ́lim: slečal je v hiši, kakor bi bil prismoljen, Gor.- DSv.
  18. prisolíti, -ím, vb. pf. dazusalzen, nachsalzen, Jan. (H.).
  19. prišáliti, -šȃlim, vb. pf. erscherzen, Cig.
  20. prištúliti, -štȗlim, vb. pf. 1) in unpassender Weise anfügen, anschwänzen, anstücken, beiflicken, Cig., C.; k molitvi kletev p., Lašče- Levst. (Rok.); — p. se, sich anflicken, sich aufdrängen (als ungeladener Gast), Cig.; pit se rad prištuli, od dela pa se kmalu podhuli (potuli), Z.; — 2) abstutzen: rep p., Jan.
  21. 1. pritúliti, -im, vb. pf. heulend herankommen.
  22. 2. pritúliti, -tȗlim, vb. pf. beugen, C.; — p. se, sich ducken, sich anschmiegen, C., Podkrnci- Erj. (Torb.).
  23. privalíti, -ím, vb. pf. wälzend herbeischaffen, heranwälzen; — p. se, sich wälzend herankommen; dim se je privalil; oblaki so se privalili.
  24. privítliti, -im, vb. pf. anschrauben, Jan.
  25. privolı̑təv, -tve, f. die Einwilligung.
  26. privóliti, -vǫ́lim, vb. pf. einwilligen; p., da se kaj zgodi; p. v kaj, k čemu, etwas geschehen lassen, sich zu etwas verstehen.
  27. prižúliti, -im, vb. pf. mit Schwielen, d. i., mit harter Arbeit verdienen: prižuljen ajdov kruh, Zv.
  28. proklíti, -klíjem, vb. pf. hervorkeimen, Jan. (H.).
  29. prolíti, -líjem, vb. pf. = preliti, nk.
  30. prosvẹtlíti, -ím, vb. pf. verherrlichen, C.; oča, prosvetli ime svoje! Krelj.
  31. pulı̑təv, -tve, f. 1) das Ausraufen, C.; — 2) = puljava, das Raufen, C.
  32. púliti, -im, vb. impf. ausraufen, zausen; travo, plevel p.; smolo p., Harz sammeln, Polj.; lase si p.; rupfen: peresa p.; seno s ključem p. iz kope (mit einem Haken herausziehen), Cig.; p. komu obleko, das Kleid vom Leibe zerren, Cig.; zupfen, ausfädeln, ausfasern, Cig., C.; puljena svila, die Zupfseide, Cig.; — p. se, sich raufen, sich balgen; p. se s kom; vedno se pulita, sie liegen sich beständig in den Haaren; — p. se za kako reč, sich um etwas reißen; za to blago se pulijo, Cig.; p. se za ceno, des Preises wegen streiten, Levst. (Zb. sp.).
  33. rahlíti, * -ı̑m, vb. impf. lockern, Cig., Jan.
  34. ráliti, -im, vb. impf. 1) = orati, Z.; — 2) s koncem, s svilo delati po obleki barvne črte: šivilja rali, BlKr.; durchsteppen, Dol.- Cig., BlKr.- M.
  35. razbẹ́liti, -im, vb. pf. glühend machen, glühendheiß machen; železo r.; razbeljena peč; — r. se, glühend werden, glühendheiß werden; — razbeljen, stark erhitzt; ves razbeljen je prišel; ( pren.) zornig, C.
  36. razcvẹ́liti, -cvẹ̑lim, vb. pf. betrüben, Jan., Levst. (Zb. sp.).
  37. razčíliti, -im, vb. pf. munter machen, auffrischen, C.
  38. razdẹlı̑telj, m. der Vertheiler, kajk.- Valj. (Rad).
  39. razdẹlı̑tən, -tna, adj. Eintheilungs-, Cig.
  40. razdẹlı̑təv, -tve, f. die Theilung, die Eintheilung, die Vertheilung; r. na troje, die Dreitheilung, Cig. (T.); r. na stopnje, die Gradeintheilung, Cig. (T.); davčna r., die Steuerumlage, Cig., Jan., Levst. (Pril.); davčne razdelitve na vso deželo, die Landesumlagen, Levst. (Pril.).
  41. razdẹlíti, -ím, vb. pf. zertheilen; na dvoje r., halbieren; — dividieren, Cig. (T.), Cel. (Ar.); — eintheilen, Jan., Cig. (T.); davek r., die Steuer umlegen, Cig., Jan., Cig. (T.); — vertheilen, ausspenden; denar r. med ubožce.
  42. razdreselíti, -ím, vb. pf. betrüben, ogr.- C., M.
  43. razgáliti, -im, vb. pf. 1) entblößen; — r. se, sich entblößen; razgaljen, Blößen zeigend, entblößt; razgaljene prsi; razgaljen otrok; — 2) r. se, sich ausheitern, Levst. (Rok.).
  44. razkalíti, -ím, vb. pf. trübe machen, trüben.
  45. razkəlíti, -ím, vb. pf. = razklejiti, C.
  46. razklíti se, -klíjem se, vb. pf. aufkeimen, C.
  47. razkobáliti, -ȃlim, vb. pf. r. noge, die Füße ausspreizen, Jan.
  48. razkríliti, -im, vb. pf. unanständig enthüllen: r. koga, se, vzhŠt.- C.
  49. razlı̑tək, -tka, m. die verschüttete Flüssigkeit: razlitke po mizi pobrisati, LjZv.
  50. razlíti, -líjem, vb. pf. auseinandergießen, allenthalben ausgießen; — ausschütten, verschütten; pol kupice vina r.; r. se, sich ergießen; žolč se mu je razlil, die Galle gieng ihm über; — razlẹ̑jem, kajk.- Valj. (Rad); -lẹję́m, ogr.- Valj. (Rad).
  51. razmalíti, -ím, vb. pf. in einzelne kleine Stücke theilen, zerkleinern, Cig.
  52. razmíliti, -im, vb. pf. verseifen ( chem.), Cig. (T.).
  53. razmísliti, -mı̑slim, vb. pf. 1) überlegen, erwägen, Cig., Jan.; dobro r. kaj, Guts. (Res.); — 2) r. se, seine Gedanken auf andere Gegenstände lenken, sich zerstreuen; r. se in najti tolažbe, Jurč.; — razmišljen, zerstreut.
  54. razpáliti, -im, vb. pf. entbrennen machen, entzünden; erhitzen, Cig.; — r. se, sich entzünden, Cig., Jan.; entbrennen: ( fig.) upor se je bil razpalil, Levst. (Zb. sp.).
  55. razpíliti, -pı̑lim, vb. pf. 1) auseinanderfeilen, zerfeilen; — 2) = razžagati, Notr.
  56. razpolíti, -ím, vb. pf. = razpoloviti, M.
  57. razposéliti, -sę́lim, vb. pf. (an verschiedenen Orten) ansiedeln.
  58. razpredẹlíti, -ím, vb. pf. abtheilen, nk.; — parcellieren, DZ.; — rubricieren, Jan. (H.).
  59. razpúliti, -im, vb. pf. zerrupfen.
  60. razséliti, -sę́lim, vb. pf. 1) ringsherum ansiedeln, Mur.; — r. se, sich ringsherum ansiedeln, Let., LjZv.; — 2) entvölkern, Cig. (T.).
  61. razsíliti se, -sı̑lim se, vb. pf. sich mächtig verbreiten, überhandnehmen, C.; daleč okoli se r., preveč razsiljena pregreha, Jap. (Prid.).
  62. razsolíti, -ím, vb. pf. einsalzen.
  63. razstrẹlíti, -ím, vb. pf. mit einem Schuss zerreißen, zerschießen; sprengen.
  64. razsvẹtlíti, -ím, vb. pf. licht machen, erleuchten, beleuchten; njegovo bliskanje razsvetli svet, Trav.- Valj. (Rad); r. se, licht werden; — erleuchten; r. človeku pamet; — beleuchten ( fig.); aufklären; da vam vse bolj razsvetlim, Ravn.- Valj. (Rad).
  65. raztalíti, -ím, vb. pf. zerschmelzen; — r. se, zerschmelzen ( intr.).
  66. raztúliti, -im, vb. pf. auseinanderrollen, entrollen, C.; — prim. tul.
  67. razvalíti, -ím, vb. pf. 1) auseinanderwälzen; r. kup hlodja; — 2) zerstören, niederreißen; r. peč; r. mesto, Dalm.; razvalite ta tempelj! Trub.; razvaljen, zerstört, Jap. (Prid.); — r. se, zerfallen, über den Haufen fallen; peč se je razvalila; — 3) r. se, dick werden; razvaljen, dickleibig.
  68. razveselı̑telj, m. der Erfreuer, kajk.- Valj. (Rad).
  69. razveselı̑teljica, f. die Erfreuerin, kajk.- Valj. (Rad).
  70. razveselı̑təv, -tve, f. die Erfreuung, Cig.
  71. razveselíti, -ím, vb. pf. erfreuen; prijetna novica me je razveselila; erheitern, lustig machen; vino ga še razveseli; r. se, von Freude erfüllt werden; r. se koga, česa.
  72. razžalı̑təv, -tve, f. die Beleidigung, die Kränkung.
  73. razžáliti, -im, vb. pf. beleidigen, kränken.
  74. razžváliti, -žvȃlim, vb. pf. r. konja, dem Pferde das Gebiss aus dem Maule nehmen, C.
  75. razžveplíti, -ím, vb. pf. entschwefeln, Cig. (T.).
  76. rjúliti, -im, vb. impf. brüllen, C.
  77. rogovíliti, -vı̑lim, vb. impf. 1) mit den Händen herumfahren; ungeschickt oder ungestüm sich bewegen; sein Unwesen treiben; po noči r. po mestu; — hetzen, wühlen; — 2) r. se, sich gabeln, Cig.
  78. romúliti, -ȗlim, vb. impf. brummen, Jan.
  79. rúliti, -im, vb. impf. brüllen, heulen, Dict., Z., Burg. (Rok.); bik ruli, Z.; burja ruli, Z.; divjaki še zdaj rulijo pod zemljo v jazbini, LjZv.
  80. samovelı̑telj, m. der Dictator, Cig., Vest.
  81. samovelı̑teljstvọ, n. die Dictatur, Cig., Vest.
  82. scẹ́liti, -im, vb. pf. zu einem Ganzen verbinden, ganz machen: kamene, ki jih je drobiž, s., Ravn.; kamenje je sceljena, utrjena ali trdo zvezana zemlja, Vrtov. (Km. k.); sceliti se imajo žile in koščice, kakor je scelila sama sveta Trojica zemljo in nebo, pod Krasom- Erj. (Torb.); — verheilen, vollkommen zuheilen machen, Mur., Cig., Dalm., Kr.; s. se, verheilen, zuheilen, Mur., Cig.; rana se je scelila, Cig.
  83. scvŕliti se, -im se, vb. pf. zusammenschrumpfen, C.
  84. selı̑tən, -tna, adj. die Übersiedelung, das Ausziehen betreffend: selı̑tna doba, die Auszugszeit, Cig.; ( nam. selitven).
  85. selı̑təv, -tve, f. die Wohnungsveränderung, die Siedelung; svobodna s., die Freizügigkeit, Jan.; ptičja s., der Vogelstrich, Jan.; s. narodov, die Völkerwanderung, Jan.
  86. séliti, sę́lim, vb. impf. s. koga, jemandes Siedelung besorgen; — s. se, die Wohnung, den Wohnsitz verändern, siedeln; o. sv. Jurju se bomo selili; ptiči se selijo, die Vögel ziehen weg.
  87. selitnína, f. die Übersiedelungskosten, Jan.
  88. səžáliti se, -žali se, vb. pf. sežali se mi, ich werde traurig, ("zežali") Prip.- Mik.
  89. səžúliti, -im, vb. pf. = z rokami zmencati: s. perilo, jvzhŠt.
  90. sfrlíti se, -ím se, vb. pf. = sfrličiti se, Z.
  91. sfrúliti se, -im se, vb. pf. Blasen bilden (von der Haut): roka, nebo v ustih se sfruli ( n. pr. od vroče vode), BlKr.; ( nam. vzf-).
  92. shúliti se, -hȗlim se, vb. pf. sich ducken, Šol.; s. se pod pernico, Zora.
  93. sifilītičən, -čna, adj. die Lustseuche (Syphilis) betreffend, mit der Lustseuche behaftet, syphilitisch, Cig., nk.
  94. síliti, sı̑lim, vb. impf. 1) zwingen, nöthigen; s. koga k delu, jesti, da bi kaj storil; — s. se, sich zwingen; sili se jesti; s. se, sich anstrengen: zastonj se siliš, Cig.; kaj se siliš, če ne moreš! jvzhŠt.; — s. se, sich zieren, affectieren; siljen, affectiert, gesucht, Cig. (T.); — 2) aufnöthigen, aufdringen wollen: s. komu kaj; s. koga s čim; s. komu kaj v roke; s. koga z jedjo; s. se z jedjo; — 3) überwältigen: jok me sili, es ist mir weinerlich; zaspanec, dremavec me sili, der Schlaf kommt mich an, Cig.; skuta me sili, es ekelt mich, Jan.; smeh me sili, ich muss lachen, Z.; — 4) zu gelangen suchen, dringen; vedno naprej s.; krava domov, v škodo sili; kri v glavo sili; lasje mu silijo v obraz; jaz sem silil ž njimi, ich wollte mit Gewalt mitgehen, Jurč.
  95. 1. skalíti, -ím, vb. pf. trüben; vodo s.; veselje komu s.; — s. se, trübe werden; vino se je skalilo.
  96. 2. skalíti, -ím, vb. pf. abkühlen, ablöschen: železo s., Cig.
  97. 3. skalíti, -ím, vb. pf. zu keimen anfangen, Z., Vrtov. (Km. k.); ( nam. vzk-).
  98. sklíti, -klíjem, vb. pf. aufkeimen, emporkeimen, Mur., sklita pšenica ( nam. sklila), C.; ( nam. vzk-).
  99. skobáliti se, -ȃlim se, vb. pf. s. se na konja, in plumper, ungeschickter Weise das Pferd besteigen, Jurč.; ( nam. vzk-).
  100. skobíliti se, -ı̑lim se, vb. pf. s. se z voza = nerodno se spraviti z voza, Dol.

   101 201 301 401 501 601 701 801 901 1.001  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA