Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

lit (416-515)


  1. oživáliti, -ȃlim, vb. pf. animalisieren, Cig.
  2. ožúliti, -im, vb. pf. 1) eine Schwiele verursachen; aufreiben, wund reiben; črevelj me je ožulil; o. si noge s hojo, sich wund gehen; o. se, sich wund reiben, Schwielen bekommen; o. se z ježo, sich wund reiten; — 2) reibend waschen, abribeln; perilo o., Št.
  3. ožveplíti, -ím, vb. pf. beschwefeln, einschwefeln (ožep-) Cig.
  4. 1. páliti, -im, vb. impf. sengen, absengen, an der Flamme ab-, ausbrennen; laže, kakor bi mokre svinje palil, Lašče- Levst. (Rok.); ausfeuern: sod p., Mur., Cig.; trto p., ein Flechtreis anbrennen, Cig.; p. les, das Holz bähen, Cig.; — tobak p., Tabak rauchen, M., jvzhŠt.; — solnce pali, die Sonne brennt, Cig.; — nekaj se pali = es glimmt, brennt etwas.
  5. 2. palíti, -ím, vb. impf. mit Schlamm überziehen: ploha travnike pali, vzhŠt.- C.; Ploha naleti, Zemlja se pali, Danj. (Posv. p.); — prim. 2. pal.
  6. pəklíti, -ím, vb. impf. peinigen, quälen, Sorgen machen, Mur., V.-Cig., Jan., Dol., vzhŠt.- C.; vest jih bo pekla in peklila vekoma, Burg.; vestni nepokoj ga pekli, Ravn.; — p. se, sich ärgern, M., Pohl. (Km.).
  7. pę́liti, -im, vb. impf. spannen, gespannt machen (o obleki), vzhŠt.- C.; p. se, sich spannen (o tesni obleki): rokavi se mi pelijo, vzhŠt.- C.
  8. pepelíti, -ím, vb. impf. 1) mit Asche bestreuen, äschen; — 2) zu Asche brennen, einäschern, Cig.; ogenj je pepelil delo človeško, DSv.; — 3) p. se, aschfarbig werden, Ščav.- C.
  9. pičlíti, -ím, vb. impf. schmälern, Cig.
  10. pikolīt, m. neka vinska trta in vino iz nje narejeno, Vrtov. (Vin.), Prim.
  11. píliti, pı̑lim, vb. impf. 1) feilen; beraspeln; železo, les p.; žago p.; — feilen ( fig. = ausbessern), spis, pesem p., Cig., nk.; — 2) = žagati, sägen, Cig., Jan., C., Notr.
  12. plitčína, f. die Untiefe, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.), C., Vrt., Jes.
  13. plitəc, -tca, m. = peščenjak, der Sandstein, Jan.
  14. plítək, -tka, adj. = plitev, seicht; — ( pren.) seicht, oberflächlich, Cig., Jan.
  15. plítəv, -tva, adj. nicht tief, seicht; plitva voda; na plitvem obtičati, stranden, DZkr.; plitva skleda, eine flache Schüssel; plitvo orati, flach ackern; — plitvo kosilce, ein schmales Essen, Svet. (Rok.); — ( pren.) seicht, oberflächlich, Cig., nk.; plitva glava, Cig.; plitva pamet, C.
  16. plitkoglàv, -gláva, adj. flachköpfig ( fig.), Cig., Jan.
  17. plitkoglȃvəc, -vca, m. ein flacher, seichter Kopf, Cig., Jan.
  18. plitkomı̑səłn, adj. seichtdenkend, Cig.
  19. plitkọ̑st, f. die Seichtigkeit; — die Oberflächlichkeit, Cig.
  20. plitkóta, f. = plitkost, Cig.
  21. plı̑tva, f. 1) = plutva, das Floß, Cig., Jan., Mik.; — 2) die Fischkieme, C., Mik.; — 3) = plavuta, die Flosse, C.
  22. plı̑tvež, m. der Seichtling, Cig. (T.).
  23. 1. plı̑tvica, f. 1) eine seichte Stelle, LjZv.; — 2) eine flache Schüssel, Cig., C.; der Teller: srebrna p., LjZv.; — die Patene (des Priesters), C.
  24. 2. plı̑tvica, f. dem. plitva 1); ein flaches Fahrzeug, die Plätte, Jan. (H.).
  25. plitvína, f. eine seichte Stelle, die Untiefe.
  26. plítviti, -im, vb. impf. seicht machen, Cig.
  27. plitvojámast, adj. flachvertieft, Cig.
  28. plitvojámičast, adj. flachvertieft, Cig.
  29. plitvonǫ̑žəc, -žca, m. plitvonožci, Flossenfüßer (pinnipedia), Cig. (T.), Erj. (Z.).
  30. plítvost, f. die Seichtheit.
  31. pobẹlı̑təv, -tve, f. die Ausweißung, Cig.
  32. pobẹ́liti, -im, vb. pf. 1) weiß machen: sneg je pobelil hribe; — mož se je pobelil, der Mann ist grau geworden, Z.; lasje so se mu zgodaj pobelili, Cig.; p. koga z moko, jemanden einmehlen, Cig.; — ausweißen, tünchen: sobe, hišo p.; — glühend machen: p. peč, Polj.; — 2) durch Weißen verbrauchen: mnogo apna p., viel Kalk verweißen, Cig.
  33. pobudáliti se, -ȃlim se, vb. pf. ein Thor werden, LjZv.
  34. pocẹ́liti, -im, vb. pf. nach einander heilen; vojakom rane p.
  35. pocmúliti, -im, vb. pf. aussaugen: mehko hruško p., vzhŠt.- C.
  36. počéliti, -im, vb. pf. palico p., den Stock am Ende abplatten, C.
  37. podbẹ́liti, -im, vb. pf. drevo p., dem Baum einen Theil der Rinde wegschälen, ihn lachen, kränzen, Cig.
  38. podebelíti se, -ím se, vb. pf. dicker oder fetter werden, Cig.
  39. podẹlı̑tən, -tna, adj. = podelitvən, Cig.
  40. podẹlı̑təv, -tve, f. die Verleihung, Cig., Jan., nk.; p. službe, privilegija, Cig.; — die Mittheilung: p. toplote, Sen. (Fiz.); — die Ausspendung, die Verabreichung, Cig., Jan.
  41. podẹlíti, -ím, vb. pf. 1) eintheilen ( math.), Cig. (T.); na stopnje p., graduieren, Cig. (T.); — 2) vertheilen: vse p., alles austheilen; — 3) ertheilen, spenden, verabreichen; p. miloščino; — (eine Bewegung) mittheilen ( phys.), Cig. (T.); verleihen, Cig., Jan., nk.; pravico, službo p., Cig.; p. komu akademijski stopenj, jemanden graduieren, Cig. (T.).
  42. podẹlı̑tvən, -tvəna, adj. Verleihungs-: podelitvena pravica, Cig., Levst. (Nauk).
  43. podhúliti, -hȗlim, vb. pf. 1) schnipfen, C., LjZv.; — 2) p. se, sich ducken, Dol.- Mik.; pes se podhuli, ogr.- C.; podhulil se je in legel v posteljo, LjZv.; — p. se kam, sich wegstehlen: od dela se p., C.; den Kopf hängen lassen, C.; eine trotzige Miene machen (von Schmollenden), Mur., Dol.; podhuljeno gledati, Z., Dol.; — p. se, sich verstellen, sich verleugnen, Cig., Gor.; podhuljen pes, konj, ein Hund, ein Pferd, dem man nicht trauen darf, vzhŠt.; ( nav. potuliti se, toda prim. Mik. (V. Gr. I. 328.)).
  44. podkrepelíti, -ím, vb. pf. p. koga, jemandem einen Prügel unter die Füße werfen, Cig., Št.- C., BlKr.- M.
  45. podlíti, -líjem, vb. pf. untergießen, Mur., Cig.; p. cvetice, C.; — (Flüssigkeiten) mischen: p. črnino z belim vinom, Dol.
  46. podmẹlíti, -ím, vb. pf. unterwühlen, C.
  47. podmúliti, -im, vb. pf. 1) unten abstreifen: listje p., C.; — unterjäten: vinograd p., Dol.- Z.; — 2) p. se, finster zu Boden zu schauen anfangen, Dol.- Mik.; podmuljen, tückisch, C.
  48. podpáliti, -im, vb. pf. unten ansengen; — unterfeuern, unterzünden, Cig.; — anreizen, Cig. (T.); p. strasti, die Leidenschaften anfachen, Cig.
  49. podpíliti, -pı̑lim, vb. pf. unterfeilen, Cig.
  50. podrazdẹlíti, -ím, vb. pf. untertheilen, Mur., Cig.; (po nem.).
  51. podvalíti, -ím, vb. pf. darunterwälzen, Mur., Cig.
  52. podvotlíti, -ím, vb. pf. unterhöhlen, Cig.
  53. pofúliti, -im, vb. pf. schnipfen, Z., SlN.; skrivaj p., Jurč.
  54. pogúliti, -im, vb. pf. abreiben, abwetzen, Z.
  55. pohúliti se, -hȗlim se, vb. pf. sich etwas beugen, C.; pohuljen klobuk, ein niedergedrückter Hut, Z.; pohuljena kupla, eine gedrückte Kuppel, Cig.; — sich gleißnerisch demüthigen, Z.; pohuljen hoditi, heuchlerisch gebeugt einhergehen, Z.; berač se pohuljen vrne, Glas.
  56. pohváliti, -im, vb. pf. 1) beloben; p. šolarja; — 2) p. kaj, zu etwas ja sagen, es gutheißen, genehmigen, Cig.; billigen, Jan.; pohvalil je njegovo, er gab ihm recht, Cig.; nasvet se pohvali, der Antrag wird angenommen, Levst. (Močv.); — 3) p. se, sich rühmen; pohvalil se je, da ima dobro letino; p. se s čim, sich einer Sache berühmen, Cig.
  57. poíliti, -im, vb. pf. belehmen, Cig.
  58. pojeklíti, -ím, vb. pf. = ponaditi, stählen, C.
  59. pokalíti, -ím, vb. pf. ein wenig trüben.
  60. pokalíti se, -ím se, vb. pf. zu keimen anfangen, Zora.
  61. pokəlíti, -ím, vb. pf. leimen, M.
  62. pokóliti, -kǫ́lim, vb. pf. 1) allmählich bepfählen, Z.; vse vinograde smo pokolili, jvzhŠt.; — 2) beim Bepfählen verbrauchen, Z.
  63. pokotlíti, -ím, vb. pf. in die Grübchen beim Weinstock Dünger geben: trs p., Danj. (Posv. p.).
  64. pokrúliti, -im, vb. pf. ein wenig grunzen; prasica je malo pokrulila.
  65. politēhničən, -čna, adj. polytechnisch.
  66. politēhnika, f. die Polytechnik.
  67. politēhniški, adj. polytechnisch.
  68. politeīzəm, -zma, m. mnogoboštvo, der Polytheismus, Cig. (T.).
  69. políti, -líjem, vb. pf. begießen, übergießen; s kropom kaj, koga p.; solze so ga polile, Thränen liefen über seine Wangen.
  70. polītičən, -čna, adj. kar v politiko spada, politisch.
  71. polītik, m. der Politiker, Jan., nk.
  72. polītika, f. državoznanstvo, državništvo, die Politik.
  73. politikováti, -ȗjem, vb. impf. politisieren, Cig., nk.
  74. politikovȃvəc, -vca, m. der Politisierer, SlN.
  75. polītiški, adj. politisch.
  76. polítje, n. die Begießung.
  77. politūra, f. lik, olikanost, die Politur.
  78. pomazíliti, -ı̑lim, vb. pf. salben, Cig., Jan., nk.; — einbalsamieren, Cig., Jan.
  79. pomíliti, -im, vb. pf. überseifen, Cig.
  80. pomísliti, -mı̑slim, vb. pf. ein wenig denken, bedenken, in Betracht nehmen; pomisli, kaj utegne iz tega biti; p. na kaj, an etwas denken: na to nismo pomislili, darauf haben wir nicht Bedacht genommen, Cig.; pomislivši na kaj, in Berücksichtigung einer Sache, Cig. (T.); — sich vorstellen, Cig. (T.); p. si kaj, Žnid.; — p. komu kaj, jemandem etwas bestimmen, C.
  81. 1. pomolíti, -ím, vb. pf. hervorrecken, hinstrecken; jezik p., die Zunge recken; roko p. komu, die Hand jemandem bieten; — p. se, zum Vorschein kommen, hervorgucken, Cig.; p. se iz vode, auftauchen, Cig.
  82. 2. pomóliti, -mǫ́lim, vb. pf. ein wenig beten; — p. se komu, an jemanden eine Bitte richten, C.; p. se Bogu, ein Gebet zu Gott verrichten, Cig., Vrt.
  83. pomúliti, -im, vb. pf. abfressen, abweiden (o prežvekovavcih), Cig.; vso travo p.; — mit den Händen abpflücken, abraufen, abjäten, Cig., Jan., C.; vinograde p., Dol.- Z.; — = potrgati: vse lase iz glave p., LjZv.; grozdje p., LjZv.
  84. ponágliti, -im, vb. pf. beschleunigen, Cig., Jan.; — p. se, sich übereilen, ogr.- C.
  85. ponaséliti, -sę́lim, vb. pf. nach und nach ansiedeln, Z.
  86. poohǫ́liti se, -ǫ̑lim se, vb. pf. stolz (übermüthig) werden, Jan. (H.).
  87. pookroglíti, -ím, vb. pf. etwas rund machen, Cig.
  88. 1. popáliti, -im, vb. pf. absengen, verbrennen; — niederbrennen, einäschern, vse vasi p.
  89. 2. popalíti, -ím, vb. pf. mit Schlamm überziehen: voda je travnik popalila, C.
  90. popepelíti, -ím, vb. pf. beaschen, Cig.
  91. popíliti, -pı̑lim, vb. pf. 1) nacheinander befeilen: vse žreblje p.; — weg-, abfeilen, abraspeln: p. rjo z železa; — 2) ein wenig feilen, Cig.; — 3) = požagati, aufsägen, Cig.
  92. poplevę́liti se, -ę̑lim se, vb. pf. zum Unkraut werden, LjZv.
  93. popúliti, -im, vb. pf. nacheinander o. allmählich ausreißen, ausraufen; ptiču perje p.; lase si p., sich die Haare ausraufen; vso travo p.
  94. porazdẹlı̑təv, -tve, f. = porazdelba, die Repartition, Jan., DZ.
  95. porazdẹlíti, -ím, vb. pf. allmählich oder nacheinander vertheilen; auftheilen, repartieren, Cig., Jan., Cig. (T.), DZ.
  96. poséliti, -sę́lim, vb. pf. 1) nacheinander besiedeln: poseljena krajina, eine bewohnte Gegend, Vest.; — 2) p. se, nacheinander sich sesshaft machen: okolo mesta se p., Nov.
  97. posíliti, -sı̑lim, vb. pf. überwältigen; spanje človeka posili, Z.; smeh, kašelj me je posilil, ich musste lachen, husten, Z., jvzhŠt.; bezwingen, Mur., Cig.; p. mesto, die Stadt zur Übergabe zwingen, Cig.; — nothzüchtigen: p. devico, Mur., Cig., Jan.; — einen Zwang anthun, nöthigen; p. koga k čemu, Cig.; — aufnöthigen, aufdringen: p. komu kaj, Cig., Jan.; = p. koga s čim, Cig.; — erzwingen, Cig., Jan.; posiljen jok, Z.; — p. se, sich zwingen, Cig.; p. se pri jedi, sich zum Essen zwingen, jvzhŠt.; p. se v smeh, gezwungen lachen, Erj. (Izb. sp.).
  98. posmíliti se, -smı̑lim se, vb. pf. = usmiliti se, M.
  99. posmolíti, -ím, vb. pf. mit Pech bestreichen, auspichen; posmoljeno platno, die Pechleinwand, Cig.; beharzen, Cig.; theeren, Cig.
  100. posolíti, -ím, vb. pf. 1) einsalzen, mit Salz bestreuen; — 2) ein wenig salzen.

   1 16 116 216 316 416 516 616 716 816  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA