Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

lit (201-300)


  1. kotlíti, -ím, vb. impf. Grübchen um ein Bäumchen oder einen Weinstock machen ( z. B. um ihn zu düngen), Mur., Cig., vzhŠt.
  2. kozlíti se, -ím se, vb. impf. = kozlati, C.
  3. kozmopolīt, m. der Weltbürger, der Kosmopolit.
  4. kozmopolītičən, -čna, adj. = kozmopolitski, Cig., nk.
  5. kozmopolitīzəm, -zma, m. das Weltbürgerthum, der Kosmopolitismus.
  6. kozmopolītski, adj. kosmopolitisch, nk.
  7. 1. krepelíti, -ím, vb. impf. 1) mit Prügeln bewerfen: k. koga, Lašče- Erj. (Torb.), Dol.; k. kokoši, DSv.; — 2) = kleščariti, die Pflugnarbe beim Pflügen halten, V.-Cig., Dol.; prim. krepel m. 2); — tudi: krepéliti.
  8. 2. krepelíti, -ím, vb. impf. 1) = krepeleti, C., Danj. (Posv. p.); = z rokami mahati (o otroku, ki k materi sili), C., SlGor.; — 2) k. se, mit den Flügeln schlagend im Sande baden (o kuretnini), C.; sich bäumen (o konju), C.
  9. kríliti, -im, vb. impf. die Flügel bewegen: flattern, C.; — mit den Händen herumfahren, Mur., Jan., C.; z rokami krili, vzhŠt.; z banderom k., die Fahne schwenken, Št.- Cig.; — flackern, C.; — pren. oholost je krilila v njegovem glasu, Nov.; — k. se, s perotmi mahati: kokoš se krili, Tolm.
  10. kriolīt, m. der Kryolith ( min.), Cig. (T.).
  11. križevíliti, -ı̑lim, vb. impf. kreuzweise gerichtet sein: veje križevilijo = navzkriž rastejo, jvzhŠt.
  12. kroglíti, -ím, vb. impf. runden, Cig., Jan.; — k. se, sich ringeln, Jan.; rus.
  13. kroliti, -im, vb. impf. = kruliti, Volk.- M., Npes.-Vraz, Raič ( Let.).
  14. 1. krúliti, -im, vb. impf. grunzen; svinje krulijo; — kollern: po trebuhu mi kruli, Cig., Jan., jvzhŠt.; nič v ustih — kruli po črevesu, Npreg.- Jan. (Slovn.); — balzen (vom Birkhahn), Cig.; — girren: golob kruli, Z.
  15. 2. kruliti, -im, vb. impf. verstümmeln, Meg.- Mik.
  16. krvolı̑tje, n. das Blutvergießen, Cig., Vrt.
  17. krvoprelı̑tje, n. das Blutvergießen, Mur., Cig., Jan., nk.; stsl., hs.
  18. lilı̑təv, -tve, f. die Häutung, Jan. (H.).
  19. líliti, -im, vb. impf. die weiche Haut, die dünne Rinde von einem Baume abziehen, C.; — l. se, sich häuten (o rakih, gosenicah, kačah itd.), Mur.- Cig., Jan., C., vzhŠt.
  20. malakolīt, m. der Malakolith ( min.), Cig. (T.).
  21. malíti, -im, vb. impf. verkleinern, vermindern, Jan., Cig.; — m. se, kleiner werden, Mur.; — ( stsl.?).
  22. másliti, -im, vb. impf. schmalzen, Guts., Mur.
  23. mazilı̑təv, -tve, f. die Salbung, Jan.
  24. mazíliti, -ı̑lim, vb. impf. salben; balsamieren, Mur., Cig., Jan.
  25. mədlíti, -ím, vb. impf. 1) matt machen, schwächen: m. koga, SlGor.- C.; Uebelkeiten, Unwohlsein verursachen, SlGor.- C.; medli me, es wird mir unwohl, Mur.; — zlato m., das Gold glanzlos machen, Št.- Cig.; — 2) m. se, abmagern, Vrtov. (Km. k.).
  26. məglíti, -ím, vb. impf. einen Nebel um sich verbreiten ( z. B. durch Tabakdampf), Mur.; — megli se, es nebelt, Mur., Cig., Jan.; — megli se = oblačí se: črno se megli, Danj. (Posv. p.); — megli se mi pred očmi, es ist mir wie ein Nebel vor den Augen, Cig.
  27. melíti se, -ím se, vb. impf. in Sand, Mulm zerfallen, Mur., C.; — abrutschen (von lockeren, schroffen Bergwänden), C.
  28. meteorolīt, m. izpodnebnik, der Meteorolith.
  29. metropolīt, m. nadbiskup, der Metropolit.
  30. metropolitānski, adj. = metropolitski, Cig.
  31. metropolītski, adj. nadbiskupski, Metropolitan-, Cig.
  32. míliti, * -ím, vb. impf. seifen, einseifen, Mur., Cig., Jan.; — prim. milo.
  33. míliti se, -im se, vb. impf. 1) dauern, leid sein: on se mi mili, er dauert mich, ta reč se mi mili, um diese Sache ist mir leid, Mur., Cig., C., M.; Men' se že žolnirje milijo, Npes.-Vraz; tudi: mili se mi koga, česa, Jan.; — 2) schmeicheln, Habd.- Mik., V.-Cig., Jan.; m. se komu, LjZv.; kokoš se mili (z glasom), Dol.
  34. mislı̑telj, m. der Denker, Cig. (T.), SlN.
  35. mísliti, mı̑slim, vb. impf. denken, sinnen; — misli, misli, na zadnje si to izmisli; m. na koga, kaj, an jemanden, etwas denken; m. v druge reči, an andere Dinge denken, Burg.; radi mita jemljo ino mislijo po dareh, sie haben ein Verlangen nach Geschenken, Dalm.; veliki točaj ne misli po Jožefu več, der Mundschenk gedenkt Josefs nicht mehr, Ravn.; — m. si, bei sich denken; kaj čem tu stati? misli si in odide; sich vorstellen; misli si človeka brez rok in nog; vermuthen; ali si kaj misliš? — denken, meinen; kako misliš o tej stvari? — dobro m. komu, es mit jemandem gut meinen, Levst. (Rok.); hudo m. komu, Krelj; — beabsichtigen; misli se oženiti; tega ne mislim storiti.
  36. mlı̑tva, f. der Gold-, der Silberschaum, Kr.- Valj. (Rad).
  37. modliti, -im, vb. impf. = moliti, beten, Mariborska ok.- Kres, na zapadu- Mik.
  38. molı̑tən, -tna, adj. 1) = molitven, Mur., Cig., Jan.; molitne knjige, M.; — 2) kdor rad moli, Notr.
  39. molı̑təv, -tve, f. das Gebet; — jutrno, večerno molitev opraviti; mašne molitve; na molitvah stati, in den letzten Zügen liegen, Z.
  40. molı̑təvca, f. dem. molitev, das Gebetchen.
  41. molı̑təvən, -təvna, adj. 1) Gebet-; molitevna hiša, (-tovna) Dalm.; molitevne bukvice, (-tovne), Polj.; — 2) kdor rad moli: molitevna ženska, (-tovna) Polj.
  42. 1. móliti, mǫ́lim, vb. impf. 1) beten; pobožno m.; očenaš m.; m. koga, anbeten; Boga m., (zu Gott) beten; — 2) srečo, zdravje m. komu, Glück, Gesundheit wünschen, begrüßen, Boh., Dalm., Krelj, Kast.; začeli so mu zdravje m., Dalm.; vse dobrote m., alles Gute wünschen, Krelj; — 3) m. se komu, jemanden bitten, Npes.-Vraz, jvzhŠt.; — 4) m. se, sich entschuldigen, Celje- C.
  43. 2. molíti, -ím, vb. impf. hinstrecken, hingestreckt halten, hinhalten: roko m. komu; vse štiri od sebe m., Hände und Füße von sich strecken.
  44. molı̑tva, f. = molitev.
  45. molı̑tvar, -rja, m. der Beter, der Betbruder, Cig., ogr.- C.
  46. molı̑tvarica, f. die Betschwester, Cig.; priletna m., Levst. (Zb. sp.).
  47. molitváriti, -ȃrim, vb. impf. frömmelnd beten, Zora.
  48. molı̑tvarnica, f. molilnica, molitvenica, Cig., ogr.- C.
  49. molı̑tvən, -tvəna, adj. 1) = moliteven, Gebet-, Bet-; — 2) gerne betend, ZgD.
  50. molı̑tvənica, f. das Bethaus, Cig., Jan., ogr.- C., Vrt.; — der Betsaal, das Oratorium, ZgD.; samostanska m., Cv.
  51. molı̑tvənik, m. das Gebetbuch, nk.
  52. molitvənják, m. der Betstuhl, SlN.; — der Betschemel, C.
  53. molı̑tvica, f. dem. molitva = molitevca; kozja molitvica: če kdo komu dva klina med prste dene in ga stiska, da kriči kakor koza, uči ga kozjo molitvico, Notr.- Levst. (Rok.); kozje molitvice koga učiti, jemanden zu Paaren treiben, ihn mores lehren.
  54. molitvíšče, n. das Bethaus, ZgD.
  55. monolīt, m. iz enega kamena izsekan kip, der Monolith, Cig. (T.).
  56. motovíliti, -ı̑lim, vb. impf. 1) sich hin und her bewegen; pijanec motovili po poti, Polj.; — herumstreifen, Jan.; — kreisen: žrjavi motovilijo, Ravn.- C.; — 2) m. se, sich ungeschickt drehen oder bewegen, Cig., Jan., C.; herumstreifen, Jan.; — po glavi se mi motovili, ich bin taumelig, Blc.-C.
  57. mrdǫ́liti, -ǫ̑lim, vb. impf. = mrdati, C.
  58. 1. múliti, -im, vb. impf. 1) abstumpfen: m. kamen, dem Steine die scharfen Ecken abstumpfen, Cig.; m. drevo, den Baum des Gipfels berauben, Cig.; — m. se, die Ohren zurückschlagen (o konju): konj se muli, kadar hoče ugrizniti, C.; — 2) Laub abstreifen, Mur., Cig., Jan., Mik.; — reiben: roke si od mraza m., C.; streicheln, liebkosen, C.; — m. se komu, schmeicheln, Mariborska ok.- C., Z.; m. se okoli koga: pes se muli okoli gospodarja, Št.- Cig.; mačka se muli okoli človeka, Celjska ok.; — 3) ausraufen, jäten (im Weinberge), Cig., Jan., BlKr.; vinograde m., Cig.; pred trgatvijo še po vinogradu mulijo, t. j. travo trebijo ali plevejo, Dol.; po trtju travo m., BlKr.; — 4) grasen, weiden; krave mulijo (travo); krave mulijo po travi, Ravn.
  59. 2. múliti, mȗlim, vb. impf. 1) muhen, brüllen, C.; krava muli, Plužna- Erj. (Torb.); — 2) girren (o golobih), C.; prim. švic.- nem. muelen, mühlen = brummen wie die Kühe, Levst. (Rok.).
  60. múliti se, -im se, vb. impf. rieseln (vom Erdreich), Zavrčje- C.; — prim. mulj.
  61. nabẹ́liti, -im, vb. pf. 1) ein wenig entrinden, lachen: drevo n., Cig.; nabeljeno drevo, der Lachbaum, Cig.; — 2) eine gewisse Menge bleichen: platna malo, veliko n.; — 3) n. se = beljenja se naveličati.
  62. nabúliti se, -im se, vb. pf. aufdunsen: nabuljen, aufgeblasen, Bes.
  63. nacvíliti se, -im se, vb. pf. sich satt winseln.
  64. načéliti, * -im, vb. pf. eine gewisse Menge Getreide aus Garben ausklopfen: načeljeno zrnje, C.
  65. nadẹlíti, -ím, vb. pf. betheilen, beschenken: n. koga s čim, ogr.- C., M.; z velikimi darmi n. koga, kajk.- Valj. (Rad).
  66. nadkríliti, -im, vb. pf. überflügeln, übertreffen, Jan., nk.; hs.
  67. nadúliti, -im, vb. pf. 1) aufstülpen, Z.; — 2) n. se auflaufen, sich aufdunsen, C.; — vor Unwillen den Mund spitzen, = dulec (mrdo) napraviti, Fr.- C.; naduljen, mit gespitztem Munde, unwillig, aufgebracht, C.
  68. nágliti se, -im se, vb. impf. hasten, vzhŠt.; (nagliti, eilen, Mur.).
  69. nagolíti, -ím, vb. pf. in einer gewissen Menge abstreifen: n. listja, Vrt., Zora.
  70. nagomíliti, -ı̑lim, vb. pf. anhäufen, Cig., Lašče- Levst. (M.).
  71. nagúliti, -im, vb. pf. 1) anwetzen, ein wenig schinden; — 2) durchprügeln, Cig., M.
  72. nahúliti, -hȗlim, vb. pf. ein wenig neigen; n. se, sich ein wenig neigen, bücken, Hal.- C.
  73. nahváliti, -im, vb. pf. 1) genug loben, Z.; nisem ga mogel n., Kr.; — 2) n. se, des Lobens satt werden.
  74. nakalíti, -ím, vb. pf. ein wenig trüben, Z.; — nakalil mu bom eno, ich werde ihm etwas anstellen, Cig.
  75. nakiselíti, -ím, vb. pf. einsäuern, Cig.
  76. nakóliti, -kǫ́lim, vb. pf. mit Pfählen (Stecken) versehen, um daran zu befestigen, pfählen, bestecken; n. trte, fižol, grah; nakoljen vinograd, ein fertig gepfählter Weingarten.
  77. nalı̑tək, -tka, m. der Aufguss, Mur.
  78. nalíti, -líjem, vb. pf. in einer gewissen Menge hineingießen; vina n. v kupico do vrha; — voll gießen; kupico komu n.; — n. se pijače (vina, žganja), sich voll trinken, sich ansaufen; — nalit, strotzend von Fette, C.
  79. namazíliti, -ı̑lim, vb. pf. durchsalben, Cig.
  80. naməglíti se, -í se, vb. pf. namegli se, es bewölkt sich der Himmel, Jan. (H.).
  81. namíliti, -im, vb. pf. einseifen, Cig.
  82. namísliti, -mı̑slim, vb. pf. 1) einen Plan fassen, beabsichtigen, Cig., Jan.; namišljen, beabsichtigt, Cig., Jan.; — 2) ersinnen, erdichten, C., Zora; — namišljena bolezen, eine eingebildete Krankheit, Cig.; privoščila je namišljeno srečo prijateljici, Jurč.
  83. namóliti se, -mǫ́lim se, vb. pf. des Betens satt oder müde werden.
  84. namúliti, -im, vb. pf. ein gewisse Menge (Laub und dgl.) abstreifen, Mur.; mit dem Maul ergreifen: en gobec trave namuli pa odtrga, Jurč.
  85. napíliti, -pı̑lim, vb. pf. 1) anfeilen, Mur., Cig.; — ansägen: napiljen list, gesägtes Blatt, Cig. (T.), Tuš. (B.), Vrt.; — 2) eine gewisse Menge feilen oder sägen; — 3) n. se, sich satt feilen oder sägen; — 4) n. se česa, etwas mühsam erlernen, einbüffeln, Jan. (H.).
  86. napúliti, -im, vb. pf. 1) eine gewisse Menge ausraufen, ausreißen; n. las, trave; n. smole po smrekah, Polj.; — 2) n. se, sich satt rupfen, Cig.
  87. naselı̑təv, -tve, f. 1) das Ansiedeln, die Ansiedelung; das Bevölkern, die Bevölkerung; die Colonisation, Jan. (H.); — 2) = naselbina, die Niederlassung, die Colonie, Cig., Jan.
  88. naséliti, -sę́lim, vb. pf. ansiedeln; n. ljudi; — bevölkern; n. deželo z ljudmi; colonisieren, Cig. (T.); — n. se, sich ansiedeln, sich häuslich niederlassen; — n. se, einwandern; — naseljen, sesshaft, ansässig, Cig.
  89. nasmolíti, -ím, vb. pf. 1) mit Pech anstreichen, bepichen; — 2) prellen, M.
  90. nasolíti, -ím, vb. pf. einsalzen: n. vse svinjsko meso.
  91. nastrẹlíti, -ím, vb. pf. anschießen; zajca ni ustrelil, ampak samo nastrelil; nastreljen, angeschossen.
  92. našáliti se, -šȃlim se, vb. pf. des Scherzens satt werden.
  93. naščúliti, -im, vb. pf. = naščuti, Cig.
  94. našpíliti, * -im, vb. pf. speilen: n. panj, kožo, Cig.
  95. naštúliti, -štȗlim, vb. pf. 1) napraviti kaj, da ima štulo, da je štulasto, aufthürmen: dva klobuka n. na glavo, kako obleko na-se n., Lašče- Levst. (Rok.); — n. se, sich aufputzen, Cig.; naštuljen, (geschmacklos) aufgeputzt, C., Kr.; — 2) n. se kam, sich irgendwohin vordrängen, wo man im Wege ist, Kr.
  96. natúliti se, -im se, vb. pf. sich satt heulen.
  97. navalíti, -ím, vb. pf. 1) aufwälzen; n. kamen na grob; — aufladen, aufbürden: n. kaj na koga, Cig.; — 2) andringen, heranstürmen, Cig., Jan.; množica je navalila, Cig.; n. na koga, auf jemanden losstürmen, ihn anfallen, Cig., Jan.
  98. naveselíti se, -ím se, vb. pf. sich satt freuen.
  99. navolı̑təv, -tve, f. der Ueberdruss, Cig.
  100. navóliti se, -vǫ́lim se, vb. pf. überdrüssig werden: n. se česa, Mur., Cig., Jan., C., ogr.- Mik., Dol.- Erj. (Torb.), SlGor., jvzhŠt.

   1 101 201 301 401 501 601 701 801 901  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA