Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

lipa (39)


  1. lípa, f. 1) die Linde; hostna l., die kleinblättrige Linde, die Winter- oder Spätlinde (tilia parvifolia), velikolista l., die großblättrige Linde, die Sommer- o. Frühlingslinde (tilia grandifolia), Tuš. (R.); — 2) kozje ime, Podmelci- Erj. (Torb.).
  2. lípan, m. die Aesche, der Asch (salmo thymallus), Mur., Cig., Jan., C., Kr.- Frey. (F.), Erj. (Ž.).
  3. lípanəc, -nca, m. = lipan, Kr.
  4. lipȃva, f. = lipavščina, Drenovec ( Št.)- Erj. (Torb.).
  5. lípavəc, -vca, m. velikanska trta, rastoča z večine po borjačih in rodeča grozdje črnih, gostih jagod, ("lipovəc") Koblja Glava- Erj. (Torb.).
  6. lípavina, f. = lipavščina ("lípovina"), jvzhŠt.
  7. lipȃvščina, f. neka vinska trta: der Wippacher, Št.- Erj. (Torb.); tudi lípavščina ("lipovščina"): črna, bela l., Trumm., jvzhŠt.
  8. hlípa, f. schweres Athmen, C.
  9. hlípati, -pam, -pljem, vb. impf. 1) nach Luft schnappen, schwer athmen, C., Z.; keuchen, Jan. (H.); vol hliplje, Senožeče- Erj. (Torb.); — 2) (weinend) schluchzen, Jan., vzhŠt.- C.; — schlucksen, C., Kras; hliplje, hlipa se mi, ich habe das Aufstoßen, Schlucksen, C., Notr.- Erj. (Torb.), Goriš.; — 3) schlürfen: vodo h., mehko hruško h., C.; — 4) schlagen, C.
  10. hlípavəc, -vca, m. die Schwertlilie (iris germanica), (dajo ga živini, kadar hliplje), Kras- Erj. (Torb.).
  11. hlípavica, f. das Schluchzen, das Schlucksen, C., Z.
  12. hlípavnik, m. = hlipavec, pri Gorici- Erj. (Torb.).
  13. krslipa, f. ( m.) eine triefäugige Person, ogr.- C.; ( nam. krslupa?).
  14. nalipanje, n. hudičevo n. ali silovanje ("Anlauf"), Krelj.
  15. prehlípati, -pam, -pljem, vb. pf. durchlüften, Mur.
  16. slípa, f. das Labkraut (galium aparine), Medv. (Rok.).
  17. slípav, adj. klebrig, Z.
  18. slípavka, f. 1) das Klebekraut, das Labkraut (galium aparine), M., Kr.- Valj. (Rad); (slipovka), Cig., C.; — 2) = majhen, slaboten človek, der Knirps, Litija, (slipovka) Štrek., LjZv.
  19. tulipān, m. die Tulpe (tulipa), Cig., Tuš. (R.).
  20. tulipānovəc, -vca, m. der Tulpenbaum (liriodendron tulipiferum), Tuš. (B.).
  21. brdȃvski, adj. grob: sina Filipa je imenoval po brdavsko kmetsko Lipeta, Jurč.
  22. črvojẹ́dinast, adj. wurmstichig; č. sad, Trub. (Post.); črvojedinasta lipa, Jurč.
  23. debeloglȃvka, f. 1) die Großköpfige, Cig.; — 2) der Großkopf, der Schwammspinner (liparis dispar), Nov.; — die Raupe des Großkopfes, C.; — 3) mravlja debeloglavka, die großköpfige Zug- oder Visitenameise (atta cephalotes), Erj. (Ž.).
  24. gǫ́bovəc, -vca, m. 1) der Schwammspinner (liparis dispar), Erj. (Ž.); — 2) die Natterwurz, der Natterkopf (echium vulgare), Medv. (Rok.); — die Braunwurz (scrophularia canina), Kras, Rihenberk- Erj. (Torb.).
  25. hlę́bati, -bam, -bljem, vb. impf. schlürfen, C.; — prim. hlipati.
  26. hlikati, hlı̑kam, -čem, vb. impf. 1) schwer athmen, heftig athmen, schnaufen, röcheln, Št.- C.; — schluchzen, C.; — 2) h. po čem, sich nach etwas sehnen, vzhŠt.- C.; — prim. hlipati.
  27. hlimpati, -pam, -pljem, vb. impf. = hlipati 1), Hal.- C.
  28. kljȗnčək, -čka, m. dem. kljunec; 1) das Schnäbelchen; — 2) die Tulpe, Mur.; divji k., die wilde Tulpe (tulipa silvestris), Z.
  29. lı̑pəc, -pca, m. 1) = hostna lipa, Z.; vse bom posekal, bodi si lipa ali lipec, Levst. (Zb. sp.); — 2) neka vinska trta, C., M.
  30. 2. lípovina, f., pogl. lipavina.
  31. lípovščica, f. neko belo grozdje, Rihenberk- Erj. (Torb.); pogl. lipavščina.
  32. lípovščina, f., pogl. lipavščina.
  33. mladolíčən, -čna, adj. von jugendlichem Antlitz, jung aussehend: lipa ima prav mladolično skorjo, Bes.
  34. precvẹ́tati, -am, vb. impf. ad precvesti; 1) aufblühen, erblühen, Cig., C.; Od prevelicega veselja Precvetati je začela (jablanica), Npes.-K.; Lepo nam precveta, Še lepše diši (lipa), Npes.-Vraz; — 2) fortblühen, M.
  35. sẹ̑nčati, -am, vb. impf. 1) beschatten: košata lipa senča hiši sprednjo stran, LjZv.; — 2) schattieren, Cig.
  36. sladovíca, f. lipa s. (die süßblütige Linde?): Klen se bo oženil, Lipo sladovico Bo si vzel za ženo, Npes. ( Št.).
  37. svı̑njəc, -njca, m. die Braunwurz (scrophularia canina), Lipa (Kras)- Erj. (Torb.).
  38. zabrstíti se, -ím se, vb. pf. sich mit Trieben bedecken: lipa se zabrsti in zagosti, LjZv.
  39. zlatorı̑tka, f. ein Nachtschmetterling: der Goldafter (liparis chrysorrhoea), Cig., Jan., Erj. (Ž.), C., Nov.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA