Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

let (3688)


  1. lèt, lę́ta, m. der Flug, Cig., Jan.; v l. se spustiti, auffliegen, Gor.- Mik.; prepeličji l., der Wachtelstrich, Cig., Jan.
  2. letȃj, m. der Flug, Mur., Jan.
  3. lẹtáłən, -łna, adj. Flug-: letȃłna peresa, Schwungfedern, Cig. (T.).
  4. lẹtȃłka, f. der Flügel, (-avka) Mur., Cig., C.; Natora — Letalke dala ptici, Vod. (Pes.); — der Flügel an der Spinnradspule, Cig., Dol.
  5. lẹtȃłnica, f. 1) der Flügel, C.; — 2) das Flugbrett der Bienen, Jan.; (tudi: das Flugloch, Jan.).
  6. lẹtáłnost, f. die Flugkraft, Šol.
  7. lẹtálọ, n. 1) das Flugwerk, Cig.; — 2) das Gefiederwild, Jarn.
  8. lẹ́tanica, f. der Flügel, Mur., Cig., Poh., SlGor.
  9. lẹtánja, f. ein vagabundierendes Weib, C.
  10. lẹ́tanje, n. das Hinundherfliegen, das Fliegen, das Herumlaufen, das Laufen.
  11. lẹ́tarəc, -rca, m. das Ruthenbündel, Jan.; (= butara leto starih šibic, C.).
  12. lẹ́tarica, f. einjähriger Schössling, C.
  13. lẹ̑tas, adv. = letos, Mur., Cig., Jan.
  14. lẹ́tati, -tam, -čem, vb. impf. zu fliegen pflegen, hinundherfliegen, fliegen; ptica ne more letati, dokler ji Bog ne da perja dorasti, BlKr.- M.; herumflattern: metulji letajo po travniku; — hinundherlaufen, herumjagen; l. kakor tele, Cig.
  15. lẹtȃvəc, -vca, m. 1) der Drache (ein Spielzeug), Jan.; — 2) der Läufer, M.; slaviten l., Levst. (Zb. sp.).
  16. lẹtávina, f. das Geflügel, Vrsno- Erj. (Torb.), Goriška ok., Ip.
  17. lẹtȃvka, f. 1) die Läuferin, Jan. (H.); — 2) pogl. letalka.
  18. lẹ́tce, n. dem. leto; Bogu posvetite to lepo zlato jutro svojih otroških letec, Ravn.
  19. letečáti, -ȃm, vb. impf. flattern, Jan.; aus dem Nest fliegen: mladiči letečajo, Ravn.- Mik.
  20. letečevína, f. = letečina, Zv.
  21. letečína, f. coll. das Geflügel, das Federvieh, die Vögel, Cig., Jan., C., Lašče- Levst. (Rok.); tudi: letę́čina, Zv.; pečena letečina, Erj. (Izb. sp.).
  22. letę̑čki, adv. fliegend, ogr.- C.
  23. lẹ́tən, -tna, adj. 1) Sommer-; lẹ̑tna obleka; letno perje, das Sommerkleid ( zool.), Cig. (T.); — 2) Jahres-, jährlich; štirje letni časi, die vier Jahreszeiten; letna doba, der Jahresabschnitt; letna plača, das Jahresgehalt; — 3) volljährig: hči je letna, Litija- Svet. (Rok.).
  24. letenica, f. das Flugbrett der Bienen, C.; ( das Flugloch, Jan. [H.]).
  25. letenína, f. = letečina, Mur., Cig., Jan.
  26. letẹ̑nje, n. das Fliegen, der Flug.
  27. lẹ́tẹnji, adj. Sommer-, ogr.- C.
  28. lẹ́tənski, adj. Sommer-: letenska obleka, jvzhŠt.
  29. lẹ́tẹšnji, adj. = letenji, ogr.- C.
  30. letẹ́ti, -ím, vb. impf. fliegen, sich schnell (durch die Luft) bewegen; ptica, kamen leti; iskre letijo, Funken sprühen; na visoki vrh lete iz neba strele, Preš.; kdor v brezno leti, se za robido lovi = in der Gefahr greift man nach jedem Mittel, Z.; — laufen, eilen; kam tako letiš? Ruben neutegoma nazaj leti k bratom, Ravn.; na letečem me je udaril, im Laufen, Dol.; — konju zobje lete, das Pferd bricht die Zähne, Cig.; — vse na me leti, alles kommt über mich, Cig.; nesreča na me leti, Z.; sum na njega leti, man hat ihn im Verdacht; — vse na to leti, da —, alles zielt dahin, dass —, Cig.; vse na to leti: stori prav in zaupaj v Boga, Ravn.; vem, kam beseda leti, ich weiß, worauf angespielt wird, M.; to na-me leti, das betrifft mich, Cig.
  31. lȇtəv, -tve, f. die Latte, Cig., Lašče- Levst. (Rok.), Ig (Dol.); — prim. letva.
  32. letẹ́vati, -am, vb. impf. zu fliegen pflegen, Mik.
  33. létəvnik, m. = latnik 1), Cig.
  34. léti, adv. = le-tu, tu, jvzhŠt.
  35. lẹ́tina, f. 1) das Jahr in Bezug auf den Bodenertrag, der Ernteausfall; dobra l., ein fruchtbares Jahr; slaba l., huda l., ein Missjahr; obilna vinska l., ein ergiebiges Weinjahr; die Jahresernte; prvine dati od vseh žlaht letine na polju, Dalm.; vso letino smo pospravili, Hal.- C.; — 2) letna rast pri drevju, C.; der Jahresring, Cig., Jan.
  36. lẹ́tinast, adj. mit Jahresringen, Cig.
  37. létinski, adj. = letenski, Z., Štrek.
  38. lẹtíšče, n. der Sommeraufenthalt, das Sommerlager, V.-Cig.; — der Sommerpunkt ( astr.), Cig. (T.).
  39. létiti se, -im se, vb. impf. 1) sommerlich gekleidet sein, C.; — 2) češplje se letijo = vsako drugo leto rode, Srpenica- Erj. (Torb.).
  40. lẹtìv, -íva, adj. l. les, t. j. les, ki je hitro rastel in ima zatorej velike letnice (Jahresringe), Koborid- Erj. (Torb.).
  41. lę̑tka, f. die Spulradspindel, h. t.- Cig. (T.).
  42. lẹ̑tnica, f. 1) der Jahreswuchs, der Jahresring (an Bäumen), Cig., Jan., Cig. (T.), Kr.; — 2) der einjährige Zweig, Cig.; — 3) weibliches jähriges Thier, V.-Cig., Jan.; — 4) das Jahresgedächtnis, der Jahrestag, Dict., Jan., M., Krelj; — 5) die Jahreszahl, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; — 6) pl. letnice, Ostern, Mur., Luče ( Št.)- Erj. (Torb.), SlGor.; — 7) pl. letnice = kronika, Cig.
  43. lẹ̑tnik, m. 1) = letnjak, jähriges Kalb, Lamm u. dgl., der Jährling, V.-Cig., Jan., Ravn. (Abc.), Gor.; — 2) das Jahrbuch, Cig., Jan., C.; — der Jahrgang einer Zeitschrift, Jan., nk.; — 3) das Jahresmitglied (eines Vereines), Jan. (H.); — 4) neka vrsta jabolk, Sv. Duh pri Krškem- Erj. (Torb.).
  44. lẹtnína, f. der Jahresbetrag, die Jahresrate, C., DZ., nk.; die Annuität, Cig. (T.); — das Jahresgehalt, Cig., Jan., C.
  45. lẹ̑tniški, adj. = velikonočni, Mur., SlGor.; — prim. letnica 6).
  46. lẹ̑tnjak, m. jähriges Kalb, Lamm, u. dgl., der Jährling, Mur., V.-Cig.
  47. lẹtnočásən, -sna, adj. Jahreszeiten-: lẹtnočȃsni veter, der Jahreszeitenwind, Jes.
  48. lẹ́t, n. 1) der Sommer; po leti (letu), im Sommer, zur Sommerszeit; babje l., der Altweibersommer; der Nachsommer, Cig. (T.); — 2) das Jahr; leto je, kar —, ein Jahr ist verstrichen, seit —; leto izpolniti, ein Jahr zurücklegen; otročja leta, die Kinderjahre; moška l., das reife Alter; koliko let imaš? wie alt bist du? ima let polno klet = star je, Podkrnci- Erj. (Torb.); deset let mu je, er ist zehn Jahre alt, Cig.; enih let biti, gleichalterig sein: on je mojih let, er ist in meinem Alter; v najlepših letih, in den besten Jahren; v letih biti, betagt sein; v leta iti, altern, Jan.; še nima let, er ist noch minderjährig; v leta priti, großjährig werden, Jan., = k letom priti, Cig., Jan.; imeti leta, großjährig sein, Cig.; on je že iz let, er ist schon volljährig, Dol.; leta si kupiti, sich großjährig erklären lassen, Št.- C.; navadno leto, das gemeine Jahr; solnčno l., das Sonnenjahr; novo l., das Neujahr; ob novem letu, zu Neujahr; staro leto; na starega leta dan, am Sylvestertage; = na staro l., Navr. (Let.); sveto l., das kirchliche Jubeljahr, das Jubiläum; milostno l., das Gnadenjahr, Jan.; upravno l., das Verwaltungsjahr; društveno l., das Vereinsjahr; šolsko l., das Schuljahr; naborno l., das Stellungsjahr, DZ.; mlado l., das Frühjahr, C.; suho l., ein trockenes Jahr; slabo l., ein Missjahr, Cig.; lačno l., das Hungerjahr, Cig.; vojno l., das Kriegsjahr, DZ.; Skrbi in huda leta, More uboz'ga kmeta, Preš.; to leto, im Laufe dieses Jahres; prejšnje leto, prejšnjega leta, im verflossenen Jahre; letošnje, lansko l., im heurigen, vorigen Jahre; na leta, Jahre lang, Cig.; leto na leto, Jahr aus, Jahr ein; od leta do leta, von Jahr zu Jahr; k letu, nächstes Jahr, aufs Jahr; ob letu, jetzt über ein Jahr, nach Jahresfrist, Cig., Mik., Kr.; ker je že ob letu, weil schon der Jahrestag da ist, Trub.; črez leto dan, über ein Jahr, C., Vrt.; v letu dni, innerhalb eines Jahres, DZ.; leta dni, in einem Jahre, vzhŠt., ogr.- C.
  49. letǫ́d, adv. = le-tod, tod-le, Cig., M.
  50. lẹtogrȃd, m., nam. letni grad, das Sommerschloss, Jan.
  51. lẹtokàz, -káza, m. das Chronogramm, h. t.- Cig. (T.).
  52. lẹ̑toma, adv. jahrweise, Cig.
  53. letopír, -rja, m. = netopir, C.
  54. lẹtopìs, -písa, m. das Jahrbuch, Mur., Cig., Jan., nk.; die Chronik, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; pl. letopisi, die Annalen, Jan.
  55. lẹtopı̑səc, -sca, m. der Chronist, der Annalist, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.
  56. lẹtopísən, -sna, adj. chronographisch, Jan.
  57. lẹtopı̑sje, n. die Chronographie, Cig., Jan.
  58. lẹtorásəł, -sli, f. der Zweig, C.; urezati si leskovo letorasel, LjZv.; stsl.
  59. lẹtorȃst, f. der Jahreswuchs, Cig., Jan.
  60. lẹ̑tos, adv. heuer.
  61. lẹ́tošnjak, m. = letošnjik, Jan. (H.).
  62. lẹ́tošnji, adj. heurig, diesjährig.
  63. lẹ́tošnjik, m. der Heurige, der Heuerling, Jan., C., M.; der heurige Rebentrieb, Dict.- Mik.
  64. lẹtošnjína, f. die heurige Fechsung, C.
  65. lẹtoštẹ́tje, n. die Jahresrechnung, Cig. (T.).
  66. lẹtováti, -ȗjem, vb. impf. im Sommer sein: sv. Urban letuje, Mik.; — im Sommer wohnen, den Sommer zubringen, Cig., Jan., C.; hoditi kam letovat, Navr. (Kop. sp.).
  67. lẹ́tovina, f. = letina 1), C.
  68. lẹtovı̑ščar, -rja, m. der Sommergast, der Sommerfrischler, LjZv.
  69. lẹtovíšče, n. der Sommersitz, der Sommeraufenthalt, Cig., Jan., nk.
  70. lẹ́tovnik, m. das Sommerhaus, Jan. (H.).
  71. letunǫ̑j, adv. = tonoj, onoj, Slom.- C.
  72. lȇtva, f. die Latte, Habd.- Mik., Dict., Cig. (T.), Dalm., DZ., BlKr.; die Leiste, Jan., C.; — debela preklja na strehi, C.; letve so drogi, vtaknjeni v pokončne stebre pri kozolcih, Dol.; gen. tudi: letvę̑, Dol.
  73. letvána, f. die Wöchnerin, Staro Sedlo- Erj. (Torb.); — iz it. lettuana, Mik.
  74. letvíca, f. dem. letva, Nov., Lašče- Levst. (Rok.); — die Leiste, Cig., Jan.; satovna l., die Honiglatte, Nov.; — letvice, klini, ki se n. pr. pri merjenju zemljišč začasno v zemljo vtikajo, Dol.
  75. letvíti, -ím, vb. impf. belatten, Blc.-C.
  76. 1. lẹ́tvọ, n., nam. dletvo, dleto, Bilje- Erj. (Torb.).
  77. 2. lȇtvọ, n. "palica, ki je skozi čelešnik vtaknjena", Mik., Valj. (Rad); — prim. letva.
  78. atlēt, m. borec, der Athlet.
  79. atlētski, adj. athletisch, Jurč.
  80. bablę̑tce, n. altes Weibchen, C.
  81. balēt, m. der Bühnentanz, das Ballett.
  82. beletrīstičən, -čna, adj. belletristisch, Cig. (T.), nk.; — prim. leposloven.
  83. beletrīstika, f. die Belletristik, nk.; — prim. leposlovje.
  84. bistrolẹ́tən, -tna, adj. schnell fliegend, Bes.
  85. bogoklę́tən, -tna, adj. gotteslästerlich, nk.
  86. bogoklę̑tje, n. die Gotteslästerung, Jan.
  87. bogoklę̑tnik, m. der Gotteslästerer, LjZv.
  88. bogoklę̑tstvọ, n. die Gotteslästerung, Mur., Cig., Zora.
  89. bolēta, f. izkazni listek ( n. pr. pri mitnicah), die Bollette.
  90. bolẹ́ti, -ím, vb. impf. schmerzen; zobje me bole, glava me boli, ich habe Zahn-, Kopfschmerzen; lasje ga bole, er hat einen Katzenjammer; vpije, da človeka ušesa bole, = er schreit, dass einem die Ohren gellen; — to me v srce boli, das thut mir in der Seele weh, Cig.; to me še zdaj boli, ich kann es nicht verschmerzen, Cig.; — ta ga bode bolela, das wird ihm hoch zu stehen kommen, Cig.; troški bole (treffen) občino, Levst. (Nauk); zavoljo tega me ne bo glava bolela, das lasse ich mich nicht anfechten, Cig.; tvoj denar ga boli, dein Geld flösst ihm Neid ein, Z.
  91. 1. brlẹ́ti, -ím, vb. impf. 1) flimmern, schwach schimmern, matt brennen: luč brli; — 2) schlecht sehen, mit blöden Augen schauen, Mur., Cig., M., C.
  92. 2. brlẹ́ti, -ím, vb. impf. = brneti, ratschen, Koborid ( Goriš.)- Erj. (Torb.); sausen: brljica brli, Solkan- Erj. (Torb.).
  93. cẹlẹ́ti, -ím, vb. impf. verheilen, Cig.; noga že celi, der Fuß ist bereits im Verheilen, Mur.
  94. cẹlolẹ́tən, -tna, adj. ganzjährig; celoletna naročnina, ganzjähriges Abonnement.
  95. cvrlẹ́ti, -ím, vb. impf. = cviliti, BlKr.
  96. četrtlẹ́tən, -tna, adj. vierteljährig, Cig., Jan., nk.
  97. četrtlẹ̑tje, n. das Vierteljahr, Cig., Jan., nk.
  98. četrtlẹ̑tnik, m. die Vierteljahrsschrift, Cig., Jan.
  99. člẹ́ti, člím, (člẹ̑jem, Guts.), vb. impf. 1) sich sehnen, lüstern sein, Cig., Poh.- C.; David je po vodi člel, Guts.; — 2) čli se mi po čem, es gelüstet mich nach einer Sache, Cig.; — prim. želeti. (?)
  100. čvrlẹ́ti, -ím, vb. impf. zwitschern: vrabci čvrlijo, BlKr.; ptice so veselo čvrlele, Jurč.

1 101 201 301 401 501 601 701 801 901  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA