Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

lek (201-300)


  1. pı̑lək, -lka, m. 1) der Fasszapfen, Cig., Jan., Dol., BlKr.; — 2) der oben in einer Pfeife oder Flöte befestigte Zapfen (Kern), Cig., C., Polj.; — prim. pilika.
  2. piroelēktričnost, f. po gorkoti zbujena električnost, die Pyroelektricität, Cig. (T.).
  3. pitı̑łək, -łka, m., nam. potilek, = tilnik, Sv. Peter pri Gorici- Erj. (Torb.).
  4. 1. plę́ka, f. der Obstkern, der Weintraubenkern, C., Tolm.- Erj. (Torb.); — prim. plika.
  5. 2. plę́ka, f. majhna lesa, Temljine ( Tolm.)- Štrek. (LjZv.).
  6. 3. pléka, f. = spljaka, ploščnat kamenček, GBrda.
  7. pobolək, -lka, m. das Nachweh, Cig.
  8. poddẹ̑łək, -łka, m. die Unterabtheilung, C.
  9. 1. podẹ̑łək, -łka, m. die Nacharbeit, Cig.
  10. 2. podẹ̑łək, -łka, m. 1) die Eintheilung, C.; — 2) die Ertheilung, die Mittheilung, C.; die Spende, Cig., Jan.
  11. podgȓlək, -grləka, m. = podgrlina, C.
  12. podlẹ̑ka, f. = podlaka, das Unterfutter, Cig., Ravn. (Abc.), Bes.; p. pri klobuku, Glas.
  13. podlẹ̑kləc, -kləca, -kəłca, m. das Leibchen, die Weste, C., Ravn. (Abc.).
  14. podlẹ̑klič, m. die Weste, C.
  15. podlę́kniti, -lę̑knem, vb. pf. misslingen, C.
  16. podmı̑slək, -sləka, -səłka, m. der Hintergedanke, Cig.
  17. podoblẹ̑ka, f. das Untergewand, SlN.
  18. podrȃslək, -sləka, -səłka, m. die Wasserrebe, Cig.
  19. podrazdẹ̑łək, -łka, m. die Unterabtheilung (das Abgetheilte), Cig., M., Levst. (Pril.).
  20. podvȃlək, -lka, m. das Gestell für Fässer, Cig.; — das Fassunterlagsholz, vzhŠt.- C.; (podvȃljək?).
  21. podvlẹ̑ka, f. = podvlaka, Cig., Jan.
  22. pohvȃłək, -łka, m. der Lobspruch, C.
  23. poklèk, -klę́ka, m. das Niederknien, der Kniefall, M., Z.; upognjeno koleno znižati do pokleka, Telov.
  24. poklekȃłnik, m. der Betschemel, Cig.
  25. poklekálọ, n. die Kniebank, M.
  26. poklę́kanje, n. das wiederholte Niederknien.
  27. poklę́kati, -am, vb. impf. ad poklekniti; wiederholt niederknien.
  28. poklę̑kljaj, m. der Kniefall, Cig.
  29. poklę̑knica, f. der Knieschemel, C.
  30. poklę̑knik, m. der Betstuhl, M., Kras.
  31. poklę́kniti, * -klę̑knem, vb. pf. die Knie (das Knie) beugen, niederknien; pred križem p.; p. pred kom, pred koga, sich vor jemandem auf die Knie werfen; p. na kamen, na tla, pred oltar.
  32. poklekovȃnje, n. das wiederholte Niederknien.
  33. poklekováti, -ȗjem, vb. impf. ad poklekniti; wiederholt niederknien; niederzuknien pflegen.
  34. poləkčíca, f. = polehčica, Habd.- Mik.
  35. polȗlək, -lka, m. die Flusswelle, Valj. (Rad).
  36. poluzdẹ̑łək, -łka, m. das Halbfabricat, DZ., (polozd-) Cig.
  37. pomı̑slək, -sləka, (-səłka), m. das Bedenken; brez pomisleka, ohne Bedenken; pomiselki, Cv.
  38. pomólək, -lka, m. eine kleine Hervorragung: vidni p. (v možjanih), der Sehhügel, Erj. (Som.); (-łək?).
  39. posklę́kniti, -klę̑knem, vb. pf. nach und nach zusammenstürzen, C.
  40. povélək, -lka, m. das Commandowort, Jan.
  41. povesę̑łək, -łka, m. der Trostgrund, V.-Cig.
  42. povlẹ̑ka, f. 1) das Beeggen, C.; — 2) der Überzug, Cig., C.
  43. povlẹ́kati, -am, vb. impf. ad povleči; veter povleka po ravnini, wiederholt streift ein Windzug durch die Ebene hin, Vrt.
  44. požȇlək, -lka, m. die Begierde, das Begehren, Mur., Cig.; (požełək?).
  45. 1. predẹ̑łək, -łka, m. 1) die Scheidewand: možganski p., die Hirnscheidewand, Cig.; — 2) die Abtheilung, C.; z. B. eine Abtheilung des Dreschbodens, M.; snopje skladati, zdevati v p. (bansen), Cig.; — die Loge, Cig.; — das Coupé, Jan. (H.); — das Quartier (Abtheilung einer Stadt), Cig.; — die Rubrik, Cig., Jan., DZ.; trošni p., die Ausgabsrubrik, Levst. (Pril.).
  46. 2. predẹ̑łək, -łka, m. das Umgearbeitete, die Umarbeitung: ne dajemo prevoda, ampak predelek izvirnikov, Zv.
  47. preklę́kati, -am, vb. impf. ad preklekniti, Z.
  48. preklę́kniti, -nem, vb. pf. den Platz des Kniens ändern, Z.
  49. prelẹ́k, m. Bog daj lek in prelek! (v zagovoru), Gabrije pod Krasom- Erj. (Torb. = Let. 1883, 338.).
  50. prelẹkávati se, -am se, vb. impf. sich curieren, (-kẹ́vati se, Dol.- Mik. (V. Gr. I. 314.)).
  51. prelę́kniti se, -lę̑knem se, vb. pf. sich krümmen, Z.; preleknjen, gekrümmt, Dol.- Mik.
  52. premı̑slək, -sləka, (-səłka), m. 1) die Überlegung, die Erwägung; premislek je boljši nego dan hoda, Jurč.; s premislekom, mit Vorbedacht, Jan.; z dobrim premislekom, wohlweislich, Jan. (H.); brez premisleka, unüberlegt, Cig.; v p. vzeti, in Erwägung ziehen, DZ.; na p. dati komu kaj, jemandes Erwägung etwas anheimstellen, Cig.; v premislekih biti = premišljevati, Jurč.; — 2) die Sinnesänderung, Cig., Jan., Valj. (Rad); vsak dan ima deset premislekov, Z.
  53. preoblẹ̑ka, f. 1) die Umkleidung, der Kleiderwechsel, Cig., Jan., Ravn.- Valj. (Rad); redovna p., die klösterliche Einkleidung, Cv.; — 2) die zum Umkleiden bestimmte Kleidung, das Wechselkleid, Cig., Jan., C.; — die Leibwäsche, Svet. (Rok.), Levst. (Pril.), Erj. (Som.), Vrt., DZ.; narejena p., fertige Wäsche, DZ.; gladiti in zgibati preobleko, Jurč.
  54. prevlẹ̑ka, f. der Überzug, Mur., Cig., Jan.
  55. pričę̑łək, -łka, m. 1) der Giebel, (príčełək) ogr.- Valj. (Rad); — 2) der glatte Querschnitt am Ende eines Holzstammes, Cig., C.; lep p. narediti, vzhŠt.- C.
  56. pridẹ̑łək, -łka, m. die Fechsung, das Erträgnis; slab p., eine Missernte; to je vino domačega pridelka; — das Bodenerzeugnis, das Bodenproduct: poljski p.; jesenski pridelki, die Herbstfrüchte.
  57. priklę́kniti, -nem, vb. pf. hinzuknieen, Cig.; p. k obhajilu, jvzhŠt.; — = prvo sv. obhajilo prejeti, Kanal- Erj. (Torb.).
  58. prilę́kati, -am, vb. impf. ad prilekniti, Cig.
  59. prilę́kniti, -lę̑knem, vb. pf. (ein Kleid) aufschlagen, Cig., C.
  60. primı̑slək, -sləka, (-səłka), m. der Hintergedanke, Cig.
  61. primlẹkáriti, -ȃrim, vb. pf. durch den Milchhandel erwerben, Jan. (H.).
  62. pȓslek, m. die Weste, Zora; (proslek, SlGradec- C.); — iz nem. "Brustfleck".
  63. rȃslək, -sləka, (-səłka), m. das Wachsthum, Trub. (Psal.).
  64. razblékniti, -blę̑knem, vb. pf. usta r., den Mund aufthun, Zv.
  65. razdẹ̑łək, -łka, m. die Abtheilung, der Theil, der Abschnitt, Mur., Cig., Jan., nk.; die Classe, Cig., Cel. (Ar.); die Kategorie, Cig.; — voleči r., der Wahlkörper, Levst. (Nauk), DZ.
  66. razmı̑slək, -sləka, (-səłka), m. die Erwägung, der Bedacht, Jan.
  67. razpredẹ̑łək, -łka, m. die Abtheilung: poseben r. prisilne delarnice, Levst. (Nauk); — die Rubrik, DZ.
  68. razvlẹ̑ka, f. 1) die Verschleppung, (razleka) Mik.; — 2) die Weitschweifigkeit, Jan.; — ein weitläufiges Gebäude, Jan.; — eine weit ausgebreitete Wirtschaft, bes. mit zerstreuten Antheilen, C., M.
  69. reflēks, m. odsev, der Reflex ( phys.), Cig. (T.).
  70. reflēksija, f. die Reflexion ( phys.), Cig. (T.), Žnid.
  71. refleksīvən, -vna, adj. povračalen, povraten, reflexiv ( gramm.).
  72. reflēktor, -rja, m. odbijalnik, der Reflector ( phys.), Cig. (T.).
  73. rǫ̑vlək, -vləka, m. = lovrek, kajk.- Valj. (Rad).
  74. sabǫ́lək, -lka, m. dem. sabol; das Schneiderlein, ogr.- Valj. (Rad).
  75. samoelēktričən, -čna, adj. idioelektrisch, Cig. (T.).
  76. sklę́kati, -kam, -čem, vb. impf. ad sklekniti; 1) wanken, ogr.- M., C.; wackeln: miza skleče, C.; — hinken, vzhŠt.- C.; — Fehltritte machen, C.; — 2) zusammensinken, zusammenstürzen, C.
  77. sklę́kavəc, -vca, m. der Hinkende, C.
  78. sklę́kniti, -klę̑knem, vb. pf. 1) wanken, ogr.- M.; eine hinkende Bewegung machen, C.; straucheln, einen Fehltritt thun, C.; ( pren.) s. na poti pobožnosti, s. v greh, C.; — s. od česa, von einem Vorhaben abstehen, zurücktreten, ogr.- C.; — 2) zusammenstürzen, C.; (o človeku), Npes.-Vraz; (o živali), verenden, C.; — sinken: upanje mi je skleknilo, C.
  79. sklekúntati, -am, vb. impf. hinken, vzhŠt.- C.
  80. slẹ̑ka, f. das abgelegte Kleid, Jan., C.
  81. slę́kav, adj. krumm, gebückt, C.; — prim. slok.
  82. slę́kavəc, -vca, m. der Gebückte, C.
  83. slę́kniti se, slę̑knem se, vb. pf. sich neigen, sich senken, M.
  84. slekútati, -am, vb. impf. faulenzen, C.; — prim. slečati.
  85. slekútavəc, -vca, m. der Faulenzer, C.
  86. smółək, -łka, m. der Wacholder, Št.
  87. smȗlək, -lka, m. = skupaj sfrčeno seno ali vlakno, kajk.- Valj. (Rad).
  88. stółək, -łka, m. das Stühlchen, M.; (stólək, -ləka, jvzhŠt.).
  89. stȗłək, -łka, m. 1) nav. pl. stulki, zusammengeschrumpfte Dinge, z. B. Laub, unreifes Obst u. dgl., C.; krause Locken, Rez.- C.; die Falten an Stiefeln, C.; — 2) die Papierrolle, die Düte, C.
  90. svı̑łək, -łka, m. der Draht, Jan.; zlati s., der Golddraht, DZ.
  91. šı̑łək, -łka, m. ein längliches, rundes, spitziges Ding, C.
  92. 1. šlę́kati, -am, vb. impf. fehlerhaft sprechen: besonders das r nicht recht aussprechen können, Lašče- Levst. (Rok.); — (š statt s aussprechen, BlKr.).
  93. 2. šlę́kati, -am, vb. impf. = šlikati, Ig (Dol.).
  94. šlekedráti, -ȃm, vb. impf. stammeln, beim Reden mit der Zunge anstoßen, C., Dict.; težko govorim ino šlekedram, Jsvkr.; das r nicht recht aussprechen können, Ig (Dol.); — schnarren, ratschen, V.-Cig.
  95. šlekedràv, -áva, adj. stammelnd: šlekedravo govoriti = šlekedrati, Dict.
  96. šlekedrȃvəc, -vca, m. = človek, kateri šlekedra, Dict.; der Schnarrer, Cig.; — tudi: šlekę́dravəc, Dict.
  97. šlę́kniti, šlę́knem, vb. pf. = šlikniti, Ig (Dol.).
  98. tę́lək, -lka, m. die grüne Nieswurz (helleborus viridis), Tublje na Krasu- Erj. (Torb.); — die Gichtrose (paeonia peregrina), Koblja glava na Krasu- Erj. (Torb.); prim. talog.
  99. termoelēktričən, -čna, adj. thermoelektrisch.
  100. termoelēktrika, f. elektrika zbujena po toploti, die Thermoelektricität.

   1 101 201 301 401 501 601 701 801  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA