Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

krap (52)


  1. 1. kràp, krápa, m. der Krapfen, Mur., Cig., Jan., vzhŠt.
  2. 2. kràp, krápa, m. navadni k., der gemeine Karpfen (cyprinus carpio), Erj. (Ž.).
  3. krȃpar, -rja, m. der Krapfenbäcker, Cig.
  4. krápavica, f. die Kröte, Mur., Kres, vzhŠt.
  5. krȃpəc, -pca, m. nav. pl. krapci, eine Mehlspeise, der Fladen, razvaljeno testo, s sirom nadevano, pečeno in razrezano, Cig., Jan., M., C., vzhŠt.; hajdinski krapci, Pjk. (Črt.).
  6. krȃpək, -pka, m. dem. krap, kleiner Krapfen, Mur., Let.; — eine Art Kuchen, Lašče- Levst. (Rok.).
  7. krapẹ̑la, f. = kapnik, der Stalaktit, C.
  8. krȃp, m. = krampež, das Steigeisen, C., Solkan- Erj. (Torb.).
  9. krapína, f. der Leinkuchen, Tuhinj- Štrek. (LjZv.); — prim. tropine.
  10. krȃpji, adj. Karpfen-, Jan. (H.).
  11. kráplja, f. = kaplja, ogr.- C.
  12. krȃpnica, f. = krapec, Cig.
  13. krȃpnik, m. = kapnik, Z., Bes.
  14. krapoti, f. pl. eine Art Räude bei Schweinen, C.
  15. krapovína, f. das Karpfenfleisch, Jan. (H.).
  16. krápovnik, m. der Karpfenteich, Jan. (H.).
  17. krapovnják, m. der Karpfenteich, Jan. (H.).
  18. krȃpši, m. pl. = krapeži, krampeži (Steigeisen), Idrija, Tolm.
  19. nakrapljeváti, -ȗjem, vb. impf. tröpfeln: dež nakrapljuje, ogr.- Valj. (Rad).
  20. naškrȃpati, -pam, -pljem, vb. impf. in Tropfen herabfallen, anfangen zu tröpfeln: debelo iz oblakov naškrapa, Slom.; dež je začel naškrapati, SlN.
  21. naškrȃpljati, -am, vb. impf. = naškrapati, Jan., Glas.
  22. naškrapljeváti, -ȗjem, vb. impf. = naškrapati, Jan.
  23. oskrápəł, -pla, adj. zusammenziehend, herb, Kor.- Cig., Jan.
  24. oskráplost, f. zusammenziehender Geschmack, die Herbe, Cig., Jan.
  25. krápəł, -pla, adj. rindig, krustig, Z., C.; oškrapla zemlja, infolge der Dürre rauher, spröder Boden, C., Z.; rauh: oškrapla jedra, Glas.; — prim. škorlup.
  26. krápniti, krȃpnem, vb. pf. krustig, rindig, rauh werden, C.; zemlja oškrapne, C.
  27. poškrȃpati, -pam, -pljem, vb. impf. = poškrapljati, C.
  28. poškrȃpljati, -am, vb. impf. ad poškropiti; bespritzen, besprengen, Mur., Jan.
  29. razkrȃpljati, -am, vb. impf. ad razkropiti; zerspritzen: kri r., Let.; — r. se, sich zerstreuen, auseinandergehen, Zora; ljudje se razkrapljajo, Bes.
  30. razškrȃpljati, -am, vb. impf. ad razškropiti, Jan. (H.).
  31. skrápa, f. die Kruste, C.; die gefrorene Schneedecke, die Schneekruste, Mur., Cig., Jan.; — die harte Erdkruste, C.; — prim. skorlup.
  32. skrápast, adj. harsch, rauh vom Frost, Mur.- Cig.
  33. škràp, škrápa, m. neki hudoben duh, Valj. (Rad).
  34. 1. škrápa, f. = kaplja: debele škrape so začele padati, jvzhŠt.
  35. 2. škrȃpa, f. = škralup, skorlup, die Kruste, C.
  36. škrȃpati, -pam, -pljem, vb. impf. in Tropfen fallen: dež začenja škrapati, Z.
  37. škrȃpčəc, -čəca, m. das Teufelchen, kajk.- Valj. (Rad).
  38. škrȃpəc, -pca, m. dem. škrap, Valj. (Rad).
  39. škrȃplja, f. der Regentropfen, C.
  40. škrȃpljati, -am, vb. impf. = škrapati, BlKr.- DSv.
  41. bòb, bóba, m. tudi coll. 1) die Saubohne (vicia faba); b. iz kropa pobirati = die Kastanien aus dem Feuer holen, LjZv.; bob ob (v) steno metati, sich vergeblich bemühen jemanden zu überreden, zu überzeugen; vse besede so bob v steno pri njem, alles Reden ist bei ihm vergeblich; da te mili bob! potz tausend! C.; zdaj sem se iz boba izdrl, jetzt kenne ich mich erst aus, Erj. (Izb. sp.); — volčji b., die Lupine (lupinus), Tuš. (B.), Nov.; — divji b., gemeine Fetthenne (sedum maximum), Velikovec- Josch; — 2) = fižol, die Fisole (phaseolus vulg.), Soča, Trenta- Erj. (Torb.); — 3) kleine, krapfenähnliche Schmalzkuchen, Gor.; — 4) = krompir, C.; — 5) kozji, ovčji b., die Geiß-, Schafexcremente, Z.
  42. bròč, brǫ́ča, m. die Färberröthe, der Krapp (rubia tinctorum); Habd., Cig. (T.); — die daraus bereitete Farbe: v b. dejati, C.; — (brošč, Tuš. [R.]); prim. stsl. broštь, hs. broć.
  43. bročívọ, n. das Krapproth, Cig. (T.).
  44. brǫ̑čnica, f., pl. bročnice, Krappe (rubiaceae), ("broščnice") Tuš. (R.).
  45. fáncəlj, -clja, (-cəljna), m. der Pfannenkuchen ("Pfanzel"), Cig.; — der Krapfen, SlN.
  46. 1. kàrp, kárpa, m. der Karpfen (cyprinus carpio), Mur., Cig., Jan.; — prim. 2. krap.
  47. maslę̑nik, m. 1) der Schmalztopf, Mur., Cig.; — 2) das Schmalzbrot, der Schmalzkrapfen, Z.; — 3) die Lysimachie (lysimachia vulgaris), Selnica ( Št.)- Erj. (Torb.).
  48. pẹtelı̑nčək, -čka, m. dem. petelinec; 1) ein kleiner Hahn; — 2) der aufrechtstehende Theil des weiblichen Kopftuches: peča z bahatim petelinčkom, LjZv.; — 3) der Schlickkrapfen, Cig.; — 4) das Backrädlein, Cig.; — 5) ime raznim rastlinam: eine Art Knabenkraut o. Ragwurz (orchis albida), Cig.; — die Klatschrose (papaver rhoeas), Cig.; — der Hundszahn (erythronium dens canis), C.; — der Erdrauch (fumaria), Medv. (Rok.); — die Erdscheibe (cyclamen), Jan. (H.); — pl. petelinčki, die Bärentatze (clavaria flava), Ip.- Erj. (Torb.); tudi: der Hornklee (lotus corniculatus), Josch.
  49. prȃženək, -nka, m. der Krapfen, C.
  50. prážiti, prȃžim, vb. impf. schmoren, rösten, prägeln; praženo meso, SlGor.; pražen krompir, geröstete Erdäpfel, Gor., SlGor.; dünsten, Cig., Jan.; pražena jabolka, gedünstete Äpfel, Gor.; im Fett backen: krape, jajca p., SlGor.; tudi: zabel p., SlGor.
  51. skìp, -kípa, m. 1) das Harz, C.; — die Knopper, C.; — 2) der Knauf, das Säulencapitäl, C.; — 3) der Krapfen, C.; (— nam. vzkip).
  52. svojȃd, f. 1) die Verwandten, die Verwandtschaft, Jan., C., Z.; — 2) das Gezücht: krapi, ščuke in druga luskava svojad, LjZv.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA