Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

kr=vb. pf. (9.701-9.800)


  1. rę́vsniti, rę̑vsnem, vb. pf. r. nad kom, jemanden anbelfern, anschreien, Jan.
  2. rəzgę́tniti, -ę̑tnem, vb. pf. aufwiehern, Let.; ( nam. razgatniti).
  3. rẹ́zniti, rẹ̑znem, vb. pf. angenehm scharf schmecken: vino, jabolko rezne, Št.
  4. rígniti, rı̑gnem, vb. pf. rigne se mi, es stößt mir auf, ich rülpse, Cig., Jan.
  5. rítniti, rı̑tnem, vb. pf. mit dem Hinterfuße o. den Hinterfüßen einen Schlag versetzen, ausschlagen; konj me je ritnil.
  6. rǫ́piti, rǫ̑pim, vb. pf. 1) einen Schlag versetzen, Jan.; — r. se, sich anschlagen, Jan.; — 2) plötzlich einfallen, hereinbrechen, Jan.; v deželo r., Pot.- Mik.; morivci ropijo v Betlehem, Ravn.; božja sodba je tedaj ropila, Ravn.; v paglavce ropi kuga, Ravn.; — r. na koga, jemanden überfallen, V.-Cig., Jan.; vun r., hinausstürzen, Vod. (Izb. sp.); v glavo mu je ropilo, er bekam die fixe Idee, Vod. (Nov.).
  7. rópniti, rǫ̑pnem, vb. pf. hereinstürzen: divji lovci bodo ropnili na vrt, Burg.
  8. rúčiti, rȗčim, vb. pf. stoßen, C.; Kresnik z močnim čelom ruči v črnega bika, Npr.- Kres; — prim. rukniti.
  9. rúhniti, rȗhnem, vb. pf. einbrechen, C.
  10. rúkniti, rȗknem, vb. pf. einen Ruck thun, stoßen; — iz nem.
  11. rúniti, rȗnem, vb. pf. rücken, stoßen, schlagen, C.
  12. sagráti se, -ȃm se, vb. pf. = upati se, wagen, Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.).
  13. sásniti se, sȃsnem se, vb. pf. erschrecken: s. se greha, ogr.- C.
  14. scẹdíti se, -ím se, vb. pf. langsam abfließen, abrinnen: voda se je scedila z deske.
  15. scẹlẹ́ti, -ím, vb. pf. verheilen, zuheilen, Mur.
  16. scẹ́liti, -im, vb. pf. zu einem Ganzen verbinden, ganz machen: kamene, ki jih je drobiž, s., Ravn.; kamenje je sceljena, utrjena ali trdo zvezana zemlja, Vrtov. (Km. k.); sceliti se imajo žile in koščice, kakor je scelila sama sveta Trojica zemljo in nebo, pod Krasom- Erj. (Torb.); — verheilen, vollkommen zuheilen machen, Mur., Cig., Dalm., Kr.; s. se, verheilen, zuheilen, Mur., Cig.; rana se je scelila, Cig.
  17. scẹ́niti se, -im se, vb. pf. (bezüglich des Preises) übereinkommen, Meg.
  18. scę́pati, -cę̑pam, vb. pf. allmählich herunterfallen; jabolka so scepala z drevesa.
  19. scę́sati, -sam, vb. pf. in Späne verreißen, M., Z.
  20. scímati, -am, vb. pf. = scimiti se, aufkeimen, Mur.; ( nam. vz-).
  21. scímiti se, -cı̑mim se, vb. pf. aufkeimen: seme, zrnje se scimi, Cig., Jarn. (Sadj.); ( nam. vz-).
  22. scı̑mprati, -am, vb. pf. zusammenzimmern.
  23. scínkati, -cı̑nkam, vb. pf. erklingen, ogr.- M.; ( nam. vz-).
  24. scmáriti, -im, vb. pf. zusammenschmoren: ali boste že vendar kaj scmarile? LjZv.
  25. scǫ́tati, -am, vb. pf. zerzausen: scotala sta se do krvavega, Glas.; — s. koga, jemanden gehörig bei den Haaren nehmen, C.
  26. scúkati, -cȗkam, vb. pf. = razcukati, Bas.
  27. scvrẹ́ti, -cvrèm, vb. pf. 1) abkröschen, zerlassen; vso mast s.; — 2) s. se, durch das Abkröschen zusammenschrumpfen; meso se je scvrlo; ( fig.) knjige so se scvrle in skrčile, Raič ( Let.).
  28. scvŕkati se, -cvȓkam se, vb. pf. zusammenschrumpfen, C.
  29. scvŕkniti se, -cvȓknem se, vb. pf. zusammenschrumpfen, C.
  30. scvŕliti se, -im se, vb. pf. zusammenschrumpfen, C.
  31. sčákati se, -čȃkam se, vb. pf. bis zur Zusammenkunft warten, C.
  32. sčəčkáti, -ȃm, vb. pf. zusammenkritzeln, Cig.
  33. sčę́diti, -čę̑dim, vb. pf. = sčedniti, C.
  34. sčę́dniti, -čę̑dnim, vb. pf. gescheit machen, klug machen, C.; — s. se, gescheit werden, klug werden, zur Einsicht gelangen, C., Zora- C.
  35. sčéniti se, sčę́nem se, vb. pf. niederhocken, Cig., Jan., Slom.- C.; Tomaž se Jezusu k nogam sčene, Ravn.; zusammensinken, Lašče- Levst. (M.); kmalu bi se bila na mestu sčenila, Burg.; (pod bremenom) s. se, Jarn.
  36. 1. sčésati, sčę́šem, vb. pf. durch Kämmen herabbringen, herabkämmen; prah z glave s.
  37. 2. sčésati, sčę́šem, vb. pf. zusammenkämmen: lase z glavnikom s.
  38. 3. sčésati, sčę́šem, vb. pf. aufstriegeln, aufkämmen, Cig.; sukno s., das Tuch mit Karden rauh machen, Cig.; — ( nam. vz-).
  39. sčetvę́riti, -ę̑rim, vb. pf., nam. razčetveriti, V.-Cig.
  40. sčı̑mžati, -am, vb. pf. = izčimžati; mager machen; sčimžan, abgemagert, Z.
  41. sčímžiti, -čı̑mžim, vb. pf. = izčimžiti, mager machen: sčimženo telo, abgezehrter Leib, Cig.
  42. sčmážiti, -čmȃžim, vb. pf. zusammenschmoren: skuhati in s., Zora.
  43. sčǫ̑rbati, -am, vb. pf. verpantschen: s. vino, C.
  44. sčrčkáti, -ȃm, vb. pf. zusammenkritzeln, vzhŠt.
  45. sčŕstviti, -im, vb. pf. = sčvrstiti, Mur.
  46. sčútiti se, -im se, vb. pf. (nach einer Ohnmact) zur Besinnung kommen, vzhŠt.- C.; — ( nam. vzč-).
  47. sčvrstíti, -ím, vb. pf. erfrischen, Z.; aufmuntern, Cig.
  48. sę́či, sę́žem, vb. pf. den Arm nach einem Ziele ausstrecken, langen; s. pod posteljo, pod mizo; z roko v žep s., mit der Hand in die Tasche fahren; v roko s. komu, jemandem die Hand reichen; v roke sva si segla, wir reichten uns die Hände; memo s., fehlgreifen; s. črez kaj, überlangen; s. po kaj, po čem, nach etwas greifen, langen; seči po klobuk; seči po meč, Preš.; po tujem s., fremdes Gut angreifen; s. komu na blago, jemandes Gut confiscieren, Dict.; k delu s., zugreifen, Fr.- C.; — s. komu v besedo, jemandem ins Wort fallen; s. komu v delo, v opravilo, einem andern ins Handwerk, ins Amt greifen, Cig.; s. v tuje pravice, einen Eingriff thun in fremde Rechte; — s. do dna, bis zum Boden langen: ne sežem do dna; globoko s., tief hinein greifen; daleč s., weit ausholen; — reichen; daleč s., weit reichen; s. do —, bis — reichen; tvoje usmiljenje seže do nebes, Trav.- Valj. (Rad); naša pamet tako daleč ne seže, Škrb.- Valj. (Rad); — s. v srce, zu Herzen gehen.
  49. sẹ́dniti, sẹ̑dnem, vb. pf. = sesti, Rez.- C., Ben.- Kl.
  50. 1. səgnáti, -žénem, vb. pf. vertreiben, Cig.
  51. 2. səgnáti, -žénem, vb. pf. = zgnati, zusammentreiben, Jan. (H.).
  52. sę́gniti, sę̑gnem, vb. pf. = seči (sežem), Mur., Cig., Jan., ogr.- Valj. (Rad); v besedo s., LjZv.
  53. səgníti, -gníjem, vb. pf. = zgniti, verfaulen, Dalm., nk.
  54. səgrẹ́ti, -grẹ̑jem, vb. pf. = zgreti, erwärmen, durchwärmen; s. se, sich erwärmen.
  55. səmlẹ́ti, -mę́ljem, vb. pf. = zmleti.
  56. sẹ́niti, sẹ̑nem, vb. pf. = siniti, C.
  57. səpháti, -phȃm, -pšèm, vb. pf. zerstampfen, Cig., DZ.
  58. səsẹ́kati, -sẹ̑kam, vb. pf. zusammenhacken, in Stücke hacken.
  59. səsẹ́sti se, -sę̑dem se, vb. pf. 1) zusammensinken, Guts.- Cig., Mur., Lašče- Levst. (M.); omedlevši se med rokami hišnama sesede, Ravn.; osel se sesede pod tovorom, Ravn.; — mehka hruška se sesede, kadar pade, Z.; — 2) gerinnen, Cig., Jan., Cig. (T.); kri se né sesedla, Trub.; sesedeno mleko, Zv., Dol.; sesedena kri, coaguliertes Blut, Z.; — seseden, sosisch, ( mont.), Cig.
  60. səsípati, -sı̑pam, -pljem, vb. impf. ad sesuti; — ( vb. pf. = sesuti, Št.).
  61. səsíriti se, -sı̑rim se, vb. pf. zu Käse werden, Jan., Erj. (Torb.); sesirjeno mleko, gekäsete, geronnene Milch, Cig.
  62. səsísati, -am, vb. pf. = izsesati, aussaugen, Dict., Jan.
  63. səslúžiti, -im, vb. pf. = odslužiti: z vožnjo, na vožnji dolg s., eine Schuld abfahren, Cig.
  64. səsmráditi se, -smrȃdim se, vb. pf. stinkend werden, Štrek.
  65. səstáti, -stȃnem, vb. pf. 1) antreffen: s. koga (zestati), kajk.- Valj. (Rad); — 2) s. se, zusammenkommen, Jan., nk.; s. se s kom, (zestati se) kajk.- Valj. (Rad).
  66. səstáviti, -stȃvim, vb. pf. zusammenstellen; sod s., ein Fass bauen, Cig.; iz koscev kaj s., etwas zusammenstücken, Cig.; s. triogelnik, ein Dreieck construieren, Cig. (T.); s. komisijo, eine Commission zusammenstellen, Jan., nk.; s. pojem, einen Begriff construieren, Cig. (T.); zusammensetzen: sestavljeno število, eine zusammengesetzte Zahl, Cel. (Ar.); sestavljeni rek, der zusammengesetzte Satz, Cig. (T.); sestavljeno oko, das Netzauge ( zool.), Cig. (T.); combinieren, Jan.; compilieren, Cig. (T.); — aufsetzen, concipieren, verfassen, Cig., Jan., Cig. (T.).
  67. sẹ́sti, sę̑dem, vb. pf. sich setzen; sedi k meni! na voz, na konja s., den Wagen, das Pferd besteigen; na konja s., ( fig.) in Harnisch gerathen, V.-Cig.; lesici na rep s. = Reißaus nehmen, Cig., Jan.; s. si = sesti, sich niedersetzen, Mur., Mik., vzhŠt.
  68. səstǫ́kati se, -stǫ̑kam, -čem se, vb. pf. sich abächzen, Cig.; sestokan, jammermüde, Cig.
  69. səstǫ́piti se, -stǫ̑pim se, vb. pf. zusammentreten, sich entgegentreten, Vrt.
  70. səstrádati, -am, vb. pf. = izstradati, abhungern: sestradan kakor pes, Cig.
  71. səsušíti, -ím, vb. pf. abdörren, Cig.; auftrocknen, Jan.; močvirje s., den Morast absumpfen, Cig.; — s. se, eintrocknen: obraz se mu je še bolj sfrknil in sesušil, Jurč.
  72. 1. səsúti, -spèm, (-sȗjem), vb. pf. herabschütten, herabstreuen, Cig.
  73. 2. səsúti, -spèm, (-sȗjem), vb. pf. 1) zertrümmern: sesuje (sosuje) vse steklo po oknih, Levst. (Zb. sp.); — 2) s. se, in Schutt zusammenstürzen, Cig., Jan.; izmej mnogih razvalin je znamenit Kozjak, kolikor se ga še ni sesulo, Jurč.
  74. səsvaljkáti, -ȃm, vb. pf. zusammendrehen, Bes.; s. cigareto, LjZv.
  75. səsvẹdráti, -ȃm, vb. pf. kräuseln: sesvedrani lasje, Bes., SlN.; — verwirren: pamet komu s., Jurč.
  76. səščetíniti, -ı̑nim, vb. pf. borstenartig stehen machen: s. si lase, DSv.
  77. səščę́titi, -im, vb. pf. herabbürsten, Cig.
  78. səšíti, -šı̑jem, vb. pf. zusammennähen; heften: knjigo s., Jan.
  79. səštẹ́ti, -štẹ̑jem, vb. pf. zusammenzählen, summieren, addieren.
  80. sẹ́titi se, -im se, vb. pf. = spomniti se, Dol.- Cig., Jan., Zora; hs.
  81. səzídati, -am, vb. pf. erbauen: hišo s.
  82. səznániti, -znȃnim, vb. pf. bekannt machen; s. se s kom, mit jemandem bekannt werden, eine Bekanntschaft machen.
  83. səznáti, -znȃm, vb. pf. 1) erfahren, Jan.; rade bi seznale deklice, je li jim namenjen za novo leto ženih, Navr. (Let.); — 2) s. koga, jemanden kennen lernen, Cig. (T.); — s. se = seznaniti se, Bekanntschaft machen, Cig. (T.), C.
  84. səzorẹ́ti, -ím, vb. pf. reif werden, Cig.
  85. səzoríti, -ím, vb. pf. reif machen, auszeitigen, Cig., Jan.; s. se, reif werden, Cig.
  86. səzúti, -ȗjem, vb. pf. = izuti, die Fußbekleidung ausziehen.
  87. səzváti, -zóvem, vb. pf. zusammenrufen, Jan. (H.).
  88. 1. səžȃgati, -am, vb. pf. aufsägen; vsa drva s.
  89. səžáliti se, -žali se, vb. pf. sežali se mi, ich werde traurig, ("zežali") Prip.- Mik.
  90. səžę́ti, -žámem, -žmèm, vb. pf. zusammendrücken, abpressen, Cig.
  91. səžgáti, -žgèm, vb. pf. verbrennen; pismo s.
  92. səžrnáti, -ȃm, vb. pf. auf der Handmühle vermahlen, Cig.
  93. səžrníti, -ím, vb. pf. = sežrnati, Rib.- M.
  94. səžúliti, -im, vb. pf. = z rokami zmencati: s. perilo, jvzhŠt.
  95. sfížiti se, -im se, vb. pf. zusammenschrumpfen, Cig.; — prim. figa.
  96. sfofláti, -ȃm, vb. pf. obenhin und schlecht machen, verhunzen, verpfuschen, Cig.
  97. sfofotáti, -otȃm, -ǫ́čem, vb. pf. aufflattern, Mur., Cig.; ( nam. vzf-.).
  98. sfŕčati, -ím, vb. pf. schwirrend auffliegen, entschwirren, jvzhŠt.; aufflattern, Mur., Cig.; ( nam. vzf-).
  99. sfrfolẹ́ti, -ím, vb. pf. aufflattern, Mur.; ( nam. vzf-).
  100. 1. sfrfráti, -ȃm, vb. pf. = sfoflati, Z.

   9.201 9.301 9.401 9.501 9.601 9.701 9.801 9.901 10.001 10.101  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA