Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
kr=vb. pf. (8.101-8.200)
-
pribȃrkati, -am, vb. pf. herbeischiffen, Mur.
-
pribásati, -bȃšem, vb. pf. 1) dazustopfen; dazuladen, Z.; — 2) p. se, schwerfällig herbeikommen, M.
-
pribáviti, -bȃvim, vb. pf. beischaffen, verschaffen, Cig., Jan., Levst. (Pril.); p. si kaj, p. komu kaj, Cig., ogr.- C., SlN.; — erwerben, Cig., C.
-
pribȃvkati, -kam, -čem, vb. pf. bellend herankommen.
-
pribẹ́gniti, -bẹ̑gnem, vb. pf. herbeifliehen, zufliehen, Cig.
-
pribeketáti, -etȃm, -ę́čem, vb. pf. blökend herbeikommen.
-
priberáčiti, -ȃčim, vb. pf. 1) bettelnd herankommen: p. do mesta; — 2) durch Betteln erwerben, erbetteln.
-
pribẹ́žati, -ím, vb. pf. fliehend kommen, sich flüchten, seine Zuflucht nehmen; p. kam, h komu.
-
pribíbati, -am, vb. pf. langsam kommen, Z.; do Trsta p., Bes.; — langsam hervorkommen: oves je iz zemlje pribibal, Z.
-
pribíčati, -bı̑čam, vb. pf. peitschend herantreiben: p. koga kam, Cig.
-
pribíti, -bı̑jem, vb. pf. (durch Einschlagen von Nägeln, Pflöcken u. dgl.) befestigen, anschlagen; na križ p., ans Kreuz schlagen; drži, kakor pribito, es hält, als wenn es angenagelt wäre; stoji, kakor pribit, er ist wie hergebannt, Cig.
-
pribíti, -bǫ̑dem, vb. pf. zunehmen, Cig. (T.), DZ.; — stsl.
-
priblagútati, -am, vb. pf. taumelnd ankommen, Cig.
-
priblę́jati, -jam, -jem, vb. pf. blökend oder schreiend ankommen, Cig., C.
-
priblẹščáti se, -ím se, vb. pf. schimmernd kommen, daherblinken, Cig.
-
priblískati, -am, vb. pf. heranblitzen, M., Z.
-
priblı̑žati, -am, vb. pf. nahe o. näher bringen, näher rücken; — p. se, nahe kommen, sich nähern; p. se komu na deset korakov.
-
priblížiti, -blı̑žim, vb. pf. = približati, C., Zora.
-
priblǫ́diti, -im, vb. pf. 1) irrend kommen, Jan. (H.); — 2) faselnd kommen, M.; — 3) = k oblodi pridejati, nachträglich zum flüssigen Schweinefutter mengen, Z.
-
pribǫ̑bnati, -am, vb. pf. 1) trommelnd gelangen: p. do hiše; — 2) ertrommeln.
-
pribobnẹ́ti, -ím, vb. pf. dumpf rauschend herankommen; voda je pribobnela.
-
pribojeváti, -ȗjem, vb. pf. erkämpfen, im Kriege erobern, Cig., Jan., C., nk.; — cerkev je svobodo pribojevala, Let.
-
pribolẹ́hati, -am, vb. pf. kränkelnd ein bestimmtes Alter erreichen: p. do —, Cig., M.
-
pribọ̑ljšati, -am, vb. pf. zubessern, aufbessern; p. komu; p. plačilo, C.; — p. njivo (meliorieren), Svet. (Rok.).
-
priboríti, -ím, vb. pf. erkämpfen: p. si kaj, Cig., Jan., C., nk.
-
pribosopę́titi, -pę̑tim, vb. pf. barfuß herankommen, LjZv.
-
pribósti, -bódem, vb. pf. 1) durch das Hineinstechen ( z. B. einer Nadel) befestigen; z iglo p. kaj, etwas annadeln, Mur., Cig.; k tlom pribosti koga s sulico, Ravn.- Valj. (Rad); — 2) hervordringen: rožica iz popka pribode, Ravn.- Valj. (Rad).
-
pribránati, -am, vb. pf. mit dem Eggen bis zu einer Stelle gelangen: p. do —, Cig.
-
pribráti, -bérem, vb. pf. zum Gesammelten hinzusammeln, Cig.; zanjke p., beim Stricken zunehmen, die Maschen vermehren, Cig.; — zunehmen ( z. B. an Milch, von Kühen), C.; — p. se, eitern, Jan.
-
pribrę́nčati, -ím, vb. pf. summend herbeikommen.
-
pribrésti, -brédem, vb. pf. watend kommen o. gelangen: p. do srede.
-
pribríti, -brı̑jem, vb. pf. 1) mit dem Barbieren bis zu einer Stelle gelangen: p. do —, Cig.; — 2) durch das Barbieren erwerben; — 3) (das Tuch) zu halben Haaren schneiden, bärteln, Cig.
-
pribrljȗzgati, -am, vb. pf. patschend kommen, Cig.
-
pribrnẹ́ti, -ím, vb. pf. schwirrend herankommen.
-
pribrodáriti, -ȃrim, vb. pf. zu Schiffe ankommen, anschiffen, Cig., C.
-
pribróditi, -brǫ́dim, vb. pf. watend herankommen, Jan. (H.).
-
pribrojíti, -ím, vb. pf. = prišteti, Z., nk.
-
pribrusáriti, -ȃrim, vb. pf. durch das Schleiferhandwerk erwerben, Cig.
-
pribrúsiti, -im, vb. pf. durch das Schleifen erwerben.
-
pribúčati, -ím, vb. pf. brausend herankommen.
-
pribúriti, -im, vb. pf. stürmend daherkommen, Jarn., Cig., C., Ravn.- M.; črn oblak priburi preko hribov, Slom.
-
pribȗrkati, -am, vb. pf. z burkami pridobiti: vse, kar imam, sem si prikvantala in priburkala, LjZv.
-
pricadráti, -ȃm, vb. pf. = priklatiti se, SlN.
-
pricafútati, -am, vb. pf. = priklatiti se, ogr.- C.
-
pricamljáti, -ȃm, vb. pf. schlendernd herbeikommen, ogr.- C.
-
pricapljáti, -ȃm, vb. pf. trippelnd kommen: Veter dal boš dvajseticam, Pricapljal nazaj boš bos, Preš.
-
pricẹdíti, -ím, vb. pf. dazuseihen, Jan. (H.).
-
pricəfráti, -ȃm, vb. pf. herbeischleppen, herbeizerren, Z., Kr.
-
pricẹ́liti, -im, vb. pf. anheilen ( trans.), Cig.; — p. se, anheilen ( intr.), Cig.
-
pricę̑ncati, -am, vb. pf. heranhumpeln; berač pricenca s svojo malho, Glas.; humpelnd bringen: p. polni bokal na mizo, Bes.
-
pricengetáti, -etȃm, -ę́čem, vb. pf. klingelnd herbeikommen, Jan. (H.).
-
pricẹ́piti, -im, vb. pf. dazupfropfen; še drug cepič p. k prvemu.
-
priceptáti, -ȃm, vb. pf. zappelnd kommen, Let.; — trabend kommen, Polj.
-
pricesarováti, -ȗjem, vb. pf. als Kaiser regierend erwerben, Jan. (H.).
-
pricigániti, -ȃnim, vb. pf. 1) nach Zigeunerart (durch Zudringlichkeit, Trug u. dgl.) erwerben, Z., jvzhŠt.; — 2) p. se kam, als Lump, Vagabund irgendwohin kommen, Cig., M.
-
pricijáziti, -im, vb. pf. herbeischleppen, Cig., Jan., Kr.
-
pricı̑ncati, -am, vb. pf. schwerfällig herbeihüpfen: kraljič v vežo pricinca na svojih šibkih nožicah, Zv.
-
pricmę̑vkati, -am, vb. pf. winselnd herbeikommen, Z., M.
-
pricmokáti, -ȃm, vb. pf. schmatzend herbeikommen, Cig.
-
pricokljáti, -ȃm, vb. pf. in Holzschuhen kommen, Jan. (H.); schlampend kommen, Cig.
-
pricopotáti, -otȃm, -ǫ́čem, vb. pf. trabend kommen, Polj.
-
pricọ̑prati, -am, vb. pf. = pričarati, Cig.
-
pricúcniti, -cȗcnem, vb. pf. eig. dazuneigen: dazuschütten, dazugeben: na meri komu kaj p., C.; — einschenken: p. si vina iz soda, BlKr.; — durch ein Nicken bejahen, Z.
-
pricurẹ́ti, -ím, vb. pf. schwach anrinnen: pricurelo je iz soda pol škafa vina.
-
pricurljáti, -ȃm, vb. pf. = pricureti, Cig.
-
pricúrniti, -cȗrnem, vb. pf. (mit einem Strahl) dazugießen, C., Z.
-
pricvẹ́liti, -cvẹ̑lim, vb. pf. eig. jammern machen: jemandem etwas Unangenehmes veranlassen: p. koga pri gosposki (scharf verklagen), Dol.- Levst. (Rok.).
-
pricvə̀sti, -cvətèm, vb. pf. hervorblühen; — heranblühen, erblühen: sreča mi je pricvela, Z.
-
pricvətę́ti, -ím, vb. pf. = pricvesti, M.
-
pricvíliti, -im, vb. pf. 1) winselnd, quiekend kommen; — 2) durch Winseln erlangen, erwinseln, Cig.
-
pricvŕčati, -ím, vb. pf. zwitschernd oder zirpend kommen.
-
pricvrẹ́ti, -cvrèm, vb. pf. ansengen: ( fig.) in Verlegenheit bringen, Z.
-
pricvŕkniti, -cvȓknem, vb. pf. ansengen: p. si lase, Z.; lasje so se pricvrknili na luči, BlKr.; slana pricvrkne rastline, Cig., Lašče- Levst. (Rok.); pricvrknjen klas, Ravn.; jed se pricvrkne (= se prismodi), BlKr.; — = udariti, BlKr., Lašče- Levst. (Rok.); — pricvrknjen = prismojen, angebrannt, verrückt: p. človek, Cig., Jan.; pricvrknjeno srce, LjZv.
-
pričákati, * -am, vb. pf. beim Warten seinen Zweck erreichen, erwarten; — erpassen; zajca p.
-
pričárati, -am, vb. pf. herbei-, hervorzaubern, Cig., C.; pričarani spanec, Šol.
-
pričebeláriti, -ȃrim, vb. pf. durch Bienenzucht erwerben.
-
pričę́liti, -im, vb. pf. mit glatter Querschnittfläche versehen, am Ende glatt ab- oder zuschneiden, absägen: p. drevo, hlod, palico, Cig., Nov., vzhŠt.- C., Podkrnci- Erj. (Torb.); kamen p., einen Stein auf einer Seite glatt behauen, C.
-
pričésati, -čę́šem, vb. pf. durch Kämmen anliegend machen, ankämmen, Cig.; anstriegeln, Cig.
-
pričestíti, -ím, vb. pf. communicieren ( trans.), abspeisen: p. koga. ogr.- C., Mik., kajk.- Valj. (Rad); p. vojsko, Zora; — p. se, das Sacrament des Altars empfangen, Jan., ogr.- C., kajk.- Valj. (Rad).
-
pričę́ti, -čnèm, vb. pf. den Anfang machen, beginnen; pravdo p., den Rechtsweg betreten, Cig.; — (o kravi) zu eutern anfangen, Jan.; — p. se, den Anfang nehmen, beginnen; boj se je pričel; zdaj se mlačva prične, Ravn. (Abc.); bolezen se je pričela (ist ausgebrochen), Cig.; zdaj še le se njih reva prične, Ravn.
-
pričíniti, -čı̑nim, vb. pf. verursachen, zufügen: p. komu kaj, Mur., C., Z.
-
pričı̑vkati, -am, vb. pf. piepend herbeikommen.
-
pričołnáriti, -ȃrim, vb. pf. als Kahnschiffer erwerben, Cig.
-
pričółniti, -im, vb. pf. mit dem Kahn heranrudern, C.
-
pričotáti, -ȃm, vb. pf. hinkend herankommen, SlN.
-
pričrčkáti, -ȃm, vb. pf. hinzukritzeln.
-
pričŕkati, -čȓkam, vb. pf. hinzukritzeln, Jan. (H.).
-
pričúvati, -am, vb. pf. = prihraniti, ersparen, Cig. (T.), C.; — hs.
-
pričvetę́riti, -ę̑rim, vb. pf. mit einem Vorspann aushelfen: ( fig.) Vorschub leisten, Ip.
-
pričvrstíti, -ím, vb. pf. befestigen, Erj. (Som.).
-
pridȃljšati, -am, vb. pf. um ein Weniges verlängern, Cig.
-
pridáti, -dám, vb. pf. dazugeben, obenein geben, hinzufügen; deset goldinarjev sem moral še pridati; p. krme živini, nachfuttern, Cig.; — p. koga komu za tovariša (zuordnen), Cig.; — pridano ime, der Spitzname, C.
-
pridẹ̑dovati, -ujem, vb. pf. durch Erbschaften erwerben, anerben, Cig., Jan.
-
pridəhníti, -dáhnem, vb. pf. = poduhati, riechen, (pridẹ́hnem) ogr.- Valj. (Rad).
-
pridəhtíniti, -ı̑nim, vb. pf. = pridihtiniti, (-dah-), Cig.
-
pridẹjáti, -dẹ́nem, vb. pf. dazu thun, hinzufügen, beilegen, beifügen; še nekoliko p. k svoti; cukra p. k jedi; priloge so pridejane, die Beilagen folgen mit, Cig.; — attribuieren, Cig.; — p. si = pomagati si, sich helfen, Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.).
-
pridẹklováti, -ȗjem, vb. pf. als Magd erdienen, Cig.
-
pridẹ́lati, -dẹ̑lam, vb. pf. durch Arbeit erwerben, erarbeiten; — producieren, fechsen; veliko žita, dobro vino p.
-
pridẹlíti, -ím, vb. pf. 1) zutheilen, Cig. (T.), nk.; — 2) mucken: še pridelil ni, GBrda.
-
pridẹ́ti, -dẹ̑m, -dẹ́nem, vb. pf. = pridejati; dazugeben, dazufügen; kar se k temu pridẹ̑, Trub.; — p. komu kaj, jemandem einen Spitznamen geben, Cig.
7.601 7.701 7.801 7.901 8.001 8.101 8.201 8.301 8.401 8.501
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani