Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

kr=vb. pf. (5.801-5.900)


  1. poískati, -ščem, vb. pf. aufsuchen; p. koga, kaj; p. česa, Levst. ( LjZv.); p., kar je kdo izgubil ali skril; p. si pomagača; p. v knjigi, nachschlagen.
  2. poistiníti, -ím, vb. pf. constatieren, Cig. (T.), DZ.
  3. poistovę́titi, -ę̑tim, vb. pf. identificieren, Cig. (T.); prim. hs. istovetni, derselbe.
  4. poíti, poídem, vb. pf. ausgehen, aufgehen, aufgebraucht werden; žito, vino, blago nam je pošlo; veliko drv poide skozi leto, Ravn.- Valj. (Rad); — praes. tudi: pogrèm: kruh pogre in vino poteče, Jan. (Slovn.); beseda mi pogre, Jurč.
  5. poizdajáti, -dájam, -jem, vb. pf. ausgeben, verausgaben: ves denar p., Cig.
  6. poizdáti, -dám, vb. pf. ausgeben, verausgaben: ves denar p., Cig.
  7. poizgíniti, -gı̑nem, vb. pf. nach einander verschwinden.
  8. poizgotǫ́viti, -ǫ̑vim, vb. pf. nach und nach fertig machen, Z.; zdaj smo na polju precej vse poizgotovili, jetzt sind wir mit der Feldarbeit so ziemlich fertig geworden, jvzhŠt.
  9. poizgubíti, -ím, vb. pf. nach einander verlieren, Zora; p. se, nach einander sich verlieren, verschwinden: kmalu so se vsi ljudje izpred cerkve poizgubili; glas se poizgubi, Cig.; dežela se bo v deželi poizgubila ein Land wird in dem andern aufgehen, Cig.
  10. poizkúsiti, -kȗsim, vb. pf. versuchen, erproben, Z., nk.; nav. poskusiti.
  11. poizpádati, -pȃdam, vb. pf. nacheinander ausfallen, DZ.
  12. poizprázniti, -prȃznim, vb. pf. nach einander ausleeren.
  13. poizstrẹ́ljati, -am, vb. pf. (den Vorrath an Munition) verschießen, Z.
  14. poizvẹdẹ́ti, * -vẹ́m, vb. pf. in Erfahrung bringen, erheben; — prim. pozvedeti.
  15. pojȃčati, -am, vb. pf. verstärken, Navr. (Let.).
  16. pojáčiti, -jȃčim, vb. pf. verstärken, Cig.; pojačena četa, SlN.
  17. pojadikováti, -ȗjem, vb. pf. ein wenig jammern, Jurč.; — prim. jadikovati.
  18. pojádrati, -jȃdram, vb. pf. 1) ein wenig segeln; pojadram, ich werde segeln; — 2) über den Haufen segeln: ladjo p., Cig.
  19. pojágnjiti, -im, vb. pf. Lämmer werfen, lammen, Z.; ovce so dobro pojagnjile, C.
  20. pojȃhati, -ham, -šem, vb. pf. 1) ein wenig reiten; — pojaham, ich werde reiten; — 2) niederreiten, zusammenreiten: p. človeka, Cig.
  21. pojasníti, -ím, vb. pf. erläutern, aufklären, Cig., Jan., nk.; anschaulich o. evident machen, Cig. (T.); stvar se je pojasnila, die Sache hat sich aufgehellt, Cig.; p. prikazen, die Erscheinung erklären, Sen. (Fiz.).
  22. pojáviti se, -jȃvim se, vb. pf. sich zeigen, erscheinen, Cig.
  23. poję́cati, -ję̑cam, vb. pf. einiges stotternd oder stammelnd vorbringen.
  24. pojecljáti, -ȃm, vb. pf. = pojecati.
  25. poję́čati, -ím, vb. pf. ein wenig ächzen, Z.
  26. pojeklíti, -ím, vb. pf. = ponaditi, stählen, C.
  27. poję́njati, -am, vb. pf. = ponehati.
  28. pojẹ́sti, -jẹ́m, vb. pf. 1) aufessen, verzehren; vse do zadnje mrvice p.; auffressen (o živalih); krava je že pojedla, kar sem ji bil vrgel; — aufzehren, verbrauchen (von Esswaren); ves krompir smo že pojedli; — 2) p. se, sich abkümmern, sich abhärmen: p. se od skrbi, C.
  29. poję́ti, -jámem, -pójmem, vb. pf. 1) s sabo p., mitnehmen, Trub., Dalm.; hudič ga je s sabo pojel v sveto mesto, Kast.; — 2) "všiti krilo ali kako drugo obleko, ako je preobila rekše predolga ali preširoka", Soška dol.- Erj. (Torb.); einnehmen, einziehen (bei Kleidern), Z.; prim. podjeti; — 3) = dobro skočiti, einen tüchtigen Sprung thun: p. črez jarek, Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.);— 4) sterben, verenden, Zora- C.; ( prim. pojemati).
  30. pojẹzdáriti, -ȃrim, vb. pf. 1) p. koga, jemanden niederreiten, Cig.; — 2) ein wenig reiten, Cig.
  31. pojẹ́zditi, -jẹ̑zdim, vb. pf. 1) niederreiten, zusammenreiten: p. otroka, Cig., Jan.; durch Reiten zerstören, vrata p., Cig.; — abreiten, Mur.; — poježen črevelj, ein plattgetretener Schuh, Z.; — schwächen: bolezen me je pojezdila, Glas.; — 2) ein wenig reiten, einen Ritt machen; pojezdim kam, ich werde irgendwohin reiten; — Ko pojdem v vas, pojezdim ga (konjička), Npes.- LjZv.
  32. pojǫ́kati, -kam, -čem, vb. pf. 1) verweinen: p. vse solze, Cig.; — 2) ein wenig weinen; = p. se.
  33. pǫ́jti, pǫ́jdem, vb. pf. gehen, fortgehen, Alas., C.; pusti tvojega hlapca v miru p., Krelj; v nebesa p., Trub.; p. na vojsko, Dalm.; p. s pravega pota, vom rechten Wege abirren, Dict.; h Kristusu p., Jsvkr.; p. bo tudi meni, auch ich werde gehen müssen, jvzhŠt.; — pojdem, ich werde gehen; pojdi, -ita, -ite, geh, gehet! (tudi: pójdem, pọ̑jdem, Valj. [Rad]).
  34. pojúditi, -jȗdim, vb. pf. zum Juden machen, M.; p. se, die Sitten der Juden oder den jüdischen Glauben annehmen, verjuden, Mur., Cig., Kast., nk.
  35. pojunáčiti se, -ȃčim se, vb. pf. Muth fassen, Levst. (Zb. sp.).
  36. pojúžinati, -am, vb. pf. južino pojesti, das Mahl oder die Jause verzehren; — prim. južina.
  37. pokabljáti, -ȃm, vb. pf. durch Betröpfeln besudeln, C.; otrok si je pri jedi obleko pokabljal, jvzhŠt.
  38. pokacáti, -ȃm, vb. pf. 1) beklecksen, beschmeißen, Cig.; — 2) verklecksen: dokaj črnila p., Cig.
  39. pokadíti, -ím, vb. pf. 1) beräuchern, einräuchern; sobo p.; — p. po hiši, das Haus einräuchern; — 2) durch Räuchern verbrauchen, verräuchern; dosti kadila p.; — verrauchen, verschmauchen; ves tobak p., pet cigar p. na dan; — 3) p. se, ein wenig rauchen; aufrauchen; aufstieben; — pokadi se mi kaj (pod nos), es verdrießt mich etwas; — 4) p. jo, davon laufen, Z.
  40. pokafráti, -ȃm, vb. pf. durch Betröpfeln beschmutzen: obleko s svečo si p., BlKr.
  41. pokájati se, -jam, -jem se, vb. pf. = skesati se: pokajano srce = skesano srce, kajk.- C.
  42. pokákati, -am, vb. pf. = posrati (v otročjem govoru).
  43. pokalíti, -ím, vb. pf. ein wenig trüben.
  44. pokalíti se, -ím se, vb. pf. zu keimen anfangen, Zora.
  45. pokáljati, -am, vb. pf. 1) = pomazati, Vas Krn- Erj. (Torb.); — 2) p. se = kaniti: tinta se pokalja, kadar je pade en kanec, Ljubušnje ( Goriš.)- Štrek. (Let.).
  46. 2. pokápati, -kȃpam, -pljem, vb. pf. 1) nach und nach abtröpfeln o. herabfallen; zadnje kapljice so pokapale iz posode; hruške so z drevesa pokapale, BlKr., jvzhŠt.; lasje so mu pokapali, die Haare sind ihm ausgefallen, BlKr., Kras- Erj. (Torb.); — 2) betropfen, Z.; z voskom pokapan, Cig.
  47. pokapljáti, -ȃm, vb. pf. betropfen, Z.
  48. pokárati, -am, vb. pf. mit Worten bestrafen, einen Verweis geben, rügen, Cig., Jan., C., nk.
  49. pokȃšljati, -am, vb. pf. ein wenig husten.
  50. pokatǫ́ličiti, -ǫ̑ličim, vb. pf. katholisch machen; p. se, katholisch werden.
  51. pokatrāniti, -im, vb. pf. theeren, nk.
  52. pokázati, -žem, vb. pf. zeigen; pokaži, kar imaš v roki! s prstom komu kaj p.; pot p., den Weg weisen; p. komu, kako se orje; vrata p., die Thüre weisen; zobe p. komu, jemanden anblecken; hrbet p. komu, jemandem den Rücken kehren; pete p., das Fersengeld nehmen, Jan.; — vorzeigen, vorweisen: p. pisma, izpričevala; — zum Vorschein bringen: čas bo pokazal, die Zeit wird lehren, Cig.; an den Tag legen; p. svojo slabost, svojo ničnost; z delom, v dejanju svojo ljubezen p.; — p. se, sich zeigen, zum Vorschein kommen, erscheinen; p. se v praznični obleki; p. se iz vode; solnce se je pokazalo izza oblakov; — pokazalo se je, es hat sich herausgestellt; — p. se hvaležnega, sich dankbar erweisen, Cig., nk.
  53. pokazíti, -ím, vb. pf. untauglich machen, verderben; kako orodje p.; vino z mešanjem p.; — še to pokazi ošabnost, kar imajo dobrega in lepega, Ravn.- Valj. (Rad); to mu je zdravje pokazilo, das hat seiner Gesundheit geschadet, Cig.; — entstellen, obraz komu p.; p. komu kaj, jemandem etwas vereiteln, einen Strich durch die Rechnung machen; — p. se, misslingen, nicht gut gerathen; delo se je pokazilo; kruh se je pokazil.
  54. pokazníti, -ním, vb. pf. bestrafen, Cig., DZ.
  55. pokaznováti, -ȗjem, vb. pf. bestrafen: mora biti pokaznovan, Let.
  56. pokę̑čkati, -am, vb. pf. ein wenig bei den Haaren nehmen, C., jvzhŠt.
  57. pokəlíti, -ím, vb. pf. leimen, M.
  58. pokəsáti se, -ȃm se, vb. pf. Reue empfinden, bereuen; p. se česa, C.
  59. pokəsníti, -ím, vb. pf. verzögern, Mur.
  60. pokəzmáti, -ȃm, vb. pf. ein wenig zausen, zupfen, jvzhŠt.
  61. pokídati, -kı̑dam, vb. pf. 1) (mit der Gabel, Schaufel) völlig wegschaffen; gnoj, sneg p.; p. iz hleva, izpod živine, den Stall ausmisten; — 2) (mit Unrath) bewerfen, C.; — p. se, sich mit eigenem Unrath beschmutzen; — 3) p. se, Unrath von sich lassen, misten.
  62. pokímati, -mam, -mljem, vb. pf. ein wenig nicken; durch Nicken ein Zeichen geben; p. komu, jemandem zuwinken; pokimal mi je, naj odidem; pokimlje z glavo, Jurč.
  63. pokı̑mkati, -am, vb. pf. zunicken, Npes.-Vraz.
  64. pokímniti, -kı̑mnem, vb. pf. eine nickende Bewegung machen, Z.
  65. pokı̑nkati, -am, vb. pf. = pokimkati, Cig.
  66. pokipẹ́ti, -ím, vb. pf. allmählich beim Sieden übergehen; polovica mleka je pokipela.
  67. pokísati, -kı̑sam, -šem, vb. pf. 1) (ein wenig) säuern; — 2) p. se, das Gesicht zum Weinen verziehen, Šol.; — 3) pokisa se mi, es verdrießt mich, C.; staremu bratu se je pokisalo in ni hotel v hišo, Ravn.
  68. pokislẹ́ti, -ím, vb. pf. einen säuerlichen Geschmack empfinden lassen, Polj.
  69. pokísniti, -kı̑snem, vb. pf. = pokisleti, einen sauren Nachgeschmack haben, Cig.
  70. pokívati, -am, I. vb. pf. = pokimati, ogr.- C.; — II. vb. impf. kränkeln, C.
  71. poklȃnčati, -am, vb. pf. abhängig machen, abdachen, Cig.
  72. poklápati, -am, vb. pf. = poklapiti: poklapan, gebeugt, niedergeschlagen, Z.
  73. poklápiti, -im, vb. pf. niederhangen machen, niederschlagen, Z.; čebele s poklapljenimi tipalniki, Glas.; lonec p., den Topf auf die Öffnung stellen, Z.; p. se, den Kopf senken, die Ohren hangen lassen, Z.; den Blick niederschlagen, Ravn.- Cig.; — niedergeschlagen o. traurig machen: popariti in p. koga, LjZv.; poklapljen, niedergeschlagen, Z.; čmeren, poklapljen, Zv.; p. hoditi, Z.
  74. poklapoúšiti se, -ȗšim se, vb. pf. die Ohren hängen lassen, Z.
  75. poklásti, -kládem, vb. pf. 1) das Futter dem Vieh geben, füttern: živini p., Cig., Jan., M.; razpravi velblode, jim nastelje in poklade, Ravn.; — 2) durch Füttern verbrauchen, verfüttern, Cig., Jan.
  76. pokláti, -kǫ́ljem, vb. pf. 1) nach einander abschlachten; vso živino p.; — tödten, niederhauen ( z. B. in einer Schlacht); — 2) durch Spalten aufbrauchen, verspalten, Cig.
  77. poklátiti, -im, vb. pf. 1) allmählich oder nach einander herabschlagen; sadje p. z drevja; — zusammenschlagen, verwüsten, C.; toča je vse poklatila, jvzhŠt.; — 2) ein wenig herabschlagen; poklati, da katera hruška z drevesa pade, jvzhŠt.
  78. poklę́cniti, -klę̑cnem, vb. pf. in die Knie sinken, Z.; zusammensinken: Vesel je gleda, ko kvišku plane I spet poklecne, Levst. (Zb. sp.).
  79. poklę́čati, -ím, vb. pf. eine Zeitlang knien.
  80. poklẹ́jati, -am, vb. pf. verpappen, Cig.; — mit Leim bestreichen, Jan. (H.).
  81. poklẹjíti, -im, vb. pf. = poklejati, Jan. (H.).
  82. poklę́kniti, * -klę̑knem, vb. pf. die Knie (das Knie) beugen, niederknien; pred križem p.; p. pred kom, pred koga, sich vor jemandem auf die Knie werfen; p. na kamen, na tla, pred oltar.
  83. pokléniti, -klę́nem, vb. pf. 1) nach einander in eiserne Fesseln schließen: razbojnike v železje p., C., Z.; — 2) = ukleniti: poklenjeni sužnik, C.
  84. poklę̑nkati, -am, vb. pf. einige Male (an eine Glocke) anschlagen; einige Klänge von sich geben: zvon je poklenkal.
  85. poklépati, -klę́pljem, -klepáti, -ȃm, vb. pf. 1) behämmern, Cig., Jan.; — 2) ein wenig klopfen; koso p., die Sense ein wenig dengeln; mlinski kamen p., den Mühlstein schärfen, Jan.
  86. poklepetáti, -etȃm, -ę́čem, vb. pf. ein wenig klappern, plappern o. plauschen.
  87. poklépniti, -klę̑pnem, vb. pf. erklirren machen, klirren, Jarn.
  88. poklẹ́stiti, -im, vb. pf. nach einander abhauen; p. veje drevesu.
  89. poklę́ti, -kółnem, vb. pf. ein wenig fluchen, Z.
  90. poklícati, -klı̑čem, vb. pf. rufen; p. koga po imenu; p. hlapca, naj pride jest; na pomoč p., zu Hilfe rufen; vina p., Wein begehren (im Wirtshause); berufen; Bog ga je k sebi poklical; vorrufen, vorladen; p. koga na odgovor, jemanden zur Verantwortung ziehen, Cig.; p. za pričo, pred sebe, pred sodnika; pod orožje p., zu den Waffen einberufen; herausfordern: p. koga na boj, Cig., Jan.
  91. pokljúčiti, -kljȗčim, vb. pf. krumm machen, verbiegen, C., Z.
  92. pokljȗkati, -am, vb. pf. anklopfen, Mur., Cig., M., Trub.
  93. pokljúkniti, -kljȗknem, vb. pf. anklopfen, M.
  94. pokljuváti, -kljúvam, -kljújem, vb. pf. mit dem Schnabel ein wenig picken.
  95. poklobučíniti, -ı̑nim, vb. pf. verfilzen, Cig.
  96. poklofúčiti, -ȗčim, vb. pf. vreme se je poklofučilo, das Wetter hat sich zum Schlechten geändert, Polj.; — poklofučen, verkappt, Cig.
  97. poklóniti, -klǫ́nim, vb. pf. 1) neigen, M.; — nav. p. se, sich verbeugen, seine Reverenz machen, ein Compliment machen, Cig., Jan., nk.; p. se komu, jemandem seine Aufwartung machen, Cig., nk.; — 2) darbringen, zum Geschenke machen, Cig., Jan.; p. komu kaj v dar, einem etwas verehren, Cig.; ( hs.).
  98. poklópati, -klǫ́pljem, -klopáti, -ȃm, vb. pf. = poklapiti: p. ušesa, die Ohren hangen lassen, Guts.
  99. poklópiti, -klǫ̑pim, vb. pf. mit einem Deckel schließen, Hal.- C.; lonec p., Dol.- Cig.
  100. poklopotáti, -otȃm, -ǫ́čem, vb. pf. ein wenig klappern o. poltern.

   5.301 5.401 5.501 5.601 5.701 5.801 5.901 6.001 6.101 6.201  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA