Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
kr=vb. pf. (4.101-4.200)
-
okomatáti, -ȃm, vb. pf. = ohomotati: anschirren: konja o., Cig.; — o. se, = opraviti se za kako pot (šaljivo), BlKr.
-
okomátiti, -ȃtim, vb. pf. = okomatati, Jan.
-
okončáti, -ȃm, vb. pf. beendigen.
-
okonjáti, -ȃm, vb. pf. betrügen (iz it.: ingannare), Senožeče- Erj. (Torb.).
-
1. okópati, -kǫ́pljem in: okopáti, -pȃm, vb. pf. 1) um etwas herum graben, umgraben, umhauen; o. koruzo, repo; — 2) verschanzen, Cig.; o. se, sich verschanzen, Cig.; — 3) o. roj = ogrebsti roj, Cig.; — 4) durch umständliche Reden für etwas gewinnen, Tržič- Štrek. (LjZv.).
-
2. okǫ́pati, -pam, -pljem, vb. pf. durch ein Bad abwaschen, abbaden; o. konje, abschwemmen, Cig.; o. se, sich abbaden, Cig., Jan.; o. se v svoji krvi, sich in seinem Blute baden, Jsvkr.; okopan, gebadet, Cig.
-
okopẹ́ti, -ím, vb. pf. muchlig werden (o žitu, moki), Cig., Gor.- M., Svet. (Rok.); v kozolec zloženo mokro snopje okopi, rekše, segreje se in potlej oprhne ali splesneje, Lašče- Levst. ( LjZv.); okopel, dumpfig, faulicht, muchlig, V.-Cig., M., C.; okopel kruh, kadar začne nekako mehek biti in se nitke po njem delajo, jvzhŠt.; okopelo dišati, mucheln, V.-Cig.
-
okopnẹ́ti, -ím, vb. pf. aufthauen (o snegu), Jan. (H.).
-
okopúniti, -ȗnim, vb. pf. 1) kapaunen, kappen, Z.; — 2) (durch Verhexung) unbrauchbar machen: o. britvo, koso, Fr.- C.
-
okoráčiti, -ȃčim, vb. pf. umschreiten, begehen: smrt je svet okoračila, ogr.- C.
-
okorenẹ́ti, -ím, vb. pf. Wurzel fassen, C.; pustil si vinograd okoreneti, Trub. (Psal.).
-
okoreníčiti se, -ı̑čim se, vb. pf. = okoreniniti se, nk.
-
okoreníniti se, -ı̑nim se, vb. pf. = okoreniti se, Zv.
-
okoreníti, -ím, vb. pf. 1) ( eig. bewurzeln), stark machen: srce komu o., Trub.- Let. 1891, 150.; — 2) o. se, sich bewurzeln, C., Z.; Wurzeln fassen, C.; ti si pustil, da se je (vinska trta) okorenila, Dalm.; okorenjen, eingewurzelt, C.
-
okorẹ́ti, -ím, vb. pf. starr o. steif werden, Jan., C.; okórẹł, -rẹ́la, verhärtet, steif, starr, Cig., Jan., C.; lice od mnogih viharjev okorelo, Zora; — steif ( stil.), Cig. (T.).
-
okorístiti se, -ı̑stim se, vb. pf. o. se česa, aus einer Sache einen Nutzen ziehen, benützen, Cig. (T.), nk.; o. se pravice, von einer Befugnis Gebrauch machen, DZ., C., Vrt.; sich zunutze machen: o. se s čim, Zv., Navr. (Let.); sich behelfen, LjZv.
-
okoríti, -ím, vb. pf. hart oder starr machen: okoril je njih srce, Trub.
-
okorúziti, -rȗzim, vb. pf. = ogoljufati, Dol.
-
okosíti, -ím, vb. pf. (den Rand) abmähen, Z.
-
okosítriti, -ı̑trim, vb. pf. auszinnen, (okositariti) Cig.
-
okosmatẹ́ti, -ím, vb. pf. rauh, behaart werden, Jan.
-
okosmátiti, -ȃtim, vb. pf. rauh machen, Cig.; sukno o., Cig.; — o. se = okosmateti, Cig.
-
okostenẹ́ti, -ím, vb. pf. verknöchern, Cig., Jan.
-
okošáti, -ȃm, vb. pf. durch Schlagen mit der Garbe die Körner herausbringen: o. snop, Cig.
-
okoščenẹ́ti, -ím, vb. pf. = okosteneti, Cig., Jan., Let.
-
okotíti se, -ím se, vb. pf. Junge werfen, Cig.; (von Katzen, Hunden), Z.
-
okováriti, -ȃrim, vb. pf. verwahren, in Sicherheit bringen, sicherstellen, Cig., Jan., C., Slom., Št.; o. panje, Gol.; jeze utrditi in o., die Böschungen versichern, Levst. (Močv.).
-
okováti, -kújem, vb. pf. mit einem metallenen Beschlag versehen, beschlagen; voz, vrata o., Mur., Cig., Jan.; — o. dragi kamen, den Edelstein fassen, Cig. (T.); o. koga, jemanden in Fesseln (Ketten) legen, Mur., Cig.
-
okozíti se, -ím se, vb. pf. Junge gebären (von der Ziege), Jan., Burg. (Rok.).
-
okozláti, -ȃm, vb. pf. durch Erbrechen besudeln, bekotzen.
-
okǫ́žiti, -im, vb. pf. mit einer Haut umziehen, umhäuten, Cig.; o. se, eine Haut bekommen, Cig.; — o. se, einen Gewinn machen, Cig.
-
okožuháti, -ȃm, vb. pf. (den Mais) abschälen, Cig., Št.
-
okrádniti, -nem, vb. pf. = okrasti, ogr.- Valj. (Rad).
-
okrȃjčati, -am, vb. pf. mit einem Rande versehen, ausrändern, Cig.
-
okrájiti, -krȃjim, vb. pf. verbrämen, C.; — kanten, Jan.
-
okrȃjšati, -am, vb. pf. ver-, abkürzen; okrajšano deljenje, abgekürzte Division, Cel. (Ar.).
-
okráljiti, -im, vb. pf. zum Könige machen, C.; o. se, sich zum Könige machen, ogr.- Nkol.
-
okrampáti, -ȃm, vb. pf. aufkratzen, krallen, C., (okrempati) Cig.
-
okrásiti, -im, vb. pf. verzieren, schmücken, Jan., Z., M., nk.
-
okrástati, -am, vb. pf. 1) mit der Räude anstecken, Mur.; — o. se = kraste dobiti, M.; — 2) o. se, verharschen: rana se je okrastala, die Wunde bekam eine harsche Rinde, Cig.
-
okrastavẹ́ti, -ím, vb. pf. räudig werden, Cig.
-
okrásti, -krádem, vb. pf. bestehlen; o. koga; o. denarnico.
-
okrástiti se, -im se, vb. pf. verharschen (o ranah), Cig., Danj.- M.
-
okrátiti, -im, vb. pf. verkürzen, Dict., Jan., M.; dnevi ti bodo okračeni, Trub., kar je visoko, bo okratil, Dalm.; okratiš čas njegove mladosti, Dalm.; — verringern, Jsvkr.
-
okŕcati, -am, vb. pf. abklopfen: o. koga, M.
-
okŕčati, -ím, vb. pf. starr werden: meso je od mraza okrčalo, Lašče- Levst. (Rok.), Ig (Dol.); lačna in okrčala družina (o čebelah), Levst. (Beč.).
-
1. okŕčiti, -kȓčim, vb. pf. = skrčiti, verkürzen, Z.; — o. se, sich zusammenziehen, od mraza o. se, Z.
-
2. okŕčiti, -im, vb. pf. urbar machen, roden, Mur., Cig.
-
okrẹ̑dati, -am, vb. pf. bekreiden, Cig., Jan.
-
okrẹ̑gati, -am, vb. pf. o. koga, jemandem einen Verweis geben, ihn ausmachen, auszanken.
-
okrẹ́gniti, -nem, vb. pf. erstarren: o. od mraza, C.; — prim. češ. křehnouti, starr werden.
-
okrẹ́mati, -am, vb. pf., Gor.- Mik., C., pogl. okrevati.
-
okremeníti, -ím, vb. pf. zum Kiesel machen, Cig.; o. se, verkieseln, Cig. (T.); — o. se, sich abhärten: utrditi in okremeniti se, LjZv.
-
1. okréniti, -krę́nem, vb. pf. umwenden: o. voz, Cig., BlKr.; o. na desno, levo, rechts, links einlenken, Cig.; o. na stransko pot, LjZv.; — o. se, sich umwenden, sich umdrehen, Cig., M., DZ.; — okrenilo se je na bolje, es hat sich zum Bessern gewendet, Cig., SlN.
-
2. okrẹ́niti, -nem, vb. pf. hart, starr, steif werden, Cig., C., Mik.; mast okrene (gerinnt), Cig., Jan.; zemlja okrene od mraza, Z.; erstarren: od mraza okrenejo čebele, Gol.; — okrenjen, erstarrt, Jan. ( nam. okrepel).
-
okrẹpčáti, -ȃm, vb. pf. 1) steif machen, aussteifen, Cig.; — 2) stärken, erquicken, laben; o. se, sich stärken, sich erquicken; o. se z jedjo in pijačo; — 3) intr. halsstarrig werden: oni okrepčajo, so trdovratni, Krelj.
-
okrẹpenẹ́ti, -ím, vb. pf. erstarren, Jan. (H.).
-
okrẹpíti, -ím, vb. pf. stärken, erquicken; o. se z vinom, Pjk. (Črt.); — o. se, an Kraft, Stärke gewinnen, Cig., Jan.
-
okrẹpnẹ́ti, -ním, vb. pf. = okrepniti, erstarren: roka je okrepnela (= otrpnila), Dalm.
-
okrẹ́pniti, -krẹ̑pnem, vb. pf. hart werden, erstarren, Dict., Mik.; o. od mraza, vzhŠt.- C.; kruh okrepne, das Brot wird fest, C.
-
okrésati, -krę́šem, vb. pf. grob behauen, Cig.; kamen o., die scharfen Ecken des Steines abstumpfen, Cig.; drevo o., den Baum abästen, Z.; — o. koga, jemanden abprügeln, M., Z., Zora; — o. se, sich durch Anschlagen verwunden, Z.
-
okrẹ́vati, -am, vb. pf. 1) gesunden, zu Kräften gelangen, sich erholen, Cig., Jan., C.; — 2) stärken: svojo dušo o., C.; — o. se, sich erholen, Kr., LjZv.
-
okŕgati, -am, vb. pf. besudeln, beschmutzen, Cig.
-
okŕhati, * -kȓham, vb. pf. schartig machen; kako rezilo o., ein Schneidewerkzeug abstumpfen.
-
okŕhniti, -kȓhnem, vb. pf. anbrechen.
-
okríčati, -ím, vb. pf. o. kaj, etwas verschreien, C.
-
okríliti, -im, vb. pf. mit Fittigen versehen, beflügeln, Cig.; — rus.
-
okrı̑nkati, -am, vb. pf. maskieren, ZgD.
-
okrı̑špati, -am, vb. pf. abkrispeln; — abprügeln, Z., M.
-
okríti, -krı̑jem, vb. pf. rings bedecken, Mur., Cig.
-
okrivẹ́ti, -ím, vb. pf. krumm werden, Jan. (H.).
-
okrivíčiti, -ı̑čim, vb. pf. = okriviti 2), 3), Cig., Jan., Let.
-
okrivíti, -ím, vb. pf. 1) krumm machen, Jan. (H.); — 2) beschuldigen, inculpieren, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; — 3) o. se, sich schuldig machen: o. se drugih greha, C.; — sich zuschulden kommen lassen, Cig.
-
okrivovę́rčiti, -vę̑rčim, vb. pf. verketzern, C.
-
okŕkniti, -kȓknem, vb. pf. hart, steif, starr werden, Jan.; jajce okrkne, kadar se mej kuhanjem strdi, Lašče- Erj. (Torb.); — verstockt, starrsinnig werden, Z.
-
okŕmiti, -im, vb. pf. abfüttern, Z.
-
okŕniti, -kȓnem, vb. pf. verstümmeln, Guts., Mur., Jan., Šol., Cig. (T.), nk.; — prim. stsl. okrъniti.
-
okŕnjati, -am, vb. pf. verstümmeln, C.
-
okŕnjiti, -im, vb. pf. verstümmeln, Cig., Jan.; — hs.
-
okročiti, -im, vb. pf. krümmen, C.; okročen, gekrümmt, gebogen, vzhŠt., ogr.- C.
-
okroglíti, -ím, vb. pf. rund machen, abrunden, Mur., Cig.
-
okrojíti, -ím, vb. pf. beschneiden, Jan. (H.).
-
okrǫ̑nati, -am, vb. pf. bekrönen, Cig.
-
okropíti, -ím, vb. pf. besprengen, Mur.
-
okrǫ́žiti, -im, vb. pf. 1) rund ausschneiden, ausschweifen, Cig.; abzirkeln: podobo o., Cig.; — arrondieren, Cig.; abrunden (eine Zahl), DZ.; — 2) umkreisen, bekreisen, Cig.
-
okŕpati, -pam, -pljem, vb. pf. ausflicken, belappen, Cig., M.
-
okrpčáti, -ȃm, vb. pf. steif machen, stärken, (okrfčati) C.
-
okŕpniti, -kȓpnem, vb. pf. = okrẹ́pniti, okrẹ́niti, C.
-
okŕstiti, -kŕstim, vb. pf. taufen, ogr.- M., Podkrnci- Erj. (Torb.).
-
okŕšiti, -kȓšim, vb. pf. durch Abbrechen beschädigen, Z.; — verringern, schmälern: o. založnino, DZ.
-
okŕšiti se, -kȓšim se, vb. pf. die Haare oder Federn emporsträuben, Z.
-
okrtáčiti, -ȃčim, vb. pf. abbürsten; o. obleko.
-
okrúliti, -im, vb. pf. verstümmeln, Meg., C.; — rings behacken, C.; — okruljen jezik, eine verstümmelte Sprache, Raič (Slov.).
-
okruljavẹ́ti, -ím, vb. pf. lahm werden, erlahmen, Cig.
-
okruljavíti, -ím, vb. pf. lahm machen, lähmen, C., Dalm.
-
okrúšiti, -krȗšim, vb. pf. rings abbrechen, durch Abbrechen beschädigen, C., Z.; kamen čas okruši, LjZv.; — o. se, sich ablösen ( z. B. von der Mauer).
-
okrváviti, -ȃvim, vb. pf. mit Blut beflecken; ves grm je bila okrvavila, Jsvkr.; o. se, sich mit Blut beflecken; okrvavljen, blutbefleckt, Cig., Jan.
-
okŕviti, -im, vb. pf. blutig machen: Mazince si okrvita, Npes.- C.; okrvljen, blutbeträufelt, Šol.
-
oktrojı̑rati, -am, vb. pf. ( impf.) vsiliti, octroyieren.
-
okȗčmati, -am, vb. pf. s kučmo pokriti, Zv.; okučmana ušesa, Jurč.
3.601 3.701 3.801 3.901 4.001 4.101 4.201 4.301 4.401 4.501
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani