Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

kr=vb. pf. (11.405-11.504)


  1. zabrlẹ́ti, -ím, vb. pf. zu flimmern, schwach zu brennen anfangen, Cig.
  2. zabrlę́žiti se, -ę̑žim se, vb. pf. z. se kam = brez potrebe kje obtičati, Svet. (Rok.).
  3. zabrlízgati, -am, vb. pf. einen schrillen Pfiff ( z. B. durch die Finger) thun.
  4. zabrlǫ́žiti, -ǫ̑žim, vb. pf. in Unordnung bringen: hišo z., BlKr.
  5. zabrnáti, -ȃm, vb. pf. mit Fetzen oder Flecken bedecken: zabrnan človek, zabrnana srajca, Črniče ( Goriš.); — prim. 2. brnja.
  6. zabrnẹ́ti, -ím, vb. pf. zu summen anfangen; čebela zabrni, vzhŠt.- Valj. (Vest.); — zu klingen anfangen ( v. einer Saite), Cig., Zv.; — glas zvonovni po ušesih zabrni, Slom.
  7. zabŕniti, -nem, vb. pf., Cig., pogl. zaobrniti.
  8. zabróditi, -brǫ́dim, vb. pf. 1) = zabresti, Z., C., Let.; — 2) beschmutzen ( bes. mit flüssigen Speisen); z. se, sich besudeln, SlGor.- C.; — 3) verzetteln, verstreuen, C.
  9. zabrǫ̑zgati, -am, vb. pf. durcheinander mischen, vzhŠt.
  10. zabȓskati, -am, vb. pf. zuscharren (vom Geflügel).
  11. zabrstẹ́ti, -ím, vb. pf. auszuschlagen anfangen, Jan. (H.).
  12. zabrstíti se, -ím se, vb. pf. sich mit Trieben bedecken: lipa se zabrsti in zagosti, LjZv.
  13. zabŕtiti, -bȓtim, vb. pf., C., pogl. zabrtviti.
  14. zabŕtniti, -bȓtnem, vb. pf. = zabrtviti (zabrkniti, jvzhŠt.).
  15. zabŕtviti, -bȓtvim, vb. pf. verstopfen, luftdicht verschließen, Habd.- Mik., Cig.; verbodmen, verbeilen: z. sod, Cig., C.; zabrčven, Hal.- C., Dol., BlKr.- Mik.; — = z zemljo pokriti in zatolči: zelje, tropine, krompir z., BlKr.- Let.
  16. zabrúhniti, -brȗhnem, vb. pf. auftosen: grom zabruhne, C.
  17. 1. zabrúsiti, -im, vb. pf. 1) einwetzen, Cig.; — 2) beim Schleifen verderben, verschleifen, Mur., Cig.
  18. 2. zabrúsiti, -im, vb. pf. schleudern, Cig.; z. kamen v okno, Zilj.- Jarn. (Rok.); z. kaj pred koga, Cig.; duri z., die Thüre zuschlagen, Cig.; — prim. 2. brusiti.
  19. zabrzdáti, -ȃm, vb. pf. den Zaum anlegen: z. čeljusti konju, Levst. (Zb. sp.).
  20. zabúbiti se, -im se, vb. pf. sich verpuppen, nk.
  21. zabúčati, -ím, vb. pf. dumpf erschallen, auftosen, erbrausen.
  22. zabúhati, -bȗham, vb. pf. verrammeln: okna z drvi zabuhana, Glas.
  23. zabúhniti, -bȗhnem, vb. pf. aufschwellen, aufdunsen, Mur., Cig., Jan.; rana zabuhne, C.; glava zabuhne, Levst. (Nauk).
  24. zabuhtẹ́ti, -ím, vb. pf. = zabuhniti, Hal.- C.
  25. zabúkniti, -bȗknem, vb. pf. zu lärmen anfangen, Blc.-C.
  26. zabúniti, -im, vb. pf. verhunzen, vzhŠt.
  27. zabúšiti, -bȗšim, vb. pf. zuschlagen: vrata z., jvzhŠt.; — schleudern, C.; — z. se, anrennen, C., Z.
  28. zacácati, -am, vb. pf. verschmieren, Jan. (H.).
  29. zacəbáti, -ȃm, vb. pf. aufstampfen, Cig.
  30. zacẹlẹ́ti, -ím, vb. pf. heil werden, heilen, Jan., nk.
  31. zacẹ́liti, -im, vb. pf. 1) heil machen, heilen ( trans.); rano z.; z. se, heil werden, heilen ( intr.); rana se je zacelila; — 2) = zaceliti se ( nam. zacẹ́lẹti); rana neče zaceliti, jvzhŠt.; noga mu je zacelila, vzhŠt.- Valj. (Vest.); prim. zaceleti.
  32. zacengljáti, -ȃm, vb. pf. klingeln, Cig.
  33. zacẹ́niti, -im, vb. pf. den Preis nennen, schätzen, Cig.; drago z. kaj, Cig.
  34. zacepətáti, -ətȃm, vb. pf. zu strampfen anfangen; — einmal strampfen.
  35. zacẹ́piti, -im, vb. pf. 1) anspalten, Jan. (H.); — 2) z. se, (in dem Spalt) stecken bleiben, Jan. (H.).
  36. zaceptáti, -ȃm, vb. pf. = zacepetati, Mur.; Mladen'ču noge so trdo zaceptale, Preš.
  37. zacímiti se, -cı̑mim se, vb. pf. zu keimen anfangen, Nov.
  38. zacı̑trati, -am, vb. pf. die Zither zu spielen anfangen.
  39. zacmę́rdati se, -am se, vb. pf. anfangen zu plärren, Cig.
  40. zacmę̑vkati, -am, vb. pf. zu winseln anfangen, Z.; — aufwinseln, Jarn.
  41. zacmŕkniti, -cmȓknem, vb. pf. sich schließen: rana zacmrkne, Savinska dol.; ( nam. zacvrkniti).
  42. zacokáti, -ȃm, vb. pf. mit Klecksen bedecken, besudeln, Jan., M.
  43. zacokljáti se, -ȃm se, vb. pf. sich zunasen (von der Form in den Schmelzhütten, wenn sie sich mit Schlacken verstopft), V.-Cig., Cig. (T.).
  44. zacǫ̑lati, -am, vb. pf. verzollen; — po nem.
  45. zacopotáti, -otȃm, -ǫ́čem, vb. pf. aufstampfen, Cig.; z. nad kom, durch Aufstampfen gegen jemanden seinen Unwillen zu erkennen geben, Polj.
  46. zacọ̑prati, -am, vb. pf. = začarati; z. koga, kaj; z. komu kaj, jemandem etwas anzaubern.
  47. zacúkniti, -cȗknem, vb. pf. verwelken, C.; tudi: z. se, welk werden, zusammenschrumpfen ( n. pr. o grozdju), C.; — z. se, im Wachsen zurückbleiben: od same repe se bodo prasički zacuknili, Polj.; prim. nem. ( dial.) "verzuckt" = verkümmert, Levst. (Rok.).
  48. zacurẹ́ti, -ím, vb. pf. (schwach) zu rinnen anfangen.
  49. zacvẹ́liti, -cvẹ̑lim, vb. pf. z. koga = storiti komu kaj žalega, da joka, Dol.- Levst. (M.).
  50. zacvę́niti se, -nem se, vb. pf. verwelken, C.; zacvenjeno grozdje, C.; zacvenjen les, zähes Holz, Hal.- C.
  51. zacvenketáti, -etȃm, -ę́čem, vb. pf. einmal klimpern ( z. B. mit Münzen), Cig.
  52. zacvə̀sti, -cvətèm, vb. pf. Blüten ansetzen, zu blühen anfangen, Cig.
  53. zacvíčati, -ím, vb. pf. aufquieken, Škrinj.
  54. zacvíliti, -im, vb. pf. zu winseln, zu quieken anfangen; — aufwinseln; pes zacvili, kadar mu na nogo stopiš.
  55. zacvŕčati, -ím, vb. pf. anfangen zu kreischen oder zu zirpen; einen Kreisch- oder Zirplaut von sich geben; — aufgischen, (-čvrč-) Cig.
  56. zacvrẹ́ti, -cvrèm, vb. pf. verschmalzen, M.; = z vrelo zabelo obliti, abschrecken, Cig.; — z. komu, es jemandem anthun: soseda je kravi zacvrla, LjZv.; jemandem heiße Sorgen bereiten, Z.
  57. zacvŕkniti, -cvȓknem, vb. pf. versengen, Cig., Jan.
  58. začadíti, -ím, vb. pf. mit Rauch, Dampf erfüllen, Jan. (H.).
  59. začárati, -am, vb. pf. verzaubern, verhexen, Cig., Jan., C., nk.; začarana puška, Kos.; z. komu kaj, einem etwas anzaubern, Cig.
  60. začəbljáti, -ȃm, vb. pf. 1) verflüstern, verkosen: čas z., Cig.; — 2) z. komu kaj, jemandem etwas zuraunen, Cig.
  61. začebúliti, -ȗlim, vb. pf. zwiebeln, Jan. (H.).
  62. začečkáti, -ȃm, vb. pf. 1) mit Kritzeleien, Klecksen verdecken, verkritzeln, Cig.; — 2) hineinklecksen: z. kaj v knjigo, Cig.; svoje ime pod kaj z. (unterschmieren), Cig.; — 3) durch Kritzeln verbrauchen, verklecksen: dokaj črnila z., Cig.
  63. začéhniti, -čę̑hnem, vb. pf. = začesniti, Nov.- C.
  64. začę́liti, -im, vb. pf. am Ende glatt beschneiden: ( n. pr. odlomljeno ali odkrhnjeno palico na koncu z nožem gladko prirezati), Lašče- Erj. (Torb.); tudi = malo na okroglo prisekati, Svet. (Rok.), Dol.; z. ali okrožiti petne konce podkovi, Levst. (Podk.); — ( pren.) einen entsprechenden Abschluss geben: povest z., Levst. (Zb. sp.).
  65. začenčáti, -ȃm, vb. pf. durch Plaudern versäumen, verschwatzen: čas z.
  66. začépiti, -čę̑pim, vb. pf. mit einem Zapfen verstopfen, verzapfen, Cig., Jan., C.; cev z., Cig.; cev z. s palcem, Vrt.
  67. začépniti, -čę̑pnem, vb. pf. = začepiti, Jan. (H.).
  68. začésati, -čę́šem, vb. pf. durch Kämmen verdecken, Cig.
  69. začésniti, -čę̑snem, vb. pf. einen schadhaften Riss in eine Sache machen; z. se, einen schadhaften Riss bekommen.
  70. začę́ti, začnèm, (záčnem), vb. pf. anfangen, beginnen; z. pijančevati; začelo je goreti; den Anfang machen: nihče neče z.; kdor je začel, naj dokonča; začę́ti kaj: z. vojsko s kom, jemanden bekriegen; z. kupčijo, ein Geschäft eröffnen; z. pravdo, einen Process zu führen anfangen; — z. se, den Anfang nehmen; kadar se začne spomlad, wenn der Frühling anbricht; kadar se vojska začne, wenn ein Krieg ausbricht; maša se je že začela, die Messe hat schon begonnen; tako se je začela nova šega, so entstand die neue Sitte.
  71. začíniti, -čı̑nim, vb. pf. 1) (eine Speise) abfetten, abschmalzen, (vermachen), Mur., Cig., Jan., C., BlKr., jvzhŠt.; nima s čim začiniti si skuhe, jvzhŠt.; — würzen, Mur., Cig., Jan., ogr.- C.; z. s čebulo, Cig.; z. s soljo, ogr.- C.; kadar pak sol vek izgubi, s čim to bote začinili? Trub.; dobro začinjen, würzereich, Cig.; — tudi: začiníti, jvzhŠt., ogr.; — 2) z. komu, jemanden verhexen, Jan. (H.).
  72. začítati se, -am se, vb. pf. sich hineinlesen: z. se v kaj, Cig.
  73. začı̑vkati, -am, vb. pf. zu piepen anfangen; einen Pieplaut hören lassen.
  74. začofáti, -ȃm, vb. pf. patschend bewerfen (mit Koth, Mörtel u. dgl.), Z., Npes.-Vraz.
  75. začŕčati, -ím, vb. pf. = zacvrčati, Cig.
  76. začrčkáti, -ȃm, vb. pf. bekritzeln, Jan.; einkritzeln, hinkritzeln, Z.
  77. začrẹšnjáriti, -ȃrim, vb. pf. beim Kirschenhandel verlieren, SlN.
  78. 1. začŕkati, -čȓkam, vb. pf. zu knarren anfangen (von Rädern), einen Knarrlaut von sich geben, Jarn.
  79. 2. začŕkati, -čȓkam, vb. pf. 1) aufzeichnen, anmerken, notieren, Cig.; prerokovanje v bukve z., Škrinj.; — 2) (zeichnend) entwerfen, Meg.; — hinkritzeln: z. svoje ime, LjZv.
  80. 1. začŕkniti, -čȓknem, vb. pf. einen Knarrlaut von sich geben ( v. Rädern), Jarn.
  81. 2. začŕkniti, -čȓknem, vb. pf. hinzeichnen: z. ime na zemljevid, SlN.
  82. začrmenẹ́ti, -ím, vb. pf. purpurroth werden, Fr.- C.
  83. začrnẹ́ti, -ím, vb. pf. ins Schwarze übergehen, schwärzlich werden: začrnela klop, Jurč.; začrnelega obraza, von gebräuntem Antlitz.
  84. začŕniti, -im, vb. pf. schwarz machen, schwärzen, Cig., Jan.; — z. koga, jemanden anschwärzen, Jan., M.
  85. začŕtati, -čȓtam, vb. pf. 1) mit einem Strich oder mit Strichen verzeichnen, ( z. B. eine Stelle im Buch), Cig.; — 2) anschlagen, abplätzen, schalmen: z. drevesa, Cig.; — z. selišče, den Platz zu einem Hause abstechen, Cig.; — 3) contourieren, Cig. (T.).
  86. začŕtiti, -čȓtim, vb. pf. drevo z., t. j. zasekati mu lub, da usahne, Tolm.
  87. začrvíviti, -ı̑vim, vb. pf. = črvivo narediti: muhe začrvivijo meso, Z.
  88. začúditi se, -čȗdim se, vb. pf. sich verwundern, erstaunen; z. se komu, čemu, (über jemanden, über etwas), Cig.; tudi: z. se nad kom, nad čim, Cig.; z. se česa, Dalm.- C.; začudivši se (vprašati), verwundert (fragen), Jan.
  89. začúdovati se, -ujem (-ovam) se, 1) vb. pf. = začuditi se, Dol., jvzhŠt.; — prim. čudovati se; — 2) vb. impf. ad začuditi se: začudováti se, -ȗjem se, Jan.
  90. začúti, -čújem, vb. pf. durch den Gehörsinn wahrnehmen, vernehmen.
  91. začútiti, -im, vb. pf. anfangen zu empfinden, eine Empfindung haben, empfinden; z. mraz, bolečino; — erspüren, Šol.; niso me začutili, Cig.; — merken, von einer Sache Wind bekommen, Cig., Jan., nk.; — wahrnehmen, Cig., Jan.; — z. se, sich seiner selbst bewusst werden, Cig., nk.
  92. začvekáti, -ȃm, vb. pf. verschwatzen: z. čas, Cig.
  93. zadácati, -dȃcam, vb. pf. die Verzehrungssteuer für ein Object bestimmen: z. kaj; — verzollen, Z.
  94. zadáhniti, -nem, vb. pf. = zadehniti.
  95. zadaníti se, -í se, vb. pf. zu tagen anfangen, Jan. (H.).
  96. zadáti, -dám, vb. pf. 1) hingeben: z. koga v vojaštvo, GBrda; — einreihen: z. tožbo, z. okliče (um das Eheaufgebot ansuchen), Temljine ( Tolm.), Kras- Štrek. (Let.); — z. besedo, das Wort geben, Zora, Erj. (Izb. sp.); — 2) verursachen, Jan., BlKr.- Levst. (M.); smrtno rano z. komu, jemanden tödtlich verwunden, C., nk.; smrt z., tödten, Npes.- C.; — 3) = zavdati (vergiften), Jarn.; — 4) z. se, sich verdingen (zum Dienste): zadal se je za volarja (als Ochsenknecht), zadala se je za Gorico (nach Görz), Koborid- Erj. (Torb.).
  97. zadáviti, -im, vb. pf. erwürgen; z. se s čim, an einer Sache ersticken; zadavil se je s koščico.
  98. zadávkati, -am, vb. pf. besteuern, nk.
  99. zadegáti, -ȃm, vb. pf. 1) schleudern, werfen: z. kaj kam, Cig., Jan., C., M., Kr.; David vzame kamen, ga dene v fračo in ga v Filiščana zadega ("zadga"), Ravn.; — 2) verschleudern, verthun, Cig., ZgD., UčT.; (zadę́gati, Mur.).
  100. zadəhníti, -dáhnem, vb. pf. 1) ersticken, C.; kar zadahne, naj zadahne, Krelj; globoke vode se boje povodni možje, ker se boje, da bi v njej zadehnili, LjZv.; od dima z., SlN.; — ( trans. z. koga, jemanden ersticken machen, Mur.); — 2) einen Geruch von sich geben: glina zadahne z osobitnim vonjem, ako na njo hukamo, Erj. (Min.); — kruh zadahne, das Brot wird dumpfig, Navr. (Let.), Dol.

   10.905 11.005 11.105 11.205 11.305 11.405 11.505 11.605 11.705 11.805  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA