Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

kr=vb. pf. (10.705-10.804)


  1. umŕkati, -am, vb. pf. trächtig machen (o ovcah, ali redkoma), Cig.
  2. umŕkniti, -mȓknem, vb. pf. = mrkniti: solnce je umrknilo, Jsvkr.
  3. umrtvíti, -ím, vb. pf. 1) tödten, abtödten, C.; meso u., Cig.; — 2) amortisieren, Cig., DZ.
  4. umrvíti, -ím, vb. pf. abbrocken, Polj.
  5. umŕzniti, -mȓznem, vb. pf. vom Froste völlig durchdrungen werden, ausfrieren, Cig.
  6. umúliti, -im, vb. pf. = omuliti, Mik.
  7. umúzniti se, -mȗznem se, vb. pf. entschlüpfen, Jan. (H.).
  8. umúžiti, -im, vb. pf. u. piščali, Hirtenflöten aus losgelöster Rinde (Weidenrinde) machen, Mik.
  9. unaprẹ́diti, -prẹ̑dim, vb. pf. vorwärtsbringen, fördern, Cig. (T.), nk.; hs.
  10. unáviti, -im, vb. pf. müde machen, ermüden, Fr.- C.
  11. unejevǫ́ljiti, -vǫ̑ljim, vb. pf. unwillig machen, C.; u. se, unwillig werden, C.
  12. unepokojíti, -ím, vb. pf. in Unruhe versetzen, beunruhigen, Hip.- C.
  13. unesrę́čiti, -srę̑čim, vb. pf. unglücklich machen, C., nk.
  14. unésti, unésem, vb. pf. 1) davontragen; sedite, da nam spanja ne unesete! wegraffen, entführen, Cig., Jan., C.; smrt ga je unesla, ogr.- M.; volk ovco, povodenj most unese, ogr.- Valj. (Rad); u. glavo, pete, mit heiler Haut davonkommen, entfliehen, Cig., C.; = u. jo, Cig., M., Vrtov. (Km. k.); — 2) entwenden, Mur., Cig., Jan.; veliko je unesel in ukradel, Trub.; — unesena mitarina, verkürzte Mautgebür, Levst. (Pril.); — 3) beim Zielen fehlschlagen: vselej mu je uneslo, BlKr.- M.; — 4) u. se, durch zu vieles Tragen einen Schaden erleiden, sich übertragen, Cig.; — u. se, sich abnützen: vsako orodje, a izlasti vrteča se priprava se unese s časom, rekše, ubrusi se in ogladi, a tudi človek, Koborid- Erj. (Torb.); malinček (za kavo) ne služi dobro, dokler se ne unese, Podkrnci- Erj. (Torb.); — vom Eifer nachlassen, nachgeben; človek se s časom unese, Savinska dol.; — zahm werden: junec je bil divji, a zdaj se je unesel, Gor.; — sovraštvo se je uneslo (hat abgenommen), Let.; vreme se je uneslo, das Wetter hat sich gebessert, Ljub.; — geringer, weniger werden, verloren gehen: unese se predivo pri predvi, žito pri mlenju, Polj.
  15. uníčiti, -nı̑čim, vb. pf. vernichten, zugrunde richten, Cig., Jan., nk.; — nichtig machen, annullieren, Cig.; — aufheben ( math.), Cig. (T.).
  16. unovíti, -ím, vb. pf. = ponoviti, erneuern, M.
  17. uočíti, -ím, vb. pf. ins Auge fassen: u. pravo dobo, Cig. (T.).
  18. uoráti se, uórjem se, vb. pf. = utruditi se z oranjem, Cig.
  19. upáhati, -pȃham, vb. pf. u. ogenj, das Feuer aufwehen, Cig.
  20. upáliti, -im, vb. pf. = užgati: luč u., Cig.; — u. se, entbrennen, in Flammen gerathen, Cig.
  21. upámetiti se, -im se, vb. pf. sich entsinnen, Jan.
  22. upámetovati se, -ujem se, vb. pf. = spametovati se, zur Vernunft kommen, M.
  23. upásti, -pádem, vb. pf. 1) fallen, sinken, abnehmen; voda je upadla; — cena je upadla, Cig.; — srce mi je upadlo; komu bi v takem ne upadla? le Davidu ne upade ( namr. srčnost), Ravn.; jeza upade, der Zorn legt sich, Cig.; — 2) körperlich abnehmen, einfallen, verfallen, mager, schwach werden; obraz mi je upadel, Cig.; roke so mi upadle, ves život mi je upadel, C.; upadla lica, eingefallene Wangen; — 3) z besedo u., kleinlaut werden, Cig.; beseda mu je upadla, er ist kleinlaut, Cig.
  24. upéči se, -péčem se, vb. pf. an Größe beim Backen, Braten verlieren, sich einbacken, sich einbraten, Cig., Mik., Polj.
  25. upẹ̑hati, -am, vb. pf. müde machen, ermüden, erschöpfen; hoja upeha človeka; konja u. z ježo; — u. se, sich müde gehen, sich außer Athem laufen; u. se z delom, sich mit der Arbeit abmüden, müde werden; do smrti se u., Kast.; — (tudi: upẹháti, Kast.).
  26. upẹ́hniti, -pẹ̑hnem, vb. pf. müde, matt werden, C.
  27. upéljati, -pę́ljem, -peljáti, -ȃm, vb. pf. entführen, Jan.
  28. upenę́ziti, -ę̑zim, vb. pf. in Geld umsetzen, versilbern, Svet. (Rok.).
  29. upepelíti, -ím, vb. pf. einäschern, in Asche verwandeln, Mur., Cig. (T.), nk.; u. mesto, nk.
  30. upę́riti, -im, vb. pf. = naperiti: kolo u., das Rad mit Speichen versehen, Notr.; — prim. vperiti.
  31. upẹ́šiti se, -im se, vb. pf. sich ermüden, C.
  32. upetáti, -ȃm, vb. pf. = pete odnesti, entgehen, Z.; toliko, da sem upetala dežju, Gor.
  33. upę́ti, upnèm, vb. pf. 1) entgegenspreizen, M.; — u. se, sich entgegenstemmen, Cig.; — sich widersetzen, C.; — 2) u. se, sich anstrengen, sich bemühen, Cig.
  34. upetíti se, -ím se, vb. pf. sich treffen, sich fügen: lepo se je upetilo, Svet. (Rok.).
  35. upíčiti, -pı̑čim, vb. pf. stechen, Cig.
  36. upíhati, -ham, -šem, vb. pf. 1) ausblasen; — 2) entfliehen, DSv.; = u. jo, Glas.
  37. upíhniti, -pı̑hnem, vb. pf. 1) das Licht ausblasen: u. luč; — 2) u. jo, davonlaufen, Cig., Jan.
  38. upijániti, -ȃnim, vb. pf. betrunken machen, berauschen; u. se, sich betrinken.
  39. upíliti, -pı̑lim, vb. pf. abfeilen, Jan. (H.).
  40. upípati, -pı̑pam, -pljem, vb. pf. beschmutzen, Meg., Alas.; upipan, Trub.
  41. upítati, -pı̑tam, vb. pf. mästen: upitana živina, Dict., Krelj.
  42. upíti, -píjem, vb. pf. berauschen, C.; — u. se = opiti se, sich betrinken, M., C.
  43. upitomíti, -ím, vb. pf. zähmen, entwildern, Cig.; — sittigen, Cig. (T.); hs.
  44. upláhniti, -plȃhnem, vb. pf. sich verflachen, fallen, sinken (o oteklini, vodi); — ( pren.), kraftlos werden, C.
  45. uplȃjbati, -am, vb. pf. mit dem Bleiloth bestimmen, Gor.; — prim. plajba.
  46. uplamenẹ́ti, -ím, vb. pf. aufflammen, Mur.
  47. uplameníti, -ím, vb. pf. auflodern machen, Mur., Cig.; u. se, aufflammen, Dict., Cig.; — ( pren.) entflammt werden: u. se od sv. Duha, C.
  48. uplášiti, -plȃšim, vb. pf. erschrecken, in Angst versetzen.
  49. upláti se, -pǫ́ljem se, vb. pf. beim Schwingen verloren gehen: žito se upolje, Cig.
  50. 1. uplatíti, -ím, vb. pf. büßen, entgelten, C., Trub., Krelj, Dalm.; mi moramo njih pregrešenja uplatiti, Dalm.
  51. 2. uplatíti, -ím, vb. pf. bezaubern, beschreien, Guts.- Kor.- Cig.; u. se, verzaubert werden, Guts., Jarn., Mur.; — prim. 2. platiti 4).
  52. uplávati, -plȃvam, vb. pf. entschwimmen, Jarn.
  53. uplemeníti, -ím, vb. pf. befruchten; u. se, befruchtet werden; matice se uplemene od trotov, Erj. (Torb.).
  54. uplẹníti, -ím, vb. pf. erbeuten, rauben, Cig., Jan., nk.; tudi: uplẹ́niti: Kraljica ti je vplenjena, Npes.-K.
  55. uplésti, -plétem, vb. pf. u. jo = hitro ubežati, Zv.
  56. uplodíti, -ím, vb. pf. 1) befruchten, Cig.; u. zemljo, C.; — 2) ausbrüten, Jarn.; u. se, ausgebrütet werden: kjer se ptica uplodi, tja rada hodi, Jarn.
  57. upočásiti, -čȃsim, vb. pf. verlangsamen, Let.
  58. upodǫ́biti, -dǫ̑bim, vb. pf. 1) ähnlich machen, Mur., Cig.; assimilieren, Cig., Jan., Cig. (T.); u. se, ähnlich werden, Mur.; — 2) gestalten, formen, bilden, Cig., Jan., Cig. (T.); durch Abbildungen darstellen, Cig. (T.), nk.
  59. upógniti, -pǫ́gnem, vb. pf. biegen, beugen; u. se, sich biegen, sich beugen.
  60. upokojíti, -ím, vb. pf. 1) zur Ruhe bringen, beruhigen, besänftigen, Cig., Jan.; u. se, sich beruhigen, Cig., Jan.; — 2) in den Ruhestand versetzen, nk.
  61. upolovíti, -ím, vb. pf. = razpoloviti, Jan. (H.).
  62. upǫ̑pkati, -am, vb. pf. äugeln, oculieren, V.-Cig.
  63. uporábiti, -im, vb. pf. anwenden, verwenden, Cig. (T.), nk.
  64. upostáviti, -stȃvim, vb. pf. constituieren, DZ.
  65. upǫ́titi, -ím, vb. pf. 1) u. koga, jemandem den Weg weisen, Cig., C.; eine Anleitung geben, ogr.- M., C.; — einleiten: u. pravdo, DZ.; — 2) u. se, sich auf den Weg machen, sich irgendwohin begeben, Cig., Jan., Navr., Let. ( Spom.), Vrt.; na Nemško se u., BlKr.- M.; — 3) sich besinnen: inače se u., sich eines anderen besinnen, Cig.; kaj si se zopet upotil, was ist dir da wieder eingefallen? jvzhŠt.
  66. upotíti se, -ím se, vb. pf. in Schweiß gerathen, Jarn.
  67. upotrẹ́biti, -im, vb. pf. anwenden, verwenden, Gebrauch machen, benutzen, Cig., Jan., Cig. (T.), C., nk.; hs.
  68. upoznáti, -znȃm, vb. pf. kennen lernen, u. se, bekannt werden, sich bekannt machen, nk.
  69. upozoríti, -ím, vb. pf. = opozoriti, aufmerksam machen: u. koga česa, Cig. (T.).
  70. uprȃskati, -am, vb. pf. u. luč, durch Streichen (mit einem Streichhölzchen) Licht machen, Jurč.
  71. uprásniti, -prȃsnem, vb. pf. 1) aufstreifen, durch Streifen verwunden, Cig.; — 2) u. luč, durch einen Streich (mit einem Streichhölzchen) Licht machen, Jurč.
  72. upráti, upérem, vb. pf. 1) u. si roke, sich die Hände durch vieles Waschen wund waschen, aufwaschen, Cig.; — 2) u. se, beim Waschen an Wert verlieren, Polj.
  73. upravíčiti, -ı̑čim, vb. pf. berechtigen: upravičen, berechtigt, befugt, Cig., Levst. (Nauk), nk.
  74. upráviti, -prȃvim, vb. pf. nach einer Regel richten, in gehörige Ordnung bringen, V.-Cig.
  75. upravokrẹ́piti se, -krẹ̑pim se, vb. pf. rechtskräftig werden, die Rechtskraft erlangen, Cig. (T.), DZ.
  76. upredmę́titi, -mę̑tim, vb. pf. objectivieren, Cig. (T.).
  77. upregníti, -gnèm, vb. pf. anbiegen, (tudi: uprẹ́gniti), Cig.
  78. uprepástiti se, -pȃstim se, vb. pf. sich entsetzen, Cig. (T.).
  79. uprę́sti se, uprę́dem se, vb. pf. sich wund spinnen, Cig.
  80. uprẹ́ti, uprèm, vb. pf. 1) stemmen, anstemmen, u. kaj v kako reč; u. oči v kaj, v koga, den Blick auf etwas oder jemanden heften; — 2) u. se, sich stemmen; u. se na noge, u. se z nogami, z rokami, s hrbtom v kaj (v steno, v vrata); — u. se, sich widersetzen, sich auflehnen, Widerstand leisten; sich weigern; uprl se je, da ne pojde; — zu widerstehen anfangen, zuwider werden; jed se mi je uprla; vino se mu je uprlo, ne more ga več videti.
  81. upŕhniti, -pȓhnem, vb. pf. entfliehen, davonlaufen, Jan.
  82. uprížati, -am, vb. pf. bunt, gestreift, scheckig machen; uprižan, bunt, gefleckt, Mur., C.; — schmutzig im Gesicht, M.
  83. upropástiti, -pȃstim, vb. pf. ins Verderben stürzen, Jan., Cig. (T.), nk.; hs.
  84. uprostíti, -ím, vb. pf. vereinfachen, Cig., Cig. (T.), DZ.
  85. upŕtiti, -pȓtim, vb. pf. = oprtiti, Jan., Levst. (Zb. sp.).
  86. urájtati se, -am se, vb. pf. 1) sich verrechnen, Cig.; — 2) urajtal sem se, es ist mir eingefallen, jvzhŠt.; (u. si, sich einbilden, Slom.- C.).
  87. urásti, urástem, vb. pf. 1) entwachsen, Z., Št.- C.; urastel sem hlačam, t. j. toliko sem vzrastel, da so mi hlače uže prekratke, Podkrnci- Erj. (Torb.); — 2) u. se = brez zadržka odrasti: uraščen les, bestandenes Holz, Cig.
  88. uravnáti, -ȃm, vb. pf. 1) einrichten, in die gehörige Richtung, Lage bringen, zurecht stellen, zurecht machen; einrenken: u. izpahnjen ud, Cig., Jan., Lašče- Levst. (M.); regulieren: u. reko, Cig., Jan.; — nach einer Regel zweckmäßig einrichten, regeln, ordnen, organisieren; u. razmere, gospodarstvo, občino; arrangieren, anordnen, Cig., Jan., Cig. (T.); — u. ulomek, den Bruch einrichten ( math.), Cig. (T.); — 2) u. se, = poravnati se, sich vergleichen, Svet. (Rok.).
  89. uravníti, -ím, vb. pf. einebnen, Cig.
  90. uráziti, -rȃzim, vb. pf. 1) aufritzen, ritzen, Jan., Erj. (Som.); verletzen, Mur., ogr.- M., C.; verwunden, Jan., ogr.- C.; — beschädigen, ogr.- C.; — 2) beleidigen, C., Z., Levst. (Nauk).
  91. úrčiti, -im, vb. pf., C., vzhŠt.; pogl. uročiti.
  92. uréči, uréčem, vb. pf. 1) bestimmen, festsetzen: u. dan, kraj, Cig.; urečen dan, SlN.; — 2) beschreien, behexen (mit Worten, durch den Blick), Habd.- Mik., Cig., Jan., Hal.- C., Tolm.- Erj. (Torb.), BlKr.; živina se ureče, ako n. pr. hvali kdo nje lepoto ali velikost, ne omenivši Boga, Tolm.- Erj. (Torb.); — u. komu, u. koga, C.
  93. 1. uredíti, -ím, vb. pf. = zrediti (vzrediti), mästen, Mur., C.; u. se, fett werden, Mur., Cig.
  94. 2. uredíti, -ím, vb. pf. in Ordnung bringen, ordnen, regeln, einrichten, Guts., Mur., Cig., Jan., nk.; — redigieren, Cig., Jan., nk.; — regulieren, Cig., Jan., nk.
  95. urẹsníčiti, -ı̑čim, vb. pf. verwirklichen, u. se, sich verwirklichen, in Erfüllung gehen, Cig., Jan., nk.
  96. urẹ́zati, -rẹ̑žem, vb. pf. 1) abschneiden; u. komu, si kruha, mesa; — 2) zuschneiden, u. oblačilo, obutel; u. palico; u. gosje pero; — 3) mit einem Schneiderwerkzeug einen Schnitt thun, verletzen; — u. se, sich schneiden; — u. koga s šibo (schlagen), Dol.; — 4) u. jo, den Weg nehmen, rasch zu gehen anfangen; — 5) u. jo, ein Musikstück aufspielen, Jan.; — 6) u. se, sich beim Zuschneiden verschneiden; — sich täuschen, sich blamieren; — 7) u. se, beim Schneiden eingehen, sich einschneiden: platno se ureže, Cig.
  97. urẹ́zniti, -rẹ̑znem, vb. pf. vino urezne (kadar je povrelo in ni več tako sladko), der Wein ist von scharfem Geschmack, Z., jvzhŠt.
  98. urídati, -am, vb. pf. lenkend die Richtung geben: u. voz, C.
  99. urǫ́biti, -im, vb. pf. = posekati: u. drevo, Rez.- C.
  100. urǫ́čiti, -rǫ̑čim, vb. pf. behexen, beschreien, Cig., Jan., C., Dol.; u. s pogledom, Solkan- Erj. (Torb.); (vúrčiti, Mur., vzhŠt.; vúročiti, Prip.- Mik.).

   10.205 10.305 10.405 10.505 10.605 10.705 10.805 10.905 11.005 11.105  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA