Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

kr=vb. impf. (9.971-10.070)


  1. vlatíniti se, -ı̑nim se, vb. impf. in Rispen schießen: oves se vlatini, C.
  2. vlážiti, vlȃžim, vb. impf. feucht machen, befeuchten, Cig., Jan., M., C.; dež vlaži zemljo, C.
  3. vlažníti, -ím, vb. impf. befeuchten, C.; — v. se, feucht werden, Habd.- Mik.
  4. vlẹ́či, vlẹ́čem, vb. impf. ziehen, schleppen: v. voz; v. koga za roko; magnet železo na-se vleče, der Magnet zieht das Eisen an; domov me vleče, es zieht mich nachhause; oči na se v., Aufsehen machen; črez zobe v., ausrichten, verleumden; — sapo na se, k sebi v., den Athem an sich halten; — na ušesa v., lauschen, horchen; — v. koga, jemanden aufziehen, Kr.; on me je dolgo vlekel, jaz sem ga pa potegnil, Polj.; — veter vleče; tu vleče, hier ist ein Luftzug; — na belo, črno, zeleno v., ins Weiße, Schwarze, Grüne spielen, Dict., Cig., Šol.; mesec je na rdeče vlekel, jvzhŠt.; — v. na kaj, nach etwas schmecken, einen Beigeschmack haben; vino, pivo na kislo vleče, der Wein, das Bier hat einen Stich, Cig.; — v. s kom, es mit jemandem halten; na dvoje v., in zwei Parteien getheilt sein, Cig.; — v. se, geschleppt, geschleift werden; obleka se vleče po tleh; dahin ziehen: Po cest' se vleče silna vojska, Npes.-K.; sich hinschleppen; vleče se kakor megla brez vetra; — pot se vleče, der Weg zieht sich; — reč se vleče, die Sache verzieht sich, zieht sich in die Länge; kar se vleče, ne uteče, aufgeschoben ist nicht aufgehoben, Cig.; — vino se vleče, der Wein zieht sich, ist zähe, Cig.; — v. se za koga, kaj, sich um jemanden, etwas reißen; v. se za koga, jemandes Partei halten, sich für ihn verwenden; — v. se za kako reč, etwas eifrig verfechten; — v. se s kom, mit jemandem streiten, zanken: nikar se z bogatim človekom ne vleci! Škrinj.; v. se s kom za svoje, Jsvkr.
  5. vlíjati, -am, vb. impf. = vlivati.
  6. vlívati, -am, vb. impf. ad vliti; hineingießen; v sebe v., unmäßig trinken.
  7. vmẹšávati, -am, vb. impf. ad vmešati, Jan. (H.).
  8. vnȃšati, -am, vb. impf. ad vnesti; hineintragen: v. duše v nebeško žitnico, Cv.; — eintragen, auftragen ( math.): črte, kote, stopinje v., Cig. (T.), Sen. (Fiz.).
  9. vnẹ̑mati, -mam, -mljem, vb. impf. ad vneti; 1) entzünden; ( pren.) v. želje, Begierden erregen; — v. se, sich entzünden, Feuer fangen; entbrennen ( fig.); želje se v srcu vnemajo; prepiri se vnemajo; — 2) heiß machen: Obup — kri vnema in možgane, Preš.; erglühen machen: Nedolžnost vnema ji oči in lica, Preš.; anfeuern, aneifern, begeistern: v. pevca, srce, Preš.; — v. se, erglühen, in Affect gerathen, sich begeistern; vnemajte se s petjem k pravemu junaštvu! Vod. (Pes.); srce se vam vnema, Jap. (Prid.).
  10. vnǫ́žati se, -a se, vb. impf. vnoža se mi, ich habe keine Lust, es verdrießt mich, Mur., Cig., Jan., Mik., vzhŠt.; ( nam. množa se mi, prim. srvn. mich "bevilt", Mik.).
  11. vnúčiti, -im, vb. impf. = vnuka dati, abermals schwärmen (von einem Schwarmbienenstocke), Levst. (Beč.).
  12. vodenẹ́ti, -ím, vb. impf. zu Wasser werden, wässerig werden, Cig., Mik., Dol.
  13. vodeníti, -ím, vb. impf. wässerig machen, Burg. (Rok.); wässern: Vina jaz (ja) ne vodenim, Danj. (Posv. p.).
  14. vodẹ́vati, -am, vb. impf. zu führen, zu leiten pflegen, Mik.
  15. 1. vóditi, vǫ́dim, vb. impf. führen; otroka v., das Kind gängeln; Žlahtni gospod, žlahtna gospa Se za bele roke vodita, Npes.-K.; v. komu gospoda, zu jemandem den Priester beim Versehgange führen, Polj.; za nos v., bei der Nase herumführen, narren, hinhalten; jelo ga je voditi, er wurde von einer Geistermacht herumgeführt, Gor., jvzhŠt.; — leiten, lenken; delo, društvo, zavod v., nk.; — kakor vodi ta grešni svet, wie es diese sündige Welt mit sich bringt, Jurč.
  16. 2. vodíti, -ím, vb. impf. räuchern, selchen, Mur., Št., Kor.- Cig., C., Mik.; vojeno meso, Št.; moko v., das Mehl rösten, ("vaditi") Guts.; v. proso, der Hirse mit erhitzten Steinen einen bessern Geruch geben, Mik. (Et.).
  17. vọ̑dkati, -am, vb. impf. (Vögel) locken, Št.- C.
  18. vofotáti, -otȃm, -ǫ́čem, vb. impf. = fofotati, Mik.
  19. vogláriti, -ȃrim, vb. impf. 1) = 1. oglariti, na voglih stati in prežati, Polj.; schmarotzen (bei Hochzeiten u. dgl.), Cig., Jan.; v. pri ženitovanjskem gostovanju, Zv.; — 2) herumstreichen, bei der Nacht herumschwärmen, fensterln, M., Polj.
  20. vogláti, -ȃm, vb. impf. 1) ausecken, Cig.; — 2) = voglariti 1), Cig.
  21. voglováti, -ȗjem, vb. impf. = voglariti 2), M.
  22. vǫ̑hati, -ham, -šem, vb. impf. riechen; nič več ne voha, er hat den Geruch verloren; an etwas riechen, etwas beriechen; — schnüffeln; kaj tod vohaš? — wittern; pes zajca voha.
  23. vohljáti, -ȃm, vb. impf. schnüffeln, Cig.
  24. vohnẹ́ti, -ím, vb. impf. schnüffeln, vzhŠt.- C.; živali jeseni najživahneje vohne, Zora.
  25. vohnjáti, -ȃm, vb. impf. schnüffeln, stöbern, C.
  26. vohunáriti, -ȃrim, vb. impf. = vohuniti, Zv., SlN.
  27. vohúniti, -ȗnim, vb. impf. spionieren, nk.
  28. vojẹ́vati, -am, vb. impf. zu führen, zu leiten pflegen, Mik.; otroke je k izkušnji vojeval, Levst. (Zb. sp.).
  29. vojeváti, -ȗjem, vb. impf. Krieg führen, C., Mik., Vrt., kajk.- Valj. (Rad); = v. se, Mur., C.
  30. vojskováti, -ȗjem, vb. impf. Krieg führen, Kast., Jsvkr., Guts. (Res.); nav. v. se s kom, zoper koga.
  31. vojvodováti, -ȗjem, vb. impf. Heerführer sein, M.; — Herzog sein, Cig., Jan.
  32. voláriti, -ȃrim, vb. impf. 1) Ochsenhirt sein, Cig., C., Polj.; — 2) mit Ochsen handeln, Cig.
  33. vȏłčkati, -am, vb. impf. wölfeln (eine Art Kinderspiel), C.
  34. vołčkováti se, -ȗjem se, vb. impf. = volčkati, Mur.
  35. vołhvičeváti, -ȗjem, vb. impf. wahrsagen, C.; — zaubern, hexen, ogr.- C.
  36. vołhvováti, -ȗjem, vb. impf. hexen, C.
  37. vóliti, vǫ́lim, vb. impf. 1) wählen; — župana v.; voleči razdelek, der Wahlkörper, Levst. (Nauk); — 2) anwünschen: smrt komu v., Jap. (Prid.); — 3) v. komu kaj, jemandem im Testamente etwas vermachen, legieren; (v tem pomenu tudi pf.); — 4) lieber wollen: volim umreti nego grešiti, ogr.- C.
  38. vóliti se, vǫ́lim se, vb. impf. läufig sein (o kravi): krava se voli, C., Št. Jur ( Št.).
  39. vołnáriti, -ȃrim, vb. impf. den Wollhandel betreiben, Jan.
  40. vółžiti se, -im se, vb. impf. durch Feuchtigkeit verderben (von Lebensmitteln), C.
  41. vonjáti, -ȃm, vb. impf. 1) einen Geruch verbreiten, Mur., V.-Cig., Jarn., Cig. (T.), Ročinj- Erj. (Torb.), Burg. (Rok.); — duften, Jan., nk.; — 2) übel riechen, stinken, Mik., Št.- Trst. (Let.); — 3) = duhati, riechen: v. smrekovo vejo, Zv.; — 4) schnupfen, GBrda.
  42. vǫ̑rdati, -am, vb. impf. 1) herumstöbern ( n. pr. obleko po škrinji prevračati), BlKr.- Let.; — 2) v. se, spielen, scherzen (von jungen Thieren, Kindern), zapŠt.- C.; — sich mühen, Jan.
  43. voríti, -ím, vb. impf. (mit der Kette) sperren, Idrija.
  44. vọ̑skati, -am, vb. impf. mit Wachs bestreichen, wichsen, M.
  45. 1. vǫ́ščiti, -im, vb. impf. 1) anwünschen, wünschen; v. srečo; v. dobro jutro; voščim ti, da bi se ti dobro godilo; — 2) zuerkennen, Dict.; pravdo v. komu, Trub.; pravico komu v., Rec.; prim. stvn. wunsken, Mik. (Et.).
  46. 2. voščíti, -ím, vb. impf. mit Wachs überziehen, bestreichen oder schmieren, Meg., Mur., Cig., Jan.; krojač vošči nit, Levst. (Rok.).
  47. vǫ́tčiti, vǫ̑tčim, vb. impf. eintragen (beim Weben), Jan., C.; tkalec votči, C.
  48. vǫ̑tkati, -am, vb. impf. eintragen (beim Weben), Cig.
  49. votlíti, -ím, vb. impf. hohl machen, aushöhlen.
  50. vozáriti, -ȃrim, vb. impf. Fuhrmann sein, das Fuhrgewerbe betreiben, herumfahren ( trans.); za Marije Terezije vozarili so naši vozniki mnogo na Dunaj, Solnograško ..., Navr. (Let.); — v. se, viel herumfahren ( intr.).
  51. vozẹ́vati, -am, vb. impf. zu fahren pflegen, Mik.
  52. vozíkati se, -am se, vb. impf. herumfahren, Zv.
  53. vóziti, vǫ́zim, vb. impf. fahren ( trans.); blago v. na železnico; hitro, počasi v., schnell, langsam fahren; — v. se, fahren; v. se v kočiji, na saneh, v ladji; — po zraku se v., durch die Luft schweben, Cig. (T.); lastovice se po zraku vozijo, C.
  54. vȏzkati, -am, vb. impf. fahren (v otročjem govoru), Cig.
  55. vozláti, -ȃm, vb. impf. mit Knoten versehen, mittelst Knoten verbinden, knoten; — klöppeln, V.-Cig.
  56. vozlíčati, -am, vb. impf. knöteln, Cig.
  57. vozováti, -ȗjem, vb. impf. gefangen halten: v. koga, C.
  58. vpádati, -pȃdam, vb. impf. ad vpasti; einfallen, Cig. (T.).
  59. vpeljávati, -am, vb. impf. = vpeljevati.
  60. vpeljeváti, -ȗjem, vb. impf. ad vpeljati; einführen; — die Wöchnerin in der Kirche vorsegnen.
  61. vpíjati, -am, vb. impf. ad 2. vpiti; einsaugen, Cig. (T.); v. vodo, Erj. (Min.); v. toploto, Wärme aufnehmen, Sen. (Fiz.).
  62. vpikováti se, -ȗjem se, vb. impf. sich bei der Arbeit anstrengen, C.; — prim. vbadati se.
  63. vpı̑rati, -am, vb. impf. ad vpreti; hindern, Telov., DZ.; v. starcem, poznikom, (da ne roje), Levst. (Beč.); — prim. upirati.
  64. vpisováti, -ȗjem, vb. impf. ad vpisati; einschreiben, eintragen, Mur., Cig., Jan., nk.
  65. 1. vpíti, vpı̑jem, vb. impf. schreien, schreiend sagen, rufen.
  66. vpívati, -am, vb. impf. ad 2. vpiti; einsaugen, absorbieren, Cig. (T.).
  67. vplẹ́tati, -plẹ̑tam, vb. impf. ad vplesti; einflechten; — einstricken; — einfügen; — verwickeln: v. koga v kaj; v. se v kaj, sich in etwas einmengen, Ingerenz nehmen, Cig. (T.).
  68. vplívati, -am, vb. impf. v. na kaj, auf etwas Einfluss üben o. haben, nk.
  69. vpogledováti, -ȗjem, vb. impf. ad vpogledati, DZ., nk.
  70. vpolȃgati, -am, vb. impf. ad vpoložiti, DZ., nk.
  71. vprášati, -am, I. vb. pf. fragen; vprašaj teh, kateri so slišali, Schönl.; gospe sem vprašal, Levst. ( LjZv.); bobnar vpraša žene mlade, Npes.-K.; Vpraša lepe Vide, Npes.-K.; nav. v. koga ( acc.); — v. česa, um etwas fragen, Levst. (Nauk); svẹ́ta v., Dalm.; tudi: v. za kaj, um etwas fragen; v. po kom, nach jemandem fragen; — II. vb. impf. bitten: v. česa, um etwas bitten, Goriška ok., Ip.- Erj. (Torb.).
  72. vpraševáti, -ȗjem, vb. impf. Fragen stellen, fragen; v. svẹ́ta, um Rath fragen, Levst. (Zb. sp.).
  73. vprę́dati, -am, vb. impf. ad vpresti; einspinnen, Cig.
  74. vprę́gati, -am, vb. impf. ad vpreči; einspannen.
  75. vprę́zati, -am, vb. impf. = vpregati, einspannen.
  76. vráčati, -am, vb. impf. ad vrniti; 1) umkehren machen, abtreiben, zurücktreiben, abwenden; v. živino na paši; učitelj deco vrača od hudega, ogr.- Valj. (Rad); — 2) zurückerstatten, zurückgeben, rückzahlen; kadar prosi, zlata usta nosi, kadar vrača, hrbet obrača, Mur.; — vergelten, erwidern; v. sovraštvo, ljubezen; — 3) v. se, umkehren, zurückkehren, wiederkehren.
  77. 1. vračeváti, -ȗjem, vb. impf. = vračati, zurückerstatten; vergelten; kakor se posojuje, tako se vračuje, Npreg.- Jan. (Slovn.).
  78. 2. vračeváti, -ȗjem, vb. impf. heilen, Krelj- Mik.
  79. vráčiti, -im, vb. impf. heilen, curieren, Mur., Cig., Jan., Slom., vzhŠt., jvzhŠt.
  80. vragováti, -ȗjem, vb. impf. den Teufel im Munde führen, mit dem Worte vrag fluchen, Mik.
  81. vrajtováti, -ȗjem, vb. impf. ad vrajtati.
  82. vrȃpati, -am, vb. impf. runzelig machen, Dict.
  83. vrápiti se, vrȃpim se, vb. impf. sich runzeln, Št.- Cig., C.
  84. vrástati se, -am se, vb. impf. ad vrasti se; = vraščati se: deklica se mi je od dne do dne bolj vrastala v srce, Jurč.
  85. vratáriti, -ȃrim, vb. impf. Thürwärter, Portier sein, Cig.
  86. 2. vráziti, -im, vb. impf. knarren: nemazano kolo vrazi, Cig.; = škripati: če so slabša vrata, bolj vrazijo, Notr.; slab godec vrazi, Poh.; otrok vrazi (plärrt), Poh.
  87. vražáriti, -ȃrim, vb. impf. sich mit dem Wahrsagen abgeben, Jan.
  88. vražávati, -am, vb. impf. = vraževati, C.
  89. vraževáti, -ȗjem, vb. impf. zaubern, M.
  90. vražíti, -ím, vb. impf. 1) = sovražiti, hassen, anfeinden, Jan., C.; Uče nas kleti in vražiti, Levst. (Zb. sp.); čebele se vraže, Levst. (Beč.); — 2) (durch Zauberei) schaden, anthun, anzaubern, Jarn., V.-Cig., C.
  91. vŕčati, -ím, vb. impf. 1) knurren, Cig., Jan.; — schnurren, Cig., Jan.; — 2) keifen, Cig.; — v. na koga, C.
  92. vrdẹ́vati, -am, vb. impf., Cig., Jan., pogl. vardevati.
  93. vrẹ́čati, -am, vb. impf., nam. metati, Goriška ok.- Erj. (Torb.).
  94. vrẹ́čati, -ím, vb. impf. = vreščati, Vreme- Erj. (Torb.).
  95. vrẹ́diti, -im, vb. impf. ( pf.?) verletzen, Dict.; bes. an einer wunden Stelle verletzen, wehe thun: v. koga, v. se, C., BlKr., Notr.- M.; "kako si me vredil!" (ako si me namreč pograbil za boleč prst, za bolno nogo), Vreme- Erj. (Torb.); — vredil sem se, ich habe mich überhoben, Cig., Notr.; (dovršna oblika pravilneje: uvrediti).
  96. vrẹmeníti, -ím, vb. impf. wittern, C.; ves mesec tako vremeni, V.-Cig.; Kakor Jernej vremeni, Jesen cela se drži, Vod. (Pes.); — v. se: tako se vremeni, es ist ein solches Wetter, Vod. (Izb. sp.); — vremeni se, es ist schönes, heiteres Wetter, Cig., BlKr., Mik.; (vremę́niti se, BlKr.- Let.).
  97. vrẹ́skati, -am, vb. impf. ad vreskniti; Ritzen bekommen, knacken, Cig.
  98. vrẹsketáti, -etȃm, -ę́čem, vb. impf. lärmen, C.
  99. vrẹ́ščati, -ím, vb. impf. schreien, Cig., M., Dol., jvzhŠt.; kreischen, Cig.; — rauschen, Cig.; voda vrešči, Boh.- C.; — meso je prijetno vreščalo nad plamenom, LjZv.
  100. vrẹteníti, -ím, vb. impf. 1) den Spindelbaum, die Pressspindel drehen, Mur., C.; — 2) v. se: žito se vreteni, das Getreide schießt in Ähren, Lašče- Levst. (Rok.); pšenica je zelenela, rastla, v klasje se vretenila, Jurč.; (= vreteniti, C.).

   9.471 9.571 9.671 9.771 9.871 9.971 10.071 10.171 10.271 10.371  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA