Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
ko (668-767)
-
komedijepı̑səc, -sca, m. der Komödiendichter, Cig. (T.).
-
komelíca, f. = gomilica, Jan.; komelíce = gomilice, Josch.
-
kǫ́men, m. 1) der Kamin, Jan.; — 2) der Feuerherd, Mur., Cig., Jan., SlN., Pjk. (Črt.), vzhŠt.; — 3) ein Vorsprung beim Ofen, auf welchem die Kinder zu sitzen pflegen, um sich zu wärmen, BlKr.
-
komēnda, f. die Ordenspfründe, die Commende, Cig.
-
komēndnik, m. der Vorsteher einer Commende, der Comthur, Cig., Jan.
-
komenjáča, f. der Herdfetzen, C., Mik., Valj. (Rad), vzhŠt.
-
kǫ́menščnica, f. = komenjača, C.
-
komentār, -rja, m. razlaga, der Commentar.
-
komentārij, m. = komentar, Cig. (T.).
-
komēt, m. repata zvezda, der Komet.
-
kōmičən, -čna, adj. komisch, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.
-
kōmik, m. der Komiker, nk.
-
kōmika, f. die Komik, Cig. (T.).
-
kǫ́min, m. = komen, Mik.
-
komīs, m. das Commissbrot, Z., Ljub.
-
komisár, -rja, m. neka vrsta uradnikov, tudi: poverjenik, der Commissär; okrajni, policijski, finančni k.
-
komisȃrstvọ, n. das Commissariat, Cig., Jan.
-
komisı̑ja, f. 1) navod, poverjenstvo, die Commission; — 2) nekdaj: die Bezirksbehörde; oče župan pridejo neki dan klavrni iz komisije, Erj. (Izb. sp.); bil je skoraj vedno na poti: zdaj v komisijo, zdaj v kresijo, Str.
-
komisı̑jski, adj. h komisiji spadajoč.
-
komı̑zg, m. das einmalige Zucken mit der Achsel, Jan.
-
komízgati, -am, vb. impf. die Achsel zucken, Jan.; na vse le kratko odgovarjaš, ali pa z ramo komizgaš, Glas.
-
kómnata, f. = čumnata, kemenata, Cig., Jan.
-
komọ̑ł, adj. 1) hörnerlos, ("komul") C.; — 2) in Trauerkleidung: hči obrobljena ali komola ("komula") hodi po materi, Guts.; — prim. rus. komolyj, hörnerlos, stvn. hamal, mutilus, C.
-
komọ̑łcati, -am, vb. impf. mit den Achseln zucken, Jan.
-
komọ̑łčən, -čna, adj. Ellbogen-; komolčna žila, die Ellbogenader, Cig.
-
komọ̑łəc, -łca, m. 1) der Ellbogen; s komolcem koga suniti; — der Theil des Armes von dessen mittlerem Gelenke bis zur Handwurzel, Cig.; als Längenmaß, = laket, C.; = ein einhalb Fuß, Z.; šestdeset komolcev dolg, Dalm.; — v komolce so si, sie sind sehr verträglich, Notr.- Cig.; do komolca biti komu prijatelj: sehr befreundet sein, nk.; — 2) der Bug (bei Thieren), Cig.; zadnji k., das Sprunggelenk, C.; — 3) das Band (bei den Zimmerleuten), Cig.; — 4) der Hügel, ogr.- M., C.; po solnčnih komolcih, Ahac.
-
komónika, f. der Beifuß (artemisia), Valj. (Rad), Mik. (Et.).
-
komónjica, f. = komonika, C.
-
komǫ̑ra, f. die Kammer, kajk.- Valj. (Rad); (als Behörde), Habd.- Mik., Cig. (T.); višja računska k., die Oberrechnungskammer, DZ.; ( nav. kǫ̑mora).
-
komoráč, m. 1) der Fenchel (foeniculum officinale), Cig., Jan., C.; Jej, jej komorač, Da te ne pikne pisan kač, Erj. (Torb.).
-
komoráčev, adj. Fenchel-: komoračevo seme, Pjk. (Črt.).
-
komoráčevlje, n. das Steckenkraut (ferulago galbanifera), Erj. (Torb.).
-
komorȃčnica, f. das Fenchelwasser, Cig.
-
komorȃčnik, m. der Fenchelwein, Cig.
-
komoríka, f. die Steinlinde (phillyrea media), Erj. (Torb.), ( hs.); — divja k., die Kermeseiche (quercus coccifera), Medv. (Rok.).
-
kǫ̑mornik, m. der Kämmerer, nk.; komǫ̑rnik, ogr.- Valj. (Rad).
-
kǫ̑morništvọ, n. die Kämmererwürde, nk.
-
komp, m. das Mühlschiff, vzhŠt.- C.; — prim. nem. der Kumpf, Kumpen = etwas Vertieftes, C.
-
kompa, f. die Fähre, C.
-
kompāktən, -tna, adj. jedrnat, compact, Cig. (T.).
-
kompanı̑ja, f. oddelek vojaštva, stotnija, die Compagnie.
-
kompanı̑jski, adj. Compagnie-; k. poveljnik.
-
komparatīv, m. primerjalnik, der Comparativ ( gramm.).
-
kompās, m. severnica, der Compass, Cig., Jan., Cig. (T.).
-
kompāsnik, m. die Compassbüchse, Cig. (T.).
-
kompāsovnik, m. = kompasnik, Cig. (T.).
-
1. kǫ́mpati, -pam, -pljem, vb. impf. = klopotati, C.
-
2. kǫ́mpati, -pam, -pljem, vb. impf. = kopati, baden, GBrda.
-
kompȃva, f. die stengellose Eberwurz (carlina acaulis), Cig., Jan., Tuš. (R.); tudi: kǫ́mpava, Kr.- Valj. (Rad); — kompȃva = kostanjeva ježica, Tolm.- Štrek. (Let.); — prim. popava.
-
kǫ̑mpəc, -pca, m. = klopotec; schlechtes Ei, Erj. (Torb.).
-
kǫ́mper, -rja, m. = srakoper; veliki in mali k., Erj. (Torb.).
-
kǫ́mperica, f. = komper, Erj. (Torb.).
-
1. kompę̑ta, f. ein zänkisches Weib, C.
-
2. kompę̑ta, f. = kopeta, Ig (Dol.).
-
kompetáti, -etȃm, -ę́čem, vb. impf. zanken, murren, C.
-
komplę́ksija, f. die Zusammenfassung, die Complexion ( math.), Cig. (T.), Cel. (Ar.).
-
komplikácija, f. die Verwickelung, die Complication ( phil.), Cig. (T.).
-
kǫ́mplje, -pəlj, f. pl. die Fessel, C.; v komplje mu deno roke, Levst. (Rok.); — prim. lat. compes, Fessel. (?)
-
kǫ́mpolja, f. 1) Jan.; nav. pl. kompolje, die Hochebene, Cig., C.
-
kompor, m. die Braunwurz (scrophularia), Medv. (Rok.), Tuš. (Št. l. č.).
-
kompōt, m. zavarjeno sadje, das Compot.
-
kǫ́mrica, f. neka necepljena hruška, Erj. (Torb.).
-
komtūr, m. = komendnik, der Comthur.
-
1. komȗn, m. eine Vertiefung im Wasser, Mur., Met., Valj. (Rad); — prim. tolmun.
-
2. komȗn, m. 1) die Commune, die Gemeinde, Cig., Jan., C.; — 2) der Gemeindeplatz, der Marktplatz, BlKr.- M.; — prim. it. il comune, die Gemeinde.
-
komunikácija, f. občevanje, die Communication, nk.
-
komus, m. der Bullenbeißer, vzhŠt.- Let. 1871. 182.
-
komúza, f. slab klobuk, DSv.
-
konáti, -ȃm, vb. pf. endigen: = do kraja dotirati, Nov.; pravdo k., schlichten, C.
-
kǫ́ncəlj, -clja, (-cəljna), m. entkernter Maiskolben, C.; = prim. 1. kocelj 1).
-
koncentrácija, f. usredba, die Concentration, Cig. (T.).
-
koncēntričən, -čna, adj. sosreden, istosreden, concentrisch, Cig. (T.), Cel. (Geom.).
-
koncēpt, m. osnutek spisa, das Concept, Jan., Cig. (T.).
-
koncēptən, -tna, adj. Concepts-, Jan.
-
koncȇrt, m. glasbena produkcija, das Concert.
-
koncȇrtən, -tna, adj. Concert-.
-
koncertováti, -ȗjem, vb. impf. ein Concert, Concerte geben, concertieren, nk.
-
koncę́sija, f. pripust, dovolitev, die Concession, DZ., nk.
-
koncipiēnt, m. der Entwerfer ( z. B. von Urkunden), der Concipient.
-
koncipīst, m. der Conceptsbeamte, der Concipist, Cig., Jan.
-
koncljȃnje, n. die Balgerei, Štrek. (LjZv.).
-
koncljáti, -ȃm, vb. impf. hin und her reißen, Štrek. (LjZv.); — prim. kanclati se.
-
končȃj, m. 1) = pika, der Schlusspunkt, Cig.; — 2) = končnica, die Endung, Jan.
-
končàn, -ána, m. = končar: gornji in spodnji končani, Zv.
-
končȃnje, n. die Beendigung; — die Vertilgung, die Vernichtung, Mur., Cig.
-
končár, -rja, m. der am Ende eines Dorfes, Marktfleckens Wohnende, ogr.- C.; ene vasi zgoranji in spodnji končarji, ogr.- Valj. (Rad).
-
kónčast, adj. zwirnartig, Cig.
-
končȃtelj, m. der Beendiger, Šol.
-
končáti, -ȃm, vb. pf. 1) beenden; pravda je bila z lepo končana, wurde gütlich beigelegt, Cig.; — k. se, enden, ein Ende nehmen; kako se je končala pravda? — 2) zugrunde richten; pijančevanje ga je končalo; — z delom se k., sich zu Tod arbeiten, Cig.; sam se je končal, er hat Hand an sich selbst gelegt; — končaj ga! dass ihn doch! M.; končana reč! eine verzweifelte, arge Sache, V.-Cig.
-
končȃva, f. 1) die Beendigung, das Ende, C.; — 2) die Zugrunderichtung, C.
-
končávati, -am, vb. impf. ad končati; 1) beenden, M., Z.; schließen, Cig.; Nemec govor končava z glagolom, Levst. (Zb. sp.); — k. se, enden, Jan.; — 2) vernichten: lažnike končavaš, Dalm.; končavaš te, kateri lažejo, Trub.
-
končȃvəc, -vca, m. 1) der Beendiger, Dalm.; — 2) der Vernichter: angel k., Dalm.
-
konče, adv. = konči, C., Mik.
-
kónčək, -čka, m. 1) das Endchen, das Endstückchen (eines Fadens, einer Kerze u. dgl.); konček motvoza, sveče; — 2) der Faden, Levst. (Zb. sp.).
-
kȏnčema, adv. = konči, Št.- Cig., Jan., Bes., Vest. (I. 6.).
-
kónčən, -čna, adj. 1) End-, Schluss-, Mur., Cig., Jan., nk.; kȏnčni zlog, die Endsilbe, Mur., Cig.; končna brzina, die Endgeschwindigkeit, Cig. (T.); — schließlich, nk.; endgiltig, nk.; — 2) endlich, Mur., Cig., Jan., Cel. (Ar.).
-
končę̑n, adj. zwirnen, Cig., Jan.; končene nogavice, BlKr.
-
končę̑nat, adj. = končen, Cig.
-
končeváti, -ȗjem, vb. impf. 1) im Beendigen begriffen sein; k. se, enden, Jan.; — endigen, ausgehen, Jan., nk.; — 2) zugrunde richten.
-
končevȃvəc, -vca, m. der Vernichter, Cig.
168 268 368 468 568 668 768 868 968 1.068
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani