Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
ko (5.501-5.600)
-
vseskọ̑z(i), adv. 1) immer, ogr.- M., C., Jsvkr.; — 2) durchaus, allgemein, Cig.
-
vseskọ̑zən, -zna, adj. immerwährend, C.
-
vsı̑kod, adv. = povsod: od v., von allen Seiten, Jan.
-
vskakováti, -ȗjem, vb. impf. aufspringen, M.; zakaj vi, visoke gore, vskakujete? Trub. (Psal.); — ( nam. vzsk-).
-
vskóčiti, -skǫ̑čim, vb. pf. emporspringen: v. ("uskočiti") na noge, Mik.; — ( nam. vzsk-).
-
vskóčiti se, -skǫ̑čim se, vb. pf. zuvorkommen: vskočil se mi je, M.; mislil sem jaz povedati, pa se mi je bil on vskočil, BlKr.- M.
-
vskòk, -skǫ́ka, m. das Zuvorkommen, BlKr.- Z.
-
vtikovȃnje, n. = vtikanje.
-
vtikováti, -ȗjem, vb. impf. = vtikati.
-
vtiskováti, -ȗjem, vb. impf. ad vtisniti.
-
vzklı̑koma, adv. durch Acclamation, nk.
-
vzkobacáti, -ȃm, vb. pf. eig. auf allen vieren sich mühsam hinaufarbeiten: v. na Pegaza, Levst. (Zb. sp.).
-
vzkolẹ́hati, -am, vb. pf. sich mühsam aufraffen, Nov., nk.; — prim. 2. skolehati.
-
vzkomárati, -am, vb. pf. mühsam hinaufgelangen, Bes.
-
vzkónčən, -čna, adj. = pokončen, aufrecht, C.
-
vzkónəc, I. adv. = po koncu, aufrecht, C.; — II. praep. c. gen. = konec, am Ende, C.
-
vzrokováti, -ȗjem, vb. impf. verursachen, veranlassen, Guts.- Cig., DZ., nk.; — hs.
-
vzrokováti se, -ȗjem se, vb. impf. sich zum Gruß gegenseitig die Hände reichen, Hal.- C.
-
vzrokoznȃnstvọ, n. die Ätiologie, Cig. (T.).
-
vzvı̑škoma, adv. = kvišku, C.
-
zadavkováti, -ȗjem, vb. impf. ad zadavkati, Nov., DZ.
-
zafrkǫ́čiti, -ǫ̑čim, vb. pf. verkräuseln, verdrehen, Jan., Št.; škrat zafrkoči človeku lase, Glas.; zafrkočeni lasje, gekraustes Haar, vzhŠt.; prejo z., ogr.- C.; z. se, = krotice, svedrce narediti, C.
-
zafrkovȃnje, n. das Umstülpen, das Kräuseln: z. las, Cig.; — das Aufziehen, Kr.
-
zafrkováti, -ȗjem, vb. impf. ad zafrkniti, zafrkati; 1) aufbiegen, aufdrehen, verdrehen, Jan., jvzhŠt.; — 2) z. koga, jemanden aufziehen, Kr.
-
zaı̑mkovən, -vna, adj. pronominal, Cig. (T.).
-
zȃjko, m. = zajec, Vrt.
-
zȃjtrkovati, -ujem, vb. impf. frühstücken, Mur., Cig., Jan., nk.
-
zakladokòp, -kópa, m. der Schatzgräber, Šol.
-
zaklonkováti, -ȗjem, vb. impf. ad zaklonkniti, BlKr.- M.
-
zakobáliti, -ȃlim, vb. pf. etwas rittlings besteigen: vejo z., Z.
-
zakǫ̑ckati, -am, vb. pf. beim Würfelspiel verlieren, Cig.; — verscherzen, verlieren, ogr.- C.
-
zakodričáti se, -ȃm se, vb. pf. sich verwickeln: z. se v zmešnjavo, (-kodrč-) Levst. ( LjZv.); — prim. kodričati.
-
zakokodȃkati, -kam, -čem, vb. pf. zu gackern anfangen, aufgackern.
-
zakokošáriti, -ȃrim, vb. pf. beim Hühnerhandel verlieren, Jan. (H.).
-
zakokotáti, -otȃm, -ǫ́čem, vb. pf. = zakokodakati, Cig.
-
zákoł, -kóla, m. 1) die Schlachtung, Mik., Levst. (Nauk); — 2) das geschlachtete Thier, Rib.- M., Z.; to bo lep zakol, das wird ein schönes Schlachtvieh abgeben, Kr.; — das Schlachtopfer, Cig., C.; — tudi zakòł, -kóla, Valj. (Rad).
-
zakolę́bati, -am, vb. pf. in schwingende Bewegung versetzen, Telov.
-
zákolək, -lka, m. der Achsennagel, der Radnagel, Jan., C.
-
zakoleštráti se, -ȃm se, vb. pf. einen Fehler begehen, im Reden sagen, was man nicht sollte, sich verpuffen, Cig.
-
zákolič, m. der Radnagel (klin, ki zatiče kolo), Erj. (Torb.).
-
zakóliti, -kǫ́lim, vb. pf. durch Pfähle verschließen, zupfählen, Cig.; — vinograd z., den Weingarten vollständig pfählen, vzhŠt.
-
zakȏłkati, -am, vb. pf. verriegeln: z. vrata, C.; — prim. kolk 3).
-
zákołnik, m. = iglica, der Steuernagel, Jan.; Mlinar popadel zakolnik, Ven je zapodil grenko smrt, Npes.-K.
-
zakolovrátiti, -ȃtim, vb. pf. abirren, abschweifen, Jan.
-
zakolúcati, -ȗcam, vb. pf. in rollende Bewegung versetzen: z. kolo, Polj.
-
zákon, -kǫ́na, m. 1) das Gesetz, Alas., Jan., Cig. (T.), nk.; zákon o osebni svobodi, die Habeas-Corpus-Acte, Cig. (T.); deželske postave, zakoni, Krelj; temeljni z., das Grundgesetz, Nov.; = osnovni z., Cig. (T.); — sveto pismo starega in novega zakona, die heilige Schrift des alten und neuen Bundes; — das Gesetz ( phys., phil.): z. padanja, das Fallgesetz, z. mišljenja, das Denkgesetz, Cig. (T.); — 2) die Ehe, der Ehestand; sv. z., der heilige Ehestand; v z. stopiti, in den Ehestand treten; posvetni z., die Civilehe, Nov.; otroci prvega zakona; — moj zakon, mein Ehetheil, Blc.-C.; — hišni z., die Ehe, ogr.- C.; — 3) der Brauch, die Gewohnheit, ogr.- C.; z. imeti, die Gewohnheit haben, ogr.- C.; — die Art und Weise, ogr.- C.; — zákon, zákona, ogr.- Valj. (Rad), Št.
-
zakonár, -rja, m. der Gesetze schmiedet, SlN.
-
zakonáriti, -ȃrim, vb. impf. Gesetze schmieden, SlN.
-
zakonȃrstvọ, n. die Gesetzfabrication, C.
-
zakončíca, f. die Ehegattin, Jarn.
-
zakǫ̑nčič, m. ein eheliches Kind, Jan., Mik.
-
zakǫ̑nəc, -nca, m. der Ehegenoss, der Ehetheil (Mann oder Weib), Mur.; zakonci, die Eheleute, Mur., Cig., Jan., Danj. (Posv. p.); zakonca, das Ehepaar, Svet. (Rok.), LjZv., C.; oba zakonca, Nov.; novi z., der Neuvermählte, SlN.; — tudi: zákonəc.
-
zakǫ̑nica, f. das Eheweib, Meg., Jan., Trub.
-
zakǫ̑nik, m. 1) der Ehegenoss, der Ehemann, Meg., C.; z. in zakonica, Trub.; zakoniki, die Eheleute, Trub., Dalm.; le-ta dva zakonika, Trub.; — 2) das Gesetzbuch, Cig., Jan., Cig. (T.); državljanski z., das bürgerliche Gesetzbuch, Cig., Jan., DZ.; — das Gesetzblatt, Jan., Levst. (Nauk); državni z., das Reichsgesetzblatt, DZ.
-
zakonílọ, n. die Satzung, der Canon, Cig., Naprej- C.
-
zakonı̑t, adj. gesetzmäßig, gesetzlich, legal, Jan., Cig. (T.), nk.; zakonito določilo, gesetzliche Bestimmung, Levst. (Cest.); zakonito poklican, gesetzlich berufen, DZ.; zakoniti nasledki, die gesetzlichen Folgen, Levst. (Nauk).
-
zakǫ́niti, -kǫ̑nim, vb. pf. 1) festsetzen, bestimmen, ogr.- C.; — 2) legitimieren, Cig.
-
zakonı̑tost, f. die Gesetzmäßigkeit, die Legalität, Jan., Cig. (T.), C., nk.
-
zakonjáriti, -ȃrim, vb. pf. beim Pferdehandel verlieren, Cig.
-
zakonjáti, -ȃm, vb. pf. 1) anfangen, Št.- Cig., C.; — 2) festsetzen, C.
-
zakonodàj, -dája, m. = zakonodajec, Mur., Ravn., Valj. (Rad).
-
zakonodajȃvəc, -vca, m., Jan. (H.), pogl. zakonodajec.
-
zakonodȃjəc, -jca, m. der Gesetzgeber, Jan., Naprej- C.
-
zakonodájən, -jna, adj. gesetzgebend, Jan., nk.
-
zakonodȃjstvọ, n. die Gesetzgebung, Jan. (H.).
-
zakonodȃvəc, -vca, m. der Gesetzgeber, Jan., Cig. (T.), C., nk.; — stsl.
-
zakonodávən, -vna, adj. gesetzgebend, legislativ, Jan., Cig. (T.), nk.
-
zakonodȃvka, f. die Gesetzgeberin, nk.
-
zakonodȃvstvọ, n. die Gesetzgebung, Jan., Cig. (T.), C., DZ.; — die Legislative, DZ.
-
zakonoslǫ̑vəc, -vca, m. = zakonoznavec, Jan. (H.).
-
zakonoslǫ̑vje, n. = zakonoznanstvo, Jan. (H.).
-
zakonotvǫ́rən, -rna, adj. Gesetze schaffend, gesetzgebend, Cig. (T.); zakonotvorna delavnost, SlN.
-
zakonováti, -ȗjem, vb. impf. in der Ehe leben, Bes.
-
zakonoznȃnski, adj. die Gesetzkunde betreffend: zakonoznanske knjige, Jurč.
-
zakonoznȃnstvọ, n. die Gesetzkunde, DZ.
-
zakonoznȃvəc, -vca, m. der Gesetzkundige, Jan.
-
zakǫ́nski, adj. ehelich, Ehe-; z. otrok, mož, stan, prstan; zakonska hči, žena, postelja; zakonski, der Ehegatte, Cig., Jan.; zakonska, die Ehefrau, Cig., Mik.; zakonski, die Eheleute, zakonska, das Ehepaar, Cig., Mik.; — tudi zákonski.
-
zakǫ̑nstvọ, n. der Ehestand, Mur., Cig.; hišno z., Danj.- C.
-
zakǫ́nščak, m. der Verehelichte, C.
-
zakǫ́nščəc, -ščəca, m. der Verehelichte, Fr.- C.
-
zakǫ́nščica, f. die Ehefrau, Jan., Slom.
-
zakòp, -kópa, m. 1) die Vergrabung, Cig.; — 2) die Redoute, die Schanze, V.-Cig., M.; zakopi, die Verschanzungen, C.; — ein Quergraben, der dazu bestimmt ist, das Fahren an einer Stelle zu verhindern, Gor.; — 3) das Gesenk (im Bergbau), Cig.; der Tageinbau, Cig. (T.); — 4) der untere Rand, der Unterschlag im Weingarten, C.
-
1. zakópati, -kǫ́pljem, -kopáti, -ȃm, vb. pf. 1) vergraben; zaklad v zemljo z.; mrliča z.; zugraben; jamo z.; — z. se, sich vergraben; v zemljo se z.; v slamo, v seno se z.; ( pren.) z. se v dolgove, sich verschulden; — z. se, in die Tiefe arbeiten, einen Schacht abteufen ( mont.), V.-Cig.; — 2) durch Graben absperren, schließen, Cig.; zakopano šatorišče, ein verschanztes Lager, V.-Cig.; z. se, sich verschanzen, Cig.; Francozi se zakopljejo v hribu, Vod. (Izb. sp.); — 3) durch Graben verlieren, verbauen ( mont.), Cig.; z. dobiček, Cig.
-
2. zakǫ́pati, -pam, -pljem, vb. pf. durch das Baden verbringen, verbaden: z. premoženje, zdravje, Cig.; z. život, Npes.-Vraz.
-
zakopávanje, n. das Vergraben.
-
zakopávati, -am, vb. impf. = zakopovati.
-
zakopčáti, -ȃm, vb. pf. einhäkeln, einheften, Cig.; zuschnallen, Jan., Šol., Z.
-
zakopčeváti, -ȗjem, vb. impf. ad zakopčati, Jan. (H.).
-
zakopítən, -tna, adj. zakopı̑tna kost, das Strahlbein, DZ.
-
zakǫ̑pje, n. der untere Rand, der Unterschlag im Weingarten, C.
-
zakopováti, -ȗjem, vb. impf. ad 1. zakopati.
-
zakoráčiti, -ȃčim, vb. pf. 1) zu schreiten beginnen, Z.; — 2) fehlschreiten, sich verschreiten, Cig.
-
zakorákati, -ȃkam, vb. pf. 1) zu schreiten, zu marschieren anfangen; — 2) fehlschreiten, Cig.
-
zakoreníniti se, -ı̑nim se, vb. pf. = zakoreniti se, Cig., M.
-
zakoreníti se, -ím se, vb. pf. Wurzel fassen, sich einwurzeln, Mur., Cig., Jan.; zakorenjene vraže, Navr. (Let.).
-
zakorenjávati se, -am se, vb. impf. ad zakoreniti se, Jan.
-
zakormániti, -ȃnim, vb. pf. 1) mit dem Steuerruder hinlenken, zusteuern, Jan. (H.); — 2) falsch steuern, Jan. (H.).
-
1. zakosíti, -ím, vb. pf. beim Mähen in die fremde Wiese gerathen; tod si zakosil; — ( fig.) ins Gehege gehen, Cig.
-
2. zakǫ́siti, -im, vb. pf. = za kosilo potrošiti; z. goldinar.
-
zakǫ́t, m. ein abgelegener Ort, ein Schlupfwinkel, C.
5.001 5.101 5.201 5.301 5.401 5.501 5.601 5.701 5.801 5.901
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani