Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
ko (5.201-5.300)
-
težkomı̑səlje, n. die Schwermuth, Cig. (T.).
-
težkomı̑səłn, -səłna, adj. schwermüthig, melancholisch, Jan.
-
težkomı̑səłnost, f. die Schwermuth, die Melancholie, Cig., Jan.
-
težkomǫ́čən, -čna, adj. schwer urinierend, Hip.- C.
-
težkonòg, -nǫ́ga, adj. schwerfüßig, schwerfällig, Mik.
-
težkoplávən, -vna, adj. = težkotopen, Jan. (H.).
-
težkosẹ̑vnat, adj. schwer zu besäen, C.
-
težkosǫ́pən, -pna, adj. schwer athmend, Hip.- C.
-
težkọ̑st, f. die Schwere; — die Schwierigkeit.
-
težkóta, f. die Schwere; — die Schwierigkeit, die Beschwerde.
-
težkótən, -tna, adj. schwer; — schwierig, beschwerlich.
-
težkotǫ́pən, -pna, adj. strengflüssig, Jan. (H.).
-
težkovídən, -dna, adj. übersichtig, Žnid.
-
tı̑koma, I. adv. t. pri čem, knapp an etwas, Cig.; t. zaprt, luftdicht geschlossen, Vrtov. (Km. k.); — knapp, mit genauer Noth, V.-Cig.; — II. praep. c. gen. tikoma česa, knapp an etwas, Cig., C.; t. groba, Zv.
-
tiskopìs, -písa, m. = tiskovina, die Druckschrift, Cig., Jan., Cig. (T.), C.
-
tiskǫ́vən, -vna, adj. Druck-, Press-: tiskovna pomota, der Druckfehler, tiskovno društvo, der Pressverein, nk.; tiskovne pravde, Pressprocesse, Levst. (Zb. sp.).
-
tiskovína, f. die Drucksache, Jan., Cig. (T.), Naprej, nk.
-
tlakomèr, -mę́ra, m. der Luftdruckmesser, das Barometer, Cig. (T.), Sen. (Fiz.), Jes.
-
tlakomę́rən, -rna, adj. Barometer-, barometrisch, nk.
-
tlakopǫ́rən, -rna, adj. (gegen den Druck) rückwirkend ( phys.): tlakoporna trdnost, Jan. (H.).
-
tlakováti, -ȗjem, vb. impf. = tlako delati, roboten, C.
-
tlakovína, f. das Straßenpflastergeld, Cig., DZ.; die Pflastermaut, DZkr.
-
tleskòt, -óta, m. das Geklatsche, Jan.
-
tobakoprodȃja, f. die Tabaktrafik, nk.
-
tobákov, adj. Tabak-: tobakovo pero, tobakov sok.
-
tokomèr, -mę́ra, m. der Stromquadrant, das Rheometer, Cig. (T.).
-
tokotr̀g, -tŕga, m. der Stromunterbrecher ( phys.), Cig. (T.).
-
tọ́likọkrat, adv. so oft.
-
tọ́likọkratən, -tna, adj. so oftmalig.
-
tołkòt, -óta, m. das Pochen, das Schlagen: t. srca, Let., Bes.
-
tołkováti, -ȗjem, vb. impf. interpretieren, dolmetschen, Cig., Jan., Cig. (T.), C.; — rus.
-
tółkovəc, -vca, m. = pijača iz stolčenega sadja, der Obstmost, Glas., Svet. (Rok.).
-
topokǫ́tən, -tna, adj. stumpfwinkelig, Cig. (T.), Cel. (Geom.).
-
tragikōmičən, adj. žalostno-vesel, tragikomisch.
-
trakomèr, -mę́ra, m. das Aktinometer, Cig. (T.).
-
trakovíšče, n. der Strahlpunkt, Cig. (T.).
-
trakovı̑t, adj. strahlig, Jan. (H.).
-
trakǫ̑vje, n. coll. 1) die Bänder, das Bandwerk; — die Fransen, C.; — 2) der Bärlapp (lycopodium sp.), Erj. (Torb.).
-
travokǫ̑šnja, f. die Grasmahd, Mur., Cig.
-
tȓčko, m. deček, ki se hoditi uči, C.
-
trdnokòst, -kǫ́sta, adj. = trdnih kosti, Levst. (Zb. sp.).
-
trdokǫ́rən, -rna, adj. hartnäckig, halsstörrig, Mur., Cig., Jan., nk.; trdokorno se držati pravil, LjZv.; najtrdokornejša nejevera, LjZv.
-
trdokǫ́rnost, f. die Hartnäckigkeit, Mur., Cig., Jan., kajk.- Valj. (Rad), nk.
-
trdokǫ́rščina, f. = trdokornost, vzhŠt.
-
trdokǫ̑žəc, -žca, m. trdokožci, die Harthäuter, Mur., Cig. (T.).
-
trdokǫ́žən, -žna, adj. harthäutig, Mur., Cig., Jan.
-
trdokǫ̑žnica, f. 1) neko jabolko, Erj. (Torb.); — 2) neka živinska bolezen: die Harthäutigkeit, der Lederhund, Strp.
-
trdolẹ́skovəc, -vca, m. = trdoles, SlGor.- C.
-
trdoskǫ́rjast, adj. hartrindig, Jan. (H.).
-
trečákovica, f. tako imenujejo svinjo, ki se je enkrat oprasila in se čuva še dalje za pleme ( nam. tretjakovica), Tolm.- Erj. (Torb.).
-
trepetljíkov, adj. Zitterpappel-, Espen-.
-
trepetljíkovina, f. das Espenholz.
-
trẹskòt, -óta, m. = treskanje, Cig., Jan.; — po češ.
-
trẹskováti, -ȗjem, vb. impf. mit dem Worte tresk fluchen: s križem treskujete, Rog.- Valj. (Rad).
-
trẹskǫ̑vəc, -vca, m. das Holz, aus dem Lichtspäne gemacht werden, Cig.
-
trẹskovı̑t, adj. = treskav, Zora.
-
tretjákovica, f. 1) = seno tretje košnje, Erj. (Torb.); — 2) pogl. trečakovica; prim. tretjakovka.
-
tretjákovka, f. = svinja, ki se je tretjikrat oprasila, Cig.
-
trikǫ́t, m. das Dreieck, Cig. (T.), nk.
-
trikǫ́tən, -tna, adj. dreiwinkelig, Cig., Jan.; — Dreieck-: trikotna mreža, das Dreiecknetz, Cig. (T.); dreieckig, Jan., Cig. (T.); trikotna mišca, der Deltamuskel, Erj. (Som.).
-
trikǫ̑tje, n. = trikotnik, Cig., Jan.
-
trikǫ̑tnik, m. das Dreieck, Cel. (Geom.), nk.
-
trikotomę̑rstvən, -tvəna, adj. trigonometrisch, Cig. (T.).
-
trikotomę̑rstvọ, n. die Trigonometrie, Cig. (T.), C.
-
trkóliti, -ǫ̑lim, vb. impf. rollen machen, Jan.; — t. se, rollen: jabolka se na dvorišče trkolijo, Bes.- C.
-
tȓkoma, adv. knapp aneinander, C.
-
trnokòp, -kópa, m. = kramp, Levst. (Cest., Let.); — hs.
-
trobẹlíkovəc, -vca, m. der Schierlingssaft, Jan.
-
trobẹlíkovina, f. das Schierlingsgift, Cig., Jan.
-
trokǫ́tən, -tna, adj. dreieckig, Jan. (H.).
-
trokǫ̑tje, n. das Dreieck, Jan. (H.).
-
troškovník, m. das Kostenverzeichnis, Cig. (T.), DZ.
-
trpkǫ̑ča, f. = trpkost, kajk.- Valj. (Rad).
-
trpkọ̑st, f. herber Geschmack, die Herbheit; — die Bitterkeit ( fig.).
-
trpkóta, f. = trpkost.
-
trskǫ̑vəc, -vca, m. španski t., spanisches Rohr, Cig., Tuš. (R.).
-
trskǫ̑vka, f. spanisches Rohr, Tuš. (B.).
-
trstíkov, adj. Schilfrohr-: t. snop, Glas.
-
trstíkovəc, -vca, m. = trstika, Jan. (H.).
-
trstíkovica, f. der Rohrstock, C.
-
trstíkovina, f. coll. das Schilfrohr, Guts.- Cig.
-
tršljíkov, adj. Wasserholunder-: tršljikova palica, Jurč.
-
trúskovəc, -vca, m. = truskalica, Erj. (Torb.).
-
túrškov, adj., Levst. (Zb. sp.); pogl. turščičen.
-
túrškovina, f. = turščina, Cig., Svet. (Rok.).
-
učinkováti, -ȗjem, vb. impf. einwirken, wirken, C., DZ., nk.
-
ugíbkost, f. die Biegsamkeit, ogr.- C.
-
uhȃjkovati, -ujem, vb. impf. = uhajati, C.
-
uklekováti, -ȗjem, vb. impf. ad uklekniti; — u. se, schwanken ( v. den Knien), Jan.
-
ukomŕzən, -zna, adj. lernscheu, Levst. (Zb. sp.).
-
ukončȃnje, n. die Vernichtung, M.
-
ukončáti, -ȃm, vb. pf. vernichten, zugrunde richten, Mur., Cig., M., C.; umbringen, C.
-
ukončeváti, -ȗjem, vb. impf. ad ukončati, Let.
-
ukopíti, -ím, vb. pf. verschneiden, castrieren, C.
-
ukoplję́nəc, -nca, m. der Verschnittene, Npes.-Vraz.
-
ukòr, -kóra, m. der Verweis, die Rüge, Cig. (T.), DZ., nk.
-
ukoreničeváti se, -ȗjem se, vb. impf. ad ukoreničiti se, Vrtov. (Sh. g.), nk.
-
ukoreníčiti se, -ı̑čim se, vb. pf. Wurzeln bekommen, sich bewurzeln, Nov., nk.; ukoreničene trte, bewurzelte Reben, nk.; — sich einwurzeln, Cig., Jan., M.; šega se ukoreniči, Vrtov. (Km. k.).
-
ukorenı̑mba, f. die Einwurzelung, Mur.; u. krščanske cerkve, Ravn.
-
ukoreníniti, -ı̑nim, vb. pf. bewirken, dass etwas Wurzeln fasst, Mur.; u. se, sich bewurzeln, Wurzeln fassen, Mur., Cig., Jan.; — ( pren.) befestigen, kräftigen, Cig.; u. se, sich befestigen, sich einwurzeln, Mur., Cig., nk.
4.701 4.801 4.901 5.001 5.101 5.201 5.301 5.401 5.501 5.601
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani