Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
ko (4.801-4.900)
-
sladkosnẹ̑dka, f. die Näscherin, Cig.
-
sladkosnẹ̑dnica, f. die Näscherin, das Leckermaul, Z., Rib.- M.
-
sladkosnẹ́dnost, f. die Naschhaftigkeit, Mur., Cig.
-
sladkosnẹ́dost, f. = sladkosnednost, Cig., Jan.
-
sladkosnẹ̑dstvọ, n. die Näscherei, die Löffelei, Cig.
-
sladkọ̑st, f. die Süßigkeit.
-
sladkóta, f. = sladkost.
-
sladkótən, -tna, adj. süßlich, Guts., Mur., Cig., Jan.
-
sladkótnost, f. die Süßlichkeit, Mur., Cig.
-
sladkotȓžəc, -žca, m. der Süßwarenhändler, ZgD.
-
sladkoȗstəc, -stca, m. der Näscher, C.
-
sladkoústən, -stna, adj. 1) leckerhaft, genäschig, Cig., Jan.; — 2) voll süßer Worte, schmeichlerisch: hinavec ti sladkoustni! Ljub.
-
sladkoȗstnež, m. das Leckermaul, Jan.
-
sladkoȗstnik, m. 1) das Leckermaul, Cig.; — 2) der Schmeichler, Cig.
-
sladkoústnost, f. die Schleckerhaftigkeit, Vrtov. (Km. k.).
-
sládkovəc, -vca, m. das Sassafras, Guts., Cig.
-
sladkovǫ́dən, -dna, adj. Süßwasser-: sladkovodni vapnenec, Cig. (T.).
-
sladkožı̑vəc, -vca, m. der Wohlleber, der Schwelger, Mur., Cig., C.; na tem svetu je bil sladkoživec, na onem ga je reva in reva, Ravn.
-
sladkožı̑vstvọ, n. das Wohlleben, Mur., C.
-
slakopèr, m., Jan., Dol.- Mik.; pogl. srakoper.
-
slaníkov, adj. Härings-, Cig., Jan.
-
slikohràm, -hráma, m. die Bildergallerie, SlN.
-
slikopìs, -písa, m. die Ikonographie, Cig. (T.); — hs.
-
slikoshrȃmba, f. = slikohram, Jan.
-
slikovı̑t, adj. malerisch, pittoresk, Cig. (T.), nk.
-
slikovı̑tost, f. das Malerische: s. slovenskih pokrajin, Navr. (Let.).
-
slokóba, f. die Krümmung, ogr.- C.
-
slokóbast, adj. verkrümmt, ogr.- C.
-
slokobę́dər, -dra, adj. dünnschenkelig: Slokobedri moj župan, Levst. (Zb. sp.).
-
slǫ̑konja, f. der Knöchel, ogr.- C.; — prim. slok.
-
slokonòg, -nǫ́ga, adj. krummbeinig, Cig., Jan.
-
slokọ̑st, f. 1) die Gekrümmtheit, die Krümmung; — 2) die Hagerkeit, Cig., M.
-
slonokọ̑st, f. = slonova kost, Mur., Cig., Jan., Jap.- C.
-
slonokostę̑n, adj. elfenbeinern, Mur., Jan.
-
slonokoščę̑n, adj. = slonokosten, Cig.
-
slonokoščenína, f. elfenbeinerne Ware, Cig.
-
slovkováti, -ȗjem, vb. impf. = slovkati, Jan.
-
sluškováti, -ȗjem, vb. impf. horchen, Fr.- C.
-
smodkovnjáča, f. die Cigarrenspitze, (smot-) Erj. (Min.).
-
smǫ́kov, adj. Feigen-, Jan. (H.).
-
1. smǫ́kovəc, -vca, m. das Feigenholz, C.
-
2. smọ̑kovəc, -vca, m. = 1. smok 3), der Waldsauerampfer, die Ochsenzunge (rumex obtusifolius), (smuk-) Z., C.
-
smokǫ́vən, -vna, adj. Feigen-: smokovni list, Cig.; (tudi rus.).
-
smokovína, f. das Feigenholz, Jan. (H.).
-
smǫ̑kovje, n. der Feigenwald, C.
-
smokǫ̑vnica, f. = smokva, der Feigenbaum, Cig.; — rus.
-
smokǫ̑vnik, m. der Feigengarten, Cig., Jan.
-
smokovnják, m. der Feigengarten, Jan.
-
smolíkovəc, -vca, m. = brinovec, C.
-
smołníkov, adj. Pechstein-: s. porfir, Cig. (T.).
-
smrẹ́kov, adj. Fichten-; s. les, smrekova veja.
-
smrẹ́kovəc, -vca, m. der Fichtenwald, M.
-
smrẹ́kovina, f. das Fichtenholz; — tudi: smrẹkovína.
-
smrẹ́kovje, n. = smrečje.
-
smrkolı̑n, m. = smrkavec (psovka mlademu dečku).
-
smrkolı̑nka, f. = smrkavka (psovka mlademu dekletu), C., LjZv.
-
smrkotáti, -otȃm, -ǫ́čem, vb. impf. = smrkati nad kom (čim), seinen Unmuth äußern, tadeln, Fr.- C.
-
sokočijȃž, m. der Mitkutscher, Cig.
-
sókoł, -óla, m. der Falke; der Baumfalke (falco subbuteo), Frey. (F.); s. lovec, der Jagdfalke (falco candicans), Cig., Erj. (Ž.); s. selec, der Wanderfalke oder Taubenfalke (falco peregrinus), Cig., Jan., Erj. (Ž.); — sokòł, -óla, Valj. (Rad).
-
sokolár, -rja, m. der Falkner, Cig., Jan., Zora.
-
sokolȃrstvọ, n. die Falknerei, Cig.
-
sokółəc, -łca, m. = golobar 2), Frey. (F.).
-
sokolíca, f. das Falkenweibchen, Cig., Jan., nk.
-
sokólič, m. dem. sokol; 1) junger Falke, Cig., Jan.; der Falke, Guts., Štrek.; — 2) der Zwergfalke (falco aesalon), Cig., Frey. (F.), Erj. (Z.); der Lerchenfalke, Levst. (Nauk); — tudi: sokolìč, -íča.
-
sokolı̑njak, m. der Falkenhof, Cig., Jan.
-
sokolíšče, n. der Falkensitz, Zora.
-
sokǫ́lji, adj. Falken-, Jan.; sokolje oko, Jan., C., SlN.
-
sokǫ̑łnik, m. der Falkner, Cig.; pogl. sokolar.
-
sokólov, adj. = sokolji, Mur., Cig., Jan.
-
sokolovȃnje, n. die Falkenbeize, V.-Cig.
-
sokolováti, -ȗjem, vb. impf. = loviti s sokolom, beizen, V.-Cig.
-
sokolǫ́vji, adj. = sokolji, Zv.
-
sokǫ́łski, adj. Falken-, Mur., Cig., Jan., nk.
-
sokomèr, -mę́ra, m. der Saftmesser, Jan.
-
sokǫ̑n, m. = sokol, Npes.-Vraz.
-
sokǫ́t, m. der Nebenwinkel, Cig. (T.), C., Cel. (Geom.).
-
sokotáti, -ȃm, vb. impf. lärmen, Št.- Trst. (Let.).
-
sokotòk, -tǫ́ka, m. der Saftfluss, Nov.- C.
-
sokovı̑t, adj. saftreich, Jan.
-
sokovítən, -tna, adj. = sokovit, Guts.
-
sokovı̑tost, f. die Saftigkeit, Guts., Cig.
-
sokozbı̑rnica, f. das Saftsammelgefäß, DZ.
-
sȏłdkovəc, -vca, m. der Klappertopf (rhinanthus), Z.
-
solokòp, -kópa, m. der Salzknappe, Cig.
-
spakóta, f. die Verzerrung, C. ( Vest.); — die Abscheulichkeit, C.
-
spakovȃnje, n. die Missgeberden; bes. das Nachäffen, M., C.
-
spakováti, -ȗjem, vb. impf. entstellen; s. besedo, das Wort verdrehen, C.; s. božjo besedo, Krelj; — s. se, unnatürlich sein (in den Mienen, den Geberden, der Rede, der Kleidung u. dgl.), Grimassen schneiden; kaj se spakuješ? s. se komu, jemanden durch Grimassen verspotten, Cig., Jan.; = s. se proti komu; — s. se, sich verstellen, Dalm.
-
spismenkováti, -ȗjem, vb. pf. zusammenbuchstabieren, Cig.
-
splakovȃłnica, f. = posoda, v kateri se kaj splakuje, das Schwenkgefäß, Cig.
-
splakovȃnje, n. das Abspülen; s. zlata, die Goldwäsche, Cig.
-
splakováti, -ȗjem, vb. impf. ad splakniti; abspülen, abschwemmen, Cig., Jan., M.; s. rudo, Erz schlämmen, Cig. (T.); — wegspülen, Cig.
-
splȏskoma, adv. = splazoma, in Bausch und Bogen, Levst. (Nauk).
-
spokǫ́jən, -jna, adj. = pokojen, ruhig, SlN.
-
spokojíti, -ím, vb. pf. beruhigen, Cig.; — jaz vas hočem spokojiti ("erquicken"), Krelj; — prim. stsl. vьspokojiti, sedare.
-
spokǫ́rən, -rna, adj. Büßer-: spokǫ̑rna obleka, Levst. (Zb. sp.); žimnata spokorna oblačila, Škrb.- Valj. (Rad); — pogl. izpokoren.
-
spokoríti, -ím, vb. pf., pogl. izpokoriti.
-
spokorję́nəc, -nca, m., pogl. izpokorjenec.
-
spokǫ́rnica, f., Cig., Jan., pogl. izpokornica.
-
spokǫ́rnik, m., Cig., Jan., pogl. izpokornik.
-
społzkọ̑st, f. = polzkost, Cig.
4.301 4.401 4.501 4.601 4.701 4.801 4.901 5.001 5.101 5.201
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani