Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
ko (4.301-4.400)
-
prorokováłən, -łna, adj. prophetisch, Jan. (H.).
-
prorokovalíšče, n. das Orakel, Cig., C., nk.
-
prorokovȃnje, n. das Weissagen, das Prophezeien; — das Prophezeite, die Prophezeiung.
-
prorokováti, -ȗjem, vb. impf. weissagen, prophezeien, Alas., Cig., Jan., Krelj; ( nav. prer-).
-
prorokovȃvəc, -vca, m. der Weissager.
-
prorokovȃvka, f. die Weissagerin, Cig.
-
prorokovȃvski, adj. weissagerisch, Cig.
-
prorokovȃvstvọ, n. die Prophetenschaft, Cig.
-
prorǫ́kovəc, -vca, m. der Anhänger des Propheten ( z. B. Mohameds), C.
-
prorǫ́kovica, f. = prorokinja, ogr.- Valj. (Rad).
-
prọ̑tikǫ́t, m. der Gegenwinkel, Cel. (Geom.).
-
prọ̑tikǫ́tən, -tna, adj. diagonal, Cig., Jan.
-
prọtizakǫ̑nje, n. die Gesetzwidrigkeit, Jan. (H.).
-
prọtizakǫ́nski, adj. gesetzwidrig, nk.
-
protokōl, m. zapisnik, das Protokoll.
-
protokolīst, m. zapisnikar, der Protokollist.
-
prskòt, -kóta, m. ein schwacher Regen, Fr.- C.
-
prskotáti, -otȃm, -ǫ́čem, vb. impf. kleinweise regnen, Fr.- C.
-
prvakováti, -ȗjem, vb. impf. der Erste sein, zu den Ersten, den Hervorragendsten gehören, C., nk.; demant prvakuje med dragimi kameni, Erj. (Min.).
-
psíkovəc, -vca, m. = psika, Št.- C.
-
psíkovina, f. = psika, C.; — tudi: der Kreuzdorn (rhamnus cathartica), M., C.
-
puškonòs, -nósa, m. = puškonosec, Cig.
-
puškonǫ̑səc, -sca, m. der Gewehrträger, der Büchsenspanner, Cig.
-
pȗškovən, -vna, adj. Flinten-, nk.
-
puškovník, m. der Büchsenspanner, Jan.
-
puškovr̀t, -vŕta, m. der Büchsenbohrer, Cig.
-
rakojẹ̑dka, f. der Krabbenfresser (ardea caerulea), Cig.
-
rakoljùb, -ljúba, m. der Krebsenliebhaber, Erj. (Izb. sp.).
-
rakolòv, -lóva, m. der Krebsfang, Jan.
-
rakolǫ̑vəc, -vca, m. der Krebsfänger, Jan.
-
rákov, adj. 1) Krebs-, Krebsen-; rakove škarje, Dict.; rakova juha, Dol.; rakove oči, Krebssteine, Z.; rakova pot, der Krebsgang, der Rückgang; reč gre rakovo pot, die Sache geht den Krebsgang; po rakovo stopati nazaj, LjZv.; — 2) = rakast, mit dem Krebs behaftet, C.; — brandig (o drevju), Jan.; (-av?).
-
rákovəc, -vca, m. der Laubfrosch, Jan.
-
rákovica, f. 1) das Krebsweibchen, Mur., Jan., Pjk. (Črt.); — 2) die Krabbe, Cig. (T.), DZ.; navadna r., die gemeine Krabbe (portunus maenas), velika r. (cancer pagurus), Erj. (Ž.); — 3) der Vogelknöterich (polygonum aviculare), C.
-
rakovı̑t, adj. krebsreich, Cig., Jan.
-
rakovítən, -tna, adj. = rakovit, Jan.
-
rákovka, f. 1) das Krebsweibchen, Cig., Jan., M., Dol.; — 2) = hrmestelj, C.
-
rákovnica, f. das Krebswasser, Cig.
-
rákovnik, m. der Krebsbach, V.-Cig.
-
rašę̑ljikovica, f. maraskova rozolija (iz rašeljik žgana), Slov.
-
razfrkotáti, -otȃm, -ǫ́čem, vb. pf. = razfrkati, C.
-
raziskovȃnje, n. das Durchsuchen, das Untersuchen, nk.; die Erforschung: primerjajoče r., LjZv.
-
raziskováti, -ȗjem, vb. impf. ad raziskati, nk.
-
razkobáliti, -ȃlim, vb. pf. r. noge, die Füße ausspreizen, Jan.
-
razkobaljeváti, -ȗjem, vb. impf. ad razkobaliti, Jan. (H.).
-
razkocáti, -ȃm, vb. pf. zerzausen, Dol.; razkocan, zerzaust, Erj. (Torb.).
-
razkocnjáti, -ȃm, vb. pf. zerzausen, Cig., M.
-
razkodráti, -ȃm, vb. pf. kraus machen, zerkrausen; razkodran, zerkraust.
-
razkòł, -kóla, m. die Spaltung, der Spaltschnitt, der Spalt, Cig., Jan., Cig. (T.); — ( nav. razkòl) die Kirchenspaltung, das Schisma, Cig., Cig. (T.), nk.; ( stsl., rus.).
-
razkółčiti se, -im se, vb. pf. sich die Hüftbeine verrenken, Z., Burg.
-
razkółən, -łna, adj. 1) Spalt-, Spaltungs-, Cig. (T.); — schismatisch, Cig.; — 2) spaltbar, Cig. (T.), Erj. (Min.).
-
razkǫ̑ljək, -ljka, m. das Spaltungsstück, Erj. (Min.); ("razkojek" = poleno, GBrda- Erj. [Torb.]).
-
razkǫ̑lnik, m. der Schismatiker, Cig., Cig. (T.), nk.; — stsl., rus.
-
razkǫ̑lništvọ, n. die Sectiererei, Cig. (T.), nk.
-
razkółnost, f. die Spaltbarkeit, Cig. (T.).
-
razkomajsati, -am, vb. pf. posteljo r., das Bett zerrammeln, Cig.
-
razkomárati, -am, vb. pf. = razdrahati, C.
-
razkomatáti, -ȃm, vb. pf. = razhomotati, ausschirren: konje r., Dol.
-
razkonjáti, -ȃm, vb. pf. entscheiden, beschließen, C.
-
razkòp, -kópa, m. die Auseinandergrabung, die Zergrabung.
-
razkópati, -kǫ́pljem, -kopáti, -ȃm, vb. pf. auseinandergraben, zergraben; kup zemlje r.; zerscharren; slaba gospodinja in pa kokoš: če več ima, več razkopa, Met.; — zerstören: mesto r., Guts. (Res.).
-
razkopávanje, n. das Auseinandergraben, das Zergraben.
-
razkopávati, -am, vb. impf. = razkopovati; auseinandergraben, zergraben; — nebo se razkopava, der Himmel heitert sich aus, C., Dol.
-
razkopčáti, -ȃm, vb. pf. aufschnallen, Cig.; enthäkeln, Cig.
-
razkopčeváti, -ȗjem, vb. impf. ad razkopčati, Cig.
-
razkopnẹ́ti, -ím, vb. pf. zergehen, zerschmelzen ( v. Schnee).
-
razkopováti, -ȗjem, vb. impf. ad razkopati.
-
razkoráčiti se, -ȃčim se, vb. pf. breit treten, sich ausspreizen; razkoračen, mit ausgespreizten Füßen.
-
razkorenjeváti, -ȗjem, vb. impf. die Wurzel ausziehen, Cel. (Ar.).
-
razkosȃnje, n. die Zerstückelung.
-
razkosáti, -ȃm, vb. pf. zerstückeln.
-
razkosílọ, n. die Zerstückelung (der Grundstücke), Svet. (Rok.).
-
1. razkosíti, -ím, vb. pf. = razkosati, Guts.- Cig., Mur.
-
2. razkosíti, -ím, vb. pf. auseinandermähen.
-
razkosmanik, m. ein zerraufter Kopf, Jarn.
-
razkosmáti, -ȃm, vb. pf. zottig machen, Cig.; zerzausen, zerfetzen, C.
-
razkǫ̑š, f. 1) die Wollust, Cig. (T.), nk.; — 2) der Luxus, Cig. (T.); — po drugih slov. jezikih.
-
razkošedráti, -ȃm, vb. pf. = razkuštrati: razkošedrani lasje, Notr.
-
razkǫ́šən, -šna, adj. 1) wollüstig, nk.; — 2) luxuriös, nk.; — po drugih slov. jezikih.
-
razkošíti se, -ím se, vb. pf. buschig werden, C.; — prim. košat.
-
razkoštráti, -ȃm, vb. pf. = razkuštrati, Trst. (Let.), Bes.; razkoštran, zerzaust, Erj. (Torb.).
-
razkováti, -kújem, vb. pf. auseinanderschmieden, zerschmieden; zerhämmern; — r. konja, dem Pferde die Hufeisen abnehmen, Levst. (Podk.).
-
razkoždráti, -ȃm, vb. pf. = razkoštrati; razkoždran, Ip.- Erj. (Torb.).
-
razlikovȃnje, n. die Unterscheidung, nk.
-
razlikováti, -ȗjem, vb. impf. unterscheiden, r. se, sich unterscheiden, nk.; — hs.
-
raznȃškovati, -ujem, vb. impf. vertragen, verschleppen, C.
-
raznokǫ́tən, -tna, adj. ungleichwinklig, Cig. (T.).
-
razsẹkováti, -ȗjem, vb. impf. ad razsekati.
-
razsipẹ̑łkọ, n. neko jabolko, Erj. (Torb.).
-
razskóčən, -čna, adj. unruhig, lebhaft: mladež je razskočna, Svet. (Rok.), Notr.; muthwillig, Cig.
-
razskóčiti se, -skǫ̑čim se, vb. pf. auseinanderspringen, zerbersten, Cig., Šol.
-
razsukováti, -ȗjem, vb. impf. ad razsukati.
-
razzakǫ́niti, -kǫ̑nim, vb. pf. (ein Ehepaar) scheiden, die Ehe trennen, Cig.
-
rdę̑čko, m. rothbrauner Ochs oder ein solches Pferd, C., Mik.
-
rẹdkóba, f. die Dünnheit, Z.
-
rẹdkobesẹ́dən, -dna, adj. wortkarg, Jan., LjZv.
-
rẹdkobràd, -bráda, adj. dünnbärtig, Cig., Jan.
-
rẹdkobrádən, -dna, adj. = redkobrad, Cig.
-
rẹdkǫ̑ča, f. die Seltenheit, Habd.- Mik.
-
rẹ́dkọkrat, adv. selten.
-
rẹ́dkọkratən, adj. selten stattfindend, Bes.
3.801 3.901 4.001 4.101 4.201 4.301 4.401 4.501 4.601 4.701
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani