Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

ko (3.801-3.900)


  1. podkǫ̑žnjak, m. 1) = podkožnik 1), C., Valj. (Rad); — 2) der Medina-Fadenwurm (filaria medinensis), Erj. (Ž.).
  2. podlẹskovína, f. = abranki, die Kätzchen (des Haselstrauches), Alas.
  3. podmȏłčkoma, adv. heimlich, C.
  4. pòdpołkǫ́vnik, m. der Oberstlieutenant, C., nk.
  5. podrokováti, -ȗjem, vb. impf. p. koga, über jemanden die Oberhand haben, ihn beherrschen, M., C.; jemanden bevormunden, Cig., M.
  6. podsẹkováti, -ȗjem, vb. impf. ad podsekati, Z.
  7. podskóčiti, -skǫ̑čim, vb. pf. 1) darunter springen, M.; unterlaufen ( z. B. den Auerhahn), Cig.; — 2) hintergehen, täuschen, Z.
  8. podskòk, -skǫ́ka, m. die Täuschung, Z.
  9. podskǫ̑rjak, m. der Borkenkäfer, C.
  10. podščukováti, -ȗjem, vb. impf. ad podščukati, podščukniti, C.; dražijo ali podščukujo Herodeža, Trub.; podščukuje in drasti, Dalm.
  11. pòdškòf, kǫ́fa, m. der Suffraganbischof, Navr. (Kop. sp.).
  12. podtikováti, -ȗjem, vb. impf. = podtikati, Z.
  13. pograjkováti, -ȗjem, vb. impf. kleinweise einzäunen, C.
  14. pogrkováti, -ȗjem, vb. impf. ad pogrkati, pogrkniti; 1) durch Räuspern Zeichen geben, Polj.; — zeitweise röcheln, Z.; žaba ima pogrkujoč glas, Glas.; — 2) im Reden ratschen, Cig., Polj.; das r nicht recht aussprechen: gospoda rada pogrkuje, Dol.- Levst. (Rok.).
  15. pohȃjkovanje, n. der Müßiggang.
  16. pohȃjkovati, -ujem, vb. impf. müßig herumgehen.
  17. pohȃjkovavəc, -vca, m. der Müßiggänger, der Pflastertreter; tudi: pohajkovȃvec.
  18. pohȃjkovavka, f. die Müßiggängerin; tudi: pohajkovȃvka.
  19. pohrkováti, -ȗjem, vb. impf. ad pohrkati, pohrkniti; wiederholt solche Laute ausstoßen, wie wenn man sich räuspert, LjZv.; bolnik na postelji pohrkuje, Glas.
  20. pojadikováti, -ȗjem, vb. pf. ein wenig jammern, Jurč.; — prim. jadikovati.
  21. pojekováti, -ȗjem, vb. impf. wiederholt aufächzen, ächzend etwas vorbringen, DSv.
  22. pokinkováti, -ȗjem, vb. impf. 1) ad pokinkati, nicken, wackeln, C.; — 2) den Nachhochzeitsschmaus halten, C.; ( prim. pokinka).
  23. poklekovȃnje, n. das wiederholte Niederknien.
  24. poklekováti, -ȗjem, vb. impf. ad poklekniti; wiederholt niederknien; niederzuknien pflegen.
  25. pokobáčiti, -ȃčim, vb. pf. = ob tla vreči, niederwerfen, C.; bolezen ga je pokobačila, C.
  26. pókoj, -kǫ́ja, m. 1) die Ruhe, die Rast; ne najti pokoja, keine Ruhe finden, unstet sein, Cig.; grobni p., die Grabesruhe; Bog mu daj večni mir in pokoj! Gott gebe ihm die ewige Ruhe! — pri pokoju biti, gestorben sein, C.; — 2) der Ruhestand, der Pensionsstand, Cig., nk.; v p. iti, nk.; — tudi: pokòj, -kǫ́ja.
  27. pokǫ́jən, -jna, adj. 1) ruhig, friedlich, Mur., Cig., Jan.; stanovi, kateri se nam bolj pokojni ali manj nadležni zde, Jap. (Prid.); — 2) verstorben, selig: pokǫ̑jni brat, Mur., Cig., Jan., nk., Erj. (Torb.), na vzhodu.
  28. pokojénje, n. das Beruhigen, Cig.
  29. pokojíłən, -łna, adj. beruhigend: pokojilna misel, ein beruhigender Gedanke, Cig.
  30. pokojílọ, n. das Beruhigungsmittel, Z.
  31. pokojíšče, n. die Ruhestätte, der Friedhof, Mur.- Cig., C., Vrt.
  32. pokojíti, -ím, vb. impf. ruhig machen, beruhigen, beschwichtigen, Mur., Cig., Glas.- Mik., Dol.; to me pokoji, Burg.
  33. pokǫ́jnica, f. die Verstorbene, die Selige, Cig., nk.
  34. pokǫ́jnik, m. der Verstorbene, der Selige, Cig., C., nk.
  35. pokojnína, f. das Ruhegehalt, die Pension, Cig., C., nk.
  36. pokojnı̑nski, adj. Pensions-, nk.; p. zaklad, nk.
  37. pokolẹ́hati, -am, vb. pf. ein wenig bewegen, schütteln, C.
  38. pokolẹ̑nče, -eta, n. = pokolenec, der Stammesgenosse, ogr.- Mik., SlN.
  39. pokolẹ̑nčək, -čka, m. das Kind, das bei der Hochzeit der Braut feierlich auf den Schoß gegeben wird, C.; — prim. kolenček 1).
  40. pokolẹ̑nəc, -nca, m. istega rodu človek, ogr.- Raič ( Nkol.).
  41. pokolẹ̑nica, f. die Stammesgenossin, C.
  42. pokolẹ̑nje, n. 1) die Abstammung, die Abkunft, Mur.- Cig.; cesarskega pokolenja, C.; — der Stamm, das Geschlecht, Mur., Cig. (T.); — 2) die Generation: od Davida do babilonskega seljenja je štirinajst pokolenj, ogr.- Valj. (Rad).
  43. pokóliti, -kǫ́lim, vb. pf. 1) allmählich bepfählen, Z.; vse vinograde smo pokolili, jvzhŠt.; — 2) beim Bepfählen verbrauchen, Z.
  44. pókolj, m. das Gemetzel, SlN.
  45. pokončȃnje, n. die Vernichtung, die Vertilgung.
  46. pokončáti, -ȃm, vb. pf. vernichten, vertilgen; ogenj z nebes je mesto pokončal; vse je pokončano, alles ist verwüstet, verheert; toča je ves pridelek pokončala; mrčes se da p.; to ga je pokončalo, das hat ihm den Hals gebrochen, Cig.
  47. pokončȃva, f. die Vernichtung, die Verwüstung, Cig., Jan.
  48. pokončávati, -am, vb. impf. ad pokončati, = pokončevati; po polju naj se mej oranjem podjedi pobirajo in takoj pokončavajo, Levst. (Nauk).
  49. pokónčən, -čna, adj. aufrecht; pokǫ̑nčna hoja; aufrechtstehend, Cel. (Geom.); pokončna slika, Žnid.; — pokončna hiša, das Giebelhaus, V.-Cig.
  50. pokončeváłən, -łna, adj. Vernichtung bringend: pokončevalna roba, zerstörende Artikel, DZ.; pokončevalna vojska, der Ausrottungskrieg, Cig.
  51. pokončeválọ, n. das Vertilgungsmittel, DZ.
  52. pokončevȃnje, n. das Vernichten, das Vertilgen, das Verheeren.
  53. pokončeváti, -ȗjem, vb. impf. ad pokončati; vernichten, vertilgen, verheeren.
  54. pokončevȃvəc, -vca, m. der Vernichter, der Vertilger, der Verwüster.
  55. pokončevȃvka, f. die Vernichterin, die Vertilgerin, die Verwüsterin.
  56. pokǫ̑nčnica, f. = pokončna piščal s pilkom, Cig.
  57. pokǫ̑nčnik, m. ein gerade aufrechtstehender Baum, Cig.; stebri pokončniki, Jurč.; — = podboj, die Thürpfoste, Erj. (Torb.); deklica je stala na pragu, na kamenen pokončnik naslonjena, Jurč.
  58. pokoníca, f. = kopača, orodje v kopanje, die Haue, Erj. (Torb.); (za: pikonica od it. piccone, Štrek. [Arch.]).
  59. pokonjáti, -ȃm, vb. pf. beenden: aufarbeiten, nach einander verrichten, C.
  60. pokòp, -kópa, m. das Begräbnis, die Beerdigung; tudi pókop, -kópa, Valj. (Rad).
  61. pokopáč, m. = pokopič, M., C.
  62. pokopalíšče, n. der Begräbnisplatz, der Friedhof, Guts., Mur., Cig., Jan., Jap., Valj. (Rad), nk.; tudi: pokopálišče, Schönl., ogr.- Valj. (Rad), Jsvkr.
  63. 1. pokópati, -kǫ́pljem, -kopáti, -ȃm, vb. pf. 1) vergraben; begraben: mrliča p.; — zugrunde richten: to ga je pokopalo; — nach einander ablegen, senken: p. mladike, Cig., Ravn. (Abc.); — 2) ein wenig graben.
  64. 2. pokǫ́pati, -pljem, vb. pf. ein wenig baden; p. se, ein wenig baden ( intr.).
  65. pokopávati, -am, vb. impf. = pokopovati.
  66. pokopčáti, -ȃm, vb. pf. betreten (vom Geflügel), C.; — prim. 1. kopčati 2).
  67. pokópič, m. 1) der Todtengräber, ogr.- Mik., Valj. (Rad); — 2) = pogrebec, der Leichenbegleiter, Mur., C.
  68. pokǫ̑pnica, f. die Begräbnisstelle, die Grabstätte, M., Pohl. (Km.); das Grab, Guts.
  69. pokopovȃnje, n. das Begraben.
  70. pokopováti, -ȗjem, vb. impf. ad 1. pokopati; vergraben; begraben.
  71. pokọ̑ra, f. die Buße; bes. die kirchliche, jemandem auferlegte Buße; čaka, kakor grešnik na pokoro = težko čaka, C.; pokoro delati za kaj, für etwas Buße thun, büßen: za pokoro, zur Buße, als Buße; — ti pokora ti! (o človeku, ki sitnosti prizadeva); ti pokora zagatna! Levst. (Zb. sp.); pokoro imeti s kom, mit jemandem sein Kreuz haben, Vrt.; — pokoro plačati, Buße, Strafe zahlen, C.
  72. pokǫ́rən, -rna, adj. unterwürfig, gehorsam; pokorni otroci; — sanft, zahm, Cig.; pokorna živina, C., Z.; — gehorchend; p. biti, Gehorsam leisten; ni p., er will nicht gut thun, Cig.; pokorna mu je vsaka reč, er weiß jede Sache richtig zu behandeln, er eignet sich für alles, Gor.
  73. pokoríłən, -łna, adj. züchtigend, correctionell, Cig.
  74. pokorı̑łnica, f. die Correctionsanstalt, die Besserungsanstalt, das Zuchthaus, Cig., Jan., C., Nov.
  75. pokorílọ, n. das Abbußmittel, das Bußwerk, Cig., Jan., C., M., Burg.; ostro p., Slom.; pokorila opravljati, Cv.
  76. pokorı̑tev, -tve, f. die Bestrafung, Jan., C.
  77. pokoríti, -ím, vb. impf. 1) jemanden büßen machen, strafen, bändigen, unterwerfen, zu Paaren treiben; bolezen ga bo pokorila, C.; p. poželenje, meso, Cig.; p. hudodelca, Cig.; p. prestopke (ahnden), Levst. (Nauk), DZ.; občina pokori krčmarje, kadar črez uro točijo, Levst. (Nauk); — p. se, Buße thun, büßen: p. se za grehe svoje; (p. se česa, grehov, Mur., Cig.); — p. se komu ali čemu, sich unterwerfen, sich fügen, Folge leisten, Cig., Jan., Zora; — 2) p. grehe svoje = p. se za grehe svoje, Krelj.
  78. pokorı̑vəc, -vca, m. der Züchtiger, Cig., Let., der Bezähmer, Valj. (Rad); p. svojega mesa, der Ascet, Cig.
  79. pokorjávati, -am, vb. impf. = pokoriti, strafen, p. se = pokoriti se, sich unterwerfen, sich fügen, Jan. (H.); prim. hs. pokoravati.
  80. pokorję́nəc, -nca, m. der Corrigend, der Zuchthäusler, Cig., Jan.
  81. pokorjénje, n. die Bezähmung: p. mesa, Cig., Burg.; — die Ahndung, Cig.; — die Zucht, C.; — die Bußübung, Cig.
  82. pokorję́nka, f. die Corrigendin, ein weiblicher Züchtling, Cig.
  83. pokọ̑rnica, f. die Büßerin.
  84. pokọ̑rnik, * m. 1) der Büßer; — 2) der Unterthan, Trub., Bes.
  85. pokǫ́rnost, f. die Folgsamkeit, der Gehorsam; — die Unterthänigkeit.
  86. pokǫ̑rstvọ, n. die Unterwerfung, Cig. (T.); — tat je v pokorstvu, der Dieb ist eingebracht, C.
  87. pokǫ́rščina, f. die Folgeleistung, der Gehorsam; p. božjemu povelju, Ravn.- Mik.
  88. pokosíłce, n. der Nachtisch, Mur., Cig., C.
  89. pokosíłčati, -am, vb. pf. mit dem Frühstück fertig werden, Jarn.
  90. pokosı̑lje, n. der Nachtisch (Dessert), V.-Cig.
  91. pokosı̑łnik, m. = pokosilje, kar se jé še po kosilu, Erj. (Torb.).
  92. pokosílọ, n. = pokosilje, Cig.
  93. 1. pokosíti, -ím, vb. pf. abmähen; travo, travnik p.; — smrt ga je pokosila, der Tod hat ihn dahingerafft.
  94. 2. pokǫ́siti, -im, vb. pf. das Früh- oder Mittagsmahl (kosilo) verzehren, damit fertig werden; niso še pokosili.
  95. pokosítriti, -ı̑trim, vb. pf. verzinnen, Cig., DZ., (pokositeriti), Cig. (T.).
  96. pokost, m. der Firnis, Cig. (T.), DZ., Erj. (Min.); — polj.
  97. pokostən, -stna, adj. Firnis-, Jan. (H.).
  98. pokostiti, -im, vb. impf. firnissen, Jan. (H.); — prim. pokost.
  99. pokọ̑stnica, f. 1) die Beinhaut, Cig. (T.), Erj. (Z., Som.); — 2) die Gicht, Jan., Šol.
  100. pokoš, m. die Küchenschabe, vzhŠt., C. ( Vest.); — pogl. pokož, polkož.

   3.301 3.401 3.501 3.601 3.701 3.801 3.901 4.001 4.101 4.201  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA