Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
ko (3.668-3.767)
-
pəsíkovəc, -vca, m. die Rainweide (ligustrum vulgare), vzhŠt.- C.; tudi: der Kreuzdorn (rhamnus cathartica), Jan., ogr.- C.; — prim. pesika.
-
pəsíkovina, f. die Rainweide, Hip.- C.; — tudi: die gemeine Heckenkirsche (lonicera xylosteum); Tuš. (R.).
-
pẹ́skovəc, -vca, m. 1) der Sandstein, Štrek.; — 2) das Sandkraut (arenaria), Cig.
-
pẹskovína, f. der Sandboden, Jan.; die Düne, Jan.; — der Strand, Cig. (T.), Jes.
-
pẹskovı̑t, adj. sandig, Jan., C., nk.; peskovita tla, der Sandboden, Cig. (T.); peskoviti papir, das Sandpapier, Cig. (T.).
-
pẹskovítən, -tna, adj. = peskovit, Jan.
-
pẹ́skovje, n. coll. Sand, Mur.
-
pẹ́skovnat, adj. sandig, Cig., Jan.
-
pẹ́skovnica, f. die Streusandbüchse, Mur., Cig.
-
pẹskovnják, m. die Streusandbüchse, C.
-
pẹskožìł, -žíla, m. der Sandwurm (arenicola piscatorum), Erj. (Z.).
-
pẹsnikovȃnje, n. die dichterische Bethätigung, nk.
-
pẹsnikováti, -ȗjem, vb. impf. sich mit dem Dichten abgeben, Dichter sein, C., nk.
-
peterokǫ́tən, -tna, adj. fünfeckig, pentagonal, Cig., Jan., Cig. (T.).
-
peterokǫ̑tje, n. = peterokotnik, Cig.
-
peterokǫ̑tnik, m. das Fünfeck, das Pentagon, Cig., Jan., Cig. (T.), Cel. (Geom.).
-
pę́tkov, adj. freitagsmäßig, Fasten-; danes jemo petkovo, Erj. (Torb.), BlKr.; danes je petkova, jvzhŠt.
-
pę́tkovati, -ujem, vb. impf. fasten: kadar ima Bog praznik, tudi hudobec ne petkuje, ZgD.
-
pę́tkovica, f. neka postna jed, Pjk. (Črt.); eine Art Fladenkuchen: petkovice so tenke pogače, nekvašene, vzhŠt.- C.
-
pę́tkovina, f. coll. Fastenspeisen, C., Z.
-
petnajsterokǫ̑tnik, m. das Pentadekagon ( min.), Cig. (T.).
-
petokǫ́t, m. = peterokotnik, Erj. (Rud.).
-
pikolīt, m. neka vinska trta in vino iz nje narejeno, Vrtov. (Vin.), Prim.
-
pikǫ̑n, m. = kramp, die Spitzhaue ( bes. die Doppelspitzhaue), Cig., Jan., C., Mik., Notr.; — prim. it. piccone, v istem pomenu.
-
pikoníca, f. eine Art Spitzhaue (mit nur einer Pike), Vrtov. (Vin.), ko>Krasko>.
-
pikǫ̑nščica, f. neka hruška, Št.- Valj. (Rad).
-
pikoša, f. der dickere, knorrige Gallapfel, Št.)- C.
-
písankọ, n. neko jabolko, Svet. (Rok.), Lašče- Erj. (Torb.).
-
pisəmskopǫ́štən, -štna, adj. Briefpost-; pisemskopǫ̑štni računi, DZ.
-
piskǫ́r, -rja, m. = piškur, die Flusspricke, das Neunauge (petromyzon fluviatilis), Habd.- Mik., C.; — tudi: der Schlammbeißer (cobitis fossilis), Cig., SlGor.- C.; (pravilna oblika za piškor, piškur).
-
piskọ̑ta, f. die Heiserkeit: piskoto imeti, heiser sein, vzhŠt.
-
piskotáti, -otȃm, -ǫ́čem, vb. impf. heiser, wie ein Lungensüchtiger reden, vzhŠt.- C.
-
piskotljìv, -íva, adj. heiser, vzhŠt.- C.
-
pı̑skovje, n. coll. Federkiele, C.; — prim. 1. pisek 1).
-
pismenkováti, -ȗjem, vb. impf. buchstabieren, Cig., Jan.
-
piškǫ́r, -rja, m. = piškur, C., Pjk. (Črt.).
-
piškosŕba, f. die Hagebutte (rosa canina), Mik.
-
pitkoš, m. die schwarze Nieswurz (helleborus niger), Z.; — ( der Bienensaug, Cig.).
-
pitkošək, -ška, m. die schwarze Nieswurz (helleborus niger), Z., Medv. (Rok.).
-
plakováti, -ȗjem, vb. impf. = 2. plakati, schwemmen, Jarn.
-
plȃnkovəc, -vca, m. der Bretternagel, Cig.
-
plavokǫ́drast, adj. blondgelockt, Cig.
-
plehkóba, f. = plehkost, Z.
-
plehkọ̑st, f. = plehkota, Cig.
-
plehkóta, f. die Geschmacklosigkeit, die fade Weichheit, Jan., Z., M.
-
plevkóba, f. = plevkost, Cig.
-
plevkọ̑st, f. die Ungeschmackheit, die Fadheit, die Schalheit, Cig.
-
plitkoglàv, -gláva, adj. flachköpfig ( fig.), Cig., Jan.
-
plitkoglȃvəc, -vca, m. ein flacher, seichter Kopf, Cig., Jan.
-
plitkomı̑səłn, adj. seichtdenkend, Cig.
-
plitkọ̑st, f. die Seichtigkeit; — die Oberflächlichkeit, Cig.
-
plitkóta, f. = plitkost, Cig.
-
ploskobǫ́čən, -čna, adj. flachseitig, Cig.
-
ploskoglàv, -gláva, adj. plattköpfig, Cig., Jan.
-
ploskoizbǫ́čen, adj. planconvex, Cig. (T.).
-
ploskoizbǫ́kəł, -kla, adj. planconvex, Cig. (T.).
-
ploskojámast, adj. planconcav, Cig. (T.).
-
ploskokopítən, -tna, adj. platthufig, Jan. (H.).
-
ploskokrı̑łəc, -łca, m. ploskokrilci, die Plattflügler ( zool.), Cig. (T.).
-
plǫ̑skoma, adv. mit der Fläche, M.
-
ploskonòg, -nǫ́ga, adj. plattfüßig, Cig., Jan.
-
ploskonogáč, m. = ploskonožec, Bes.
-
ploskonòs, -nǫ́sa, m. die Plattnase, Jan.
-
ploskonǫ̑səc, -sca, m. die Plattnase, Cig.
-
ploskonǫ̑žəc, -žca, m. ein mit einer breiten Fußplatte versehener Mensch, der Plattfuß, Cig.
-
ploskonǫ́žən, -žna, adj. plattfüßig, Jan.
-
ploskorẹ̑zba, f. das Basrelief, Cig.
-
ploskọ̑st, f. die Plattheit, die Flachheit, Cig. (T.).
-
ploskostébəłn, adj. platthalmig, Cig.
-
ploskotáti, -otȃm, -ǫ́čem, vb. impf. ein gewisses klatschendes Geräusch hören lassen, schwappeln, Cig.; klatschen, C.
-
ploskǫ́vən, -vna, adj. Flächen-: ploskǫ̑vna mera, DZ., Vrt., Cel. (Geom.); ploskovno povečanje, die Flächenvergrößerung, Žnid.
-
ploskovníca, f. der männliche Hanf, Jan.
-
ploskovnják, m. die zweizeilige Gerste, V.-Cig.
-
poberkováti, -ȗjem, vb. impf. = paberkovati, Jan.
-
pobirkováti, -ȗjem, vb. impf. = paberkovati, Cig.
-
pobliskováti se, -ȗje se, vb. impf. öfters ein wenig aufblitzen, Z.
-
počakováti, -ȗjem, vb. impf. abzuwarten pflegen, zuwarten, warten.
-
počitkováti, -ȗjem, vb. impf. die Ferien zubringen, SlN.
-
počitkovína, f. = pokojnina, das Ruhegehalt, Cig.
-
pòddijákon, m. der Unterdiakon, Jan.
-
podhuskováti, -ȗjem, vb. impf. ad podhuskati, aufhetzen, Cig.
-
podijakoniti, -im, vb. pf. zum Diakon weihen, Cig.
-
podkolẹníca, f. die Kniekehle, die Kniebeuge, C.
-
podkolẹník, m. = podkolenica, Cig., Jan.
-
podkolẹnják, m. = podkolenica, C.
-
podkolẹ́nọ, n. = podkolenica, C.; nosili so hlače do podkolen, Zora.
-
podkolẹ́nski, adj. zur Kniekehle gehörig: podkolenska odvodnica, die Kniekehlenschlagader, Cig.
-
podkolę́sən, -sna, adj. unter dem Rade befindlich: podkolę̑sna voda, unterschlägiges Wasser, Cig.; podkolesna jama, die Radgrube, Cig.
-
podkolíšče, n. das Gerüst, worauf ein Rad liegt, der Radstuhl, Cig.
-
podkǫ̑lje, n. = podkolišče, DZkr.
-
podkomọ̑łčnica, f. das Ellbogenbein, Cig., Jan.
-
pòdkǫ̑mornik, m. der Unterkämmerer, Jan. (H.).
-
pòdkōnzul, m. der Viceconsul, DZ.
-
podkòp, -kópa, m. 1) die Untergrabung, Mur.; — die Mine, Dict., Cig., Jan., Cig. (T.); podkope delati, Minen graben, Cig.; p. podžgati, eine Mine springen lassen, Cig.; nasprotni p., die Contramine, Cig.; — der Unterbau in einem Bergwerke, Cig., Jan.; — 2) die Minierspinne (cteniza caementaria), Erj. (Z.).
-
podkópati, -kǫ́pljem, -kopáti, -ȃm, vb. pf. 1) untergraben, unterwühlen, unterminieren; unterbauen ( mont.), Jan. (H.); unterwaschen: voda je breg podkopala, Cig.; — p. občni red, die öffentliche Ordnung aufwühlen, Cig.; — vereiteln, Jan.; — 2) p. gnoj, den Dünger durch Graben unter die Erde bringen, Ravn. (Abc.).
-
podkopávati, -am, vb. impf. = podkopovati.
-
podkópən, -pna, adj. Minen-, Cig. (T.).
-
podkǫ̑pnik, m. der Minengräber, der Sappeur, Cig., Jan.
-
podkopováłən, -łna, adj. destructiv, Cig.
-
podkopováti, -ȗjem, vb. impf. ad podkopati; untergraben; zidovje p.; voda skale podkopuje in drevesa, Preš.; — p. javni red, nk.
3.168 3.268 3.368 3.468 3.568 3.668 3.768 3.868 3.968 4.068
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani