Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
ko (3.501-3.600)
-
okosítriti, -ı̑trim, vb. pf. auszinnen, (okositariti) Cig.
-
okoslǫ̑vje, n. die Augenlehre, die Ophthalmologie, Cig., Slom.
-
okosmatẹ́ti, -ím, vb. pf. rauh, behaart werden, Jan.
-
okosmátiti, -ȃtim, vb. pf. rauh machen, Cig.; sukno o., Cig.; — o. se = okosmateti, Cig.
-
okostenẹ́ti, -ím, vb. pf. verknöchern, Cig., Jan.
-
okọ̑stje, n. das Knochengebäude, das Knochensystem, Cig., Jan., Erj. (Som.).
-
okọ̑stnica, f. das Skelet, Cig., Jan., Cig. (T.), C., Erj. (Som.).
-
okostnják, m. = okostnica, C.
-
okošáti, -ȃm, vb. pf. durch Schlagen mit der Garbe die Körner herausbringen: o. snop, Cig.
-
okoščenẹ́ti, -ím, vb. pf. = okosteneti, Cig., Jan., Let.
-
okoščenẹ́vati, -am, vb. impf. ad okoščeneti, Let.
-
okotíti se, -ím se, vb. pf. Junge werfen, Cig.; (von Katzen, Hunden), Z.
-
okòv, -kóva, m. der Beschlag, das Beschläge, Mur., Cig., Jan.; knjižni okovi, Bücherbeschläge, Cig.; (okọ̑vi f. pl. Beschläge, Met.); — pl. okovi, eiserne Fesseln, Mur., Cig., Jan., nk.
-
okọ̑va, f. = okov, der Beschlag, Cig., C.; durna okova, das Thürband, C.
-
okovȃnje, n. die Handlung des Beschlagens; die Fesselung (mit eisernen Fesseln), Jan.
-
okovȃra, f. die Sicherstellung einer Sache gegen Schaden, die Verwahrung, C.
-
okovárən, -rna, adj. sorgsam, C.; behutsam: okovarno kaj delati, C.
-
okováriti, -ȃrim, vb. pf. verwahren, in Sicherheit bringen, sicherstellen, Cig., Jan., C., Slom., Št.; o. panje, Gol.; jeze utrditi in o., die Böschungen versichern, Levst. (Močv.).
-
okovárjati, -am, vb. impf. ad okovariti; schützen, sichern, Jan., C.; o. se, sich schützen, sich sichern, ZgD.
-
okovárljiv, adj. sorgsam, sparsam: o. človek, ki vse lepo hrani, C.
-
okovȃrnik, m. der Beschützer, C.
-
okovárnost, f. die Sicherheit, C., Gol.
-
okovȃrstvọ, n. der Schutz, C.
-
okováti, -kújem, vb. pf. mit einem metallenen Beschlag versehen, beschlagen; voz, vrata o., Mur., Cig., Jan.; — o. dragi kamen, den Edelstein fassen, Cig. (T.); o. koga, jemanden in Fesseln (Ketten) legen, Mur., Cig.
-
okovávanje, n. das Beschlagen; — das Fesseln (mit eisernen Fesseln).
-
okovávati, -am, vb. impf. ad okovati; beschlagen, Cig.; — fassen: drage kamene o., Cig.; — in eiserne Fesseln schlagen: o. koga, Cig.
-
okȏvək, -vka, m. der Beschlag, C.
-
okọ̑vina, f. 1) železo, na katerem se kosa kleplje, Tolm.)- Erj. (Torb.); — 2) pl. okovine, die Schmiedeabfälle, der Eisenschlag, Jan., C.
-
okǫ̑vnik, m. 1) der Schienennagel, Cig.; — 2) der Mörser, Jan., C.
-
okovrẹ̑, adv. = okore, Jurč.
-
okovrẹ̑j, adv. = okore, um welche Zeit? SKr.
-
okozíti se, -ím se, vb. pf. Junge gebären (von der Ziege), Jan., Burg. (Rok.).
-
okozláti, -ȃm, vb. pf. durch Erbrechen besudeln, bekotzen.
-
okǫ́žiti, -im, vb. pf. mit einer Haut umziehen, umhäuten, Cig.; o. se, eine Haut bekommen, Cig.; — o. se, einen Gewinn machen, Cig.
-
okožuháti, -ȃm, vb. pf. (den Mais) abschälen, Cig., Št.
-
okrȃkovəc, -vca, m. der Rogenstein, C.
-
oləhkotíti, -ím, vb. pf. erleichtern, Cig., Jan., ogr.- C., DZ., nk.; o. komu kaj, jemandem etwas leicht machen, Cig.
-
olikováti, -ȗjem, vb. impf. ad olikati; 1) glätten, polieren, Z.; — 2) ausbilden, Jan., nk.
-
ǫ́ljikov, adj. vom Ölbaum: (olikova gora, Dalm.; olikovi vrti, Trub.; oljkov, Mur.- Cig.).
-
ǫ́ljikovina, f. 1) das Ölbaumholz, (oljk-) V.-Cig.; — 2) der Olivenzweig: nosila sta v rokah oljikovine, Navr. (Let.).
-
ǫ́ljikovnica, f. oljikovnice, Ölbäume (oleaceae), (oljk-) Cig. (T.).
-
omę̑kom, adv. = obrisom, gestrichen (vom Trockenmaß), vzhŠt.- C.; ( nam. omakom?).
-
omikonǫ̑səc, -sca, m. der Culturträger, Jan.
-
omikováłən, -łna, adj. bildend, Cig.
-
omikovȃłnica, f. die Bildungsanstalt, DZ.
-
omikováti, -ȗjem, vb. impf. 1) hecheln, Z.; — 2) bilden, ausbilden, Cig., nk.
-
omikovȃvəc, -vca, m. der Bildner, Cig.
-
onákọ, adv. auf jene Weise, C.; tako, ne onako, BlKr.- M.
-
onákov, adj. von jener Beschaffenheit, C.
-
onepokojiti, -im, vb. pf. beunruhigen, Cig.
-
oneškǫ́diti, -škǫ̑dim, vb. pf. unschädlich machen, DZ.
-
opáberkovati, -ujem, vb. pf. o. vse vinograde, in allen Weingärten die Nachlese abhalten, (opap-) jvzhŠt.
-
opákost, f. die Verkehrtheit, Z.; — der Mangel, die Schwäche, C.; — die Boshaftigkeit, Jan. (H.).
-
opakováti se, -ȗjem se, vb. impf. = opakavati se, Z.
-
opalíkovəc, -vca, m. = oblikovec, drobno, nerazcepljeno drevo, Tolm.)- Štrek. (Let.).
-
opę̑kovəc, -vca, m. das Ziegelerz, C.
-
opekovína, f. coll. Ziegelscherben, C.
-
opı̑koma, adv. senkrecht, C.; — opikoma nasprotno, im geraden Gegensatze, Raič ( Let.).
-
opikováti, -ȗjem, vb. impf. I. ad opikati; mit Stichen bedecken, zerstechen, Z.; — tätowieren, Jan. (H.); — II. ad opičiti, (etwas Spitziges) hineinstecken, Z., C.; — o. se, sich oft ein wenig setzen, sich bei einer Arbeit vergeblich abmühen, C.
-
oplakovȃnje, n. das Ab-, Ausspülen, Cig.
-
1. oplakováti, -ȗjem, vb. impf. ad oplakniti; ab-, ausspülen, Meg., Cig., Jan.
-
2. oplakováti, -ȗjem, vb. impf. ad oplakati; o. koga, jemanden beweinen, Cig., Jan.
-
oplakovȃvəc, -vca, m. der etwas aus-, abspült, Cig.
-
opółzkost, f. die Schlüpfrigkeit, Z.
-
oporekováti, -ȗjem, vb. impf. = oporekati, Jan.; o. svojo besedo ni moško, Jurč.
-
oporkovína, f. das Gekröse, C.; — prim. oporek 2).
-
opukováti, -ȗjem, vb. impf. ad opukati, Z.
-
orokováti, -ȗjem, vb. impf. erben, ogr.- Mik.; — dete orokuje vse od roditeljev, ogr.- Valj. (Rad); — prim. orok.
-
osebẹ́njkovati, -ujem, vb. impf. Inwohner sein: dal sem ji kočo, da osebenjkuje v njej, Jurč.
-
osẹkotòk, -tǫ́ka, m. der Ebbestrom, Jes.
-
oskǫ́bljati, -am, vb. pf. = oskobljiti, abhobeln, Cig., Jan.
-
oskǫ́bljiti, -im, vb. pf. abhobeln, Mur.- Cig., Mik.; — o. kost, das Bein abnagen, Cig., C.; — prim. skobelj.
-
oskǫ́dən, -dna, adj. mangelhaft, Vrt., Levst. (Nauk), LjZv.; oskodna brada, Erj. (Som.); — hs., stsl.
-
oskodẹ́vati, -am, vb. impf. Mangel leiden: tvoja žena in tvoja otroka doma oskodevajo, Erj. (Izb. sp.); — stsl.
-
oskǫ̑dica, f. der Mangel, Cig. (T.); — hs.
-
oskǫ̑dlati, -am, vb. pf. mit Schindeln bedecken, Cig.
-
oskǫ́dnost, f. die Mangelhaftigkeit, Levst. (Nauk), LjZv.; — prim. oskoden.
-
oskǫ́mən, -mna, adj. kar oskomino dela, schleh, Jan.
-
oskomína, f. 1) die Stumpfheit der Zähne, lange Zähne, Mur., Jan.; — 2) die Begierde nach etwas: o. imeti po čem, Z.; — prim. skomina.
-
óskop, adj. etwas karg, ogr.- C.
-
oskǫ̑rək, -rka, m. ein abgezehrter Mensch, C.
-
oskọ̑riš, m. = oskoruš, Mik.
-
oskǫ́riti se, -ǫ̑rim se, vb. pf. verharschen, Cig.
-
oskorjanína, f. die Incrustation, Cig. (T.).
-
oskǫ́rjati, -am, vb. pf. o. kaj, etwas mit einer Kruste überziehen, Cig. (T.); nekatere apnene vode vse s kamenom oskorjajo, kar se va-nje dene, Vrtov. (Km. k.); o. se, sich mit einer Kruste überziehen, Cig., Jarn., Cig. (T.).
-
oskorjȃva, f. = oskorjanina, Cig.
-
oskorjeváti, -ȗjem, vb. impf. ad oskorjiti, oskorjati, Cig.
-
oskǫ́rjiti, -skǫ̑rjim, vb. pf. = oskorjati, Cig., Jan.
-
oskọ̑rš, m., Cig., Jan., C., vzhŠt.; (oskorš f., Vrtov. [Km. k.]); pogl. oskoriš, oskoruš.
-
oskọ̑ruš, m. 1) der Speierling, die Garteneberesche und die Frucht derselben (sorbus domestica), M., C., (tudi: oskóruš), Valj. (Rad); kdo bi na oskoruš lazil po smokvo! Levst. ( LjZv.); — 2) die Schnurassel (julus terrestris), Erj. (Torb.).
-
oskọ̑ruša, f. = oskoruš 1), Mur., Jan., Tuš. (R.).
-
oskọ̑ruševina, f. das Holz der Eberesche, C.
-
oskọ̑rušnica, f. die Frucht der Garteneberesche, Jan.
-
osmerokǫ́tən, -tna, adj. achtwinklig, achteckig, Cig., Jan.
-
osmerokǫ̑tje, n. das Achteck, Cig., Jan.
-
osmerokǫ̑tnik, m. das Achteck, Cig. (T.).
-
osmrkováti, -ȗjem, vb. impf. ad osmrkati, Cig.
-
osmukováti, -ȗjem, vb. impf. ad osmukati; abstreifen, Mur.; o. klasovje, Jap. (Sv. p.).
-
osobẹ́njkovati, -ujem, vb. impf. = osebenjkovati, Jurč., Dol.
-
ostrokǫ́tən, -tna, adj. spitzwinkelig, Cig. (T.), Cel. (Geom.).
3.001 3.101 3.201 3.301 3.401 3.501 3.601 3.701 3.801 3.901
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani