Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
ko (1.801-1.900)
-
kováčnik, * m. echtes Geisblatt (lonicera caprifolium), C., Tuš. (R.).
-
kováčnjak, ** m. kovačnjaki (caprifoliaceae), Tuš. (B.).
-
kováłce, n. = kladivce, Jarn.
-
kováłen, -łna, adj. 1) zum Schmieden, Beschlagen gehörig: kovȃłno orodje, das Beschlagzeug, Cig.; — 2) schmiedbar, Cig., Jan.
-
kovȃłnica, f. = kovačnica, C.
-
kovȃłnik, m. der Amboss, Meg., Alas.
-
koválọ, n. 1) das Prägewerk, Cig.; — 2) der Hammer, Jarn.
-
kovȃnje, n. 1) das Schmieden, das Hämmern; das Prägen; k. konj, das Beschlagen der Pferde; — k. na hladno, das Kalthämmern, h. t.- Cig. (T.); — 2) kovanjè, der Beschlag, das Beschläge ( z. B. eines Stockes), Svet. (Rok.), Lašče- Levst. (M.).
-
kovár, -rja, m. = kovač, C.; — der Anstifter: slučaj, ta zlobni kovar, LjZv.
-
kovárən, -rna, adj. schlau, listig, hämisch, Cig., Jan., Cig. (T.), C., nk.; — stsl.
-
1. kováriti, -ȃrim, vb. impf. 1) sich mit dem Schmiedehandwerk beschäftigen, Bes.; — 2) Ränke schmieden, Mur., Cig., ZgD.
-
2. kováriti, -ȃrim, vb. impf. vor Schaden behüten, verwahren, C.; — iz nem.; prim. varovati, C. (?)
-
kovȃrnica, f. die Intriguantin, Jan. (H.).
-
kovȃrnik, m. der Ränkeschmied, Cig., Jan., ZgD.; — stsl.
-
kovárnost, f. die Arglist, Cig.
-
kovȃrstvọ, n. die Arglist, die Ränke, Mur., Cig., Jan., C., nk.; — stsl.
-
kováški, adj. Schmiede-; k. meh, der Schmiedebalg.
-
kovȃštvọ, n. 1) das Schmiedehandwerk; — 2) die Schmiedezunft, Met.
-
kováti, kújem, vb. impf. 1) schmieden, hämmern; denar k., Münzen prägen; kovan denar, die Münze, Münzen; — iskre k., Funken schlagen: podkev iskre kuje, Preš.; iskre se kujejo, Npes.-K.; — 2) (mit Metall) beschlagen: konja k.; na ostro k. konja, scharf beschlagen, LjZv.; kolo k., beschienen, Cig.; vrata k., die Thüre beschlagen, Cig.; — 3) ersinnen, aussinnen, Cig.; nove besede k., neue Worte prägen, schmieden, Cig., nk.; pesni kovati, mühsam dichten ( zaničlj.), Cig.; laži k., Lügen schmieden, Z.; — (Uebles) im Schilde führen: nekaj hudega kuje, Cig.; — 4) v zvezde koga k., jemanden zu den Sternen erheben, übermäßig loben, Cig., nk.; ( hs.).
-
kovčèg, -ę́ga, m. der Koffer, C., DZ., nk.; tudi: kóvčeg, -ę́ga, Cv. X. 1.; stsl., rus., hs.
-
kǫ̑vəc, -vca, m. der Präger, Cig.
-
kǫ́vək, -vka, adj. = koven 1), Cig. (T.).
-
kǫ́vən, -vna, adj. 1) schmiedbar, hämmerbar, Cig., Jan., Cig. (T.), C.; kovno železo, Schmiedeisen, Cig. (T.); — 2) Präge-, Cig.; kovni trošek, die Prägungskosten, Cig. (T.); kovni stroj, die Prägemaschine, Let.
-
kovər, -vra, m. die Bettdecke, C.; — der Teppich, Vrt.; — prim. rus. koverъ, Teppich.
-
kovı̑lje, n. das Federgras (stipa pennata), Tuš. (R.); — hs.
-
kovína, f. 1) das Metall; plemenite kovine, Edelmetalle, Erj. (Min.); — 2) Geschmiedetes, Geprägtes, C.; — (kǫ̑jna, nam. kovina, das Material, ogr.- Valj. [Rad]).
-
kovínast, adj. metallartig, metallicht, Cig.
-
kovı̑nski, adj. Metall-, metallen, metallisch; kovinsko lice, metallisches Aussehen, Erj. (Min.).
-
kovı̑nstvọ, n. die Metallurgie, Navr. (Kop. sp.).
-
kǫ́vkost, f. die Schmiedbarkeit, Cig. (T.).
-
kovljáti, -ȃm, vb. impf. klopfen, pochen, Jan.
-
kǫ̑vnica, f. die Münzprägestätte, das Münzgebäude, Cig., Jan., Cig. (T.), C., DZ., nk.
-
kǫ̑vničən, -čna, adj. Münz-: kovnični urad, das Münzamt, Cig.
-
kǫ̑vnik, m. der Münzer, C.
-
kǫ́vnost, f. die Schmiedarbeit: zlata čudovita k., Zv.
-
kovnoželẹ́zən, -zna, adj. schmiedeisern, DZ.
-
kovopìs, -písa, m. = kovotisk, Jan.
-
kovopísən, -sna, adj. metallographisch, Jan. (H.).
-
kovopı̑sje, n. die Metallographie, Jan. (H.).
-
kovoslǫ̑vəc, -vca, m. der Metallurg, Jan. (H.).
-
kovoslǫ́vən, -vna, adj. metallurgisch, Jan. (H.).
-
kovoslǫ̑vje, n. die Metallurgie, Jan. (H.).
-
kovotìsk, -tíska, m. die Metallographie, DZ.
-
kovoznȃnəc, -nca, m. der Metallurg, Jan.
-
kovoznȃnski, adj. metallurgisch, Jan.
-
kovoznȃnstvọ, n. die Metallurgie, Jan.
-
kovran, m. = kavran, ogr.- Mik., C.
-
kovȓčje, n. das Pfriemengras (stipa), C.
-
kovrę̑d, adv. um welche Zeit? Kor.- M.; — prim. red.
-
kǫ̑vskati, -am, vb. impf. = lajati, sosebno o mladem psu, Erj. (Torb.).
-
kóza, * f. 1) die Ziege; za jalovo kozo se kregati, Krelj; ne more biti koza cela in volk sit, Npreg.- Levst. (Beč.); Bog uže ve, kateri kozi rog krati, Npreg.- Levst. (Zb. sp.); divja k., die Gemse (antilope rupicapra); — 2) verschiedene Vorrichtungen: ein Gestell bestehend aus einem Holzbalken mit vier Füßen: der Holzbock, der Sägebock der Zimmerleute, Böttcher u. dgl., V.-Cig.; der Gerüstbock, Dol.; — der Voltigierbock der Turner, der Barren, Cig. (T.), DZ., Telov.; — der Feuerbock, Cig.; — das Gestell eines drehbaren Schleifsteins, C.; — das Fußgestell des Webestuhls, Erj. (Torb.); — das Brückenjoch, Nov., SlN.; — die einfache, dachlose Garbenharfe, Poh.- C.; — eine mit Haken versehene Stange über dem Feuerherde, V.-Cig.; — der Schrotbock oder Schragen zum Auf- und Abladen von Lasten, Cig., C., Dol.; — podkovna k., der Feilbock der Hufschmiede, DZ.; — ein Ständer oder Pflock mit Stützen, V.-Cig., C.; — hölzerner Dreifuß, M.; kozo bíti, den Dreifuß schlagen (ein Spiel), Cig., Dol.- Levst. (Rok.); — eine irdene Pfanne auf Füßen, Cig., C., Kr.; — 3) pl. koze, die Pocken; koze staviti, cepiti; die Blattern; v kozah biti, koze imeti, die Blattern haben; (vsled napačnega tolmačenja nemške besede "Pocken"?); pogl. osepnice.
-
kozáča, f. 1) eine große Ziege, Štrek.; hej kozača! Jurč.; — 2) der Holzbock, die Schnitzbank, Cig., C.; hölzerner Dreifuß, Mur., Danj.- Mik., C.; — der Eisbrecher, der Eisbaum (bei einer Brücke), Cig., Zora; — 3) eine Art Eule, C.
-
kozȃd, f. coll. Ziegen, C.
-
kozák, m. 1) obrobljeni k., der geränderte Schwimmkäfer (dytiscus marginalis), Erj. (Ž.); — 2) der Pfefferschwamm, C.
-
1. kozár, -rja, m. der Ziegenhirt.
-
2. kozár, -rja, m. = kozulj, ein kleines Gefäß aus Baumrinde, V.-Cig., C.; iz smrekove kože kozar narediti, Pirc.
-
1. kozȃra, f. 1) die Ziegenhütte, der Ziegenstall, V.-Cig., Mik., C.; — die Ziegen- oder Schafhürde, C., Erj. (Torb.); — 2) der Dreifuß, C.; — der Sägebock, Valj. (Rad).
-
2. kozȃra, f. košarica, v kateri se kruh mesi, Valj. (Rad); — prim. 2. kozar.
-
1. kozárčək, -čka, m. dem. kozar(ec), der kleine Ziegenhirt, Cig., M.; Kozarček kozice pase, Npes.-K.
-
2. kozȃrčək, -čka, m. dem. kozarec; 1) kleines Gefäß aus Baumrinde, V.-Cig.; — 2) das Becherlein, das Gläschen, Cig., Jan., nk.
-
kozarčeváti, -ȗjem, vb. impf. Ziegen hüten, Cig.
-
kozȃrəc, -rca, m. dem. 2. kozar; 1) ein Becher aus Holzrinde, M.; die Harzmeste, V.-Cig., Jan.; — 2) der Becher, das Trinkglas, Mur., Cig., Jan., nk.; tudi: kozárəc, Valj. (Rad).
-
kozaríca, f. die Ziegenhirtin.
-
kozárič, m. 1) dem. kozar; der (junge) Ziegenhirt: Kozarič mi kozice pase, Npes.-Schein.; — 2) kozarìč, -íča, der Ziegenmelker (caprimulgus), Gor.).
-
kozarı̑ja, f. 1) die Ziegenzucht, Cig.; — 2) coll. die Ziegenhirten, Jan. (Slovn.).
-
kozárina, f. "čas okolo 5. ure popoludne, ko pridejo koze s paše domov", Erj. (Torb.).
-
kozáriti, -ȃrim, vb. impf. Ziegenhirt sein, Cig., Jan., M., Gor.
-
kozárja, f. die Ziegenherde, KrGora.
-
kozȃrnik, m. sir iz sladkega mleka, Tolm.- Štrek. (Let.).
-
kozárski, adj. die Ziegenhirten betreffend.
-
kózast, adj. = kozav, C.
-
kozàv, -záva, adj. mit Blattern behaftet; kozavi otroci.
-
kozȃvəc, -vca, m. ein blatternarbiger Mensch (psovka), BlKr.
-
kózbəc, -bəca, m. neke gredi spredaj pri senenem vozu; vanje se vtakne žrd, da se ne vzdiguje, kadar jo zadaj na kolovratu ali na sovri z vrvjo pritegnejo, Erj. (Torb.), Štrek., Notr.- Levst. (Rok.); der Haken am Wiesbaumstrick, BlKr.- M.; — prim. kozlec, kozelc.
-
kozdę́r, -rja, m. = pazder, pezder, M., C.
-
kozdę̑rje, n. coll. = pazderje, Št.-Caf ( Vest. I. 38.).
-
kozdȗra, f. die Rispe am Buchweizen, V.-Cig.; — pogl. kozura.
-
kózək, -zka, m. 1) das Böcklein, C.; — 2) der Pfahl, an dem die Plättenseile am Ufer befestigt werden, C.; — prim. koza, kozača.
-
kózəł, -zla, m. 1) der Ziegenbock; smrdi, kakor kozel; — kozla prevrniti, einen Purzelbaum machen, Cig.; kozla obeliti, an einer Querstange mit den Händen hangend einen Purzelbaum machen, jvzhŠt.; — streha na kozla, das Walmdach, Svet. (Rok.); — psovka pohotnemu človeku, Cig., ali nedobrostornemu dečku, jvzhŠt.; — der im Spiel Verlierende: za kozla koga narediti, Cig., Levst. (Rok.); s kozlom koga zmerjati, jemanden einen "Bock" schelten, Z.; — der Klosterbruder ( zaničlj.), Cig.; — divji k., = kozorog, der Alpensteinbock (capra ibex), Erj. (Ž.); — divji k. tudi: der Gemsbock, Cig., Jan.; — 2) ein Gestell mit Füßen, z. B. der Sägebock, der Feuerbock u. dgl., Cig.; der Garnwindenstock, C.; — 3) die Garbenharfe, V.-Cig., Gor.; kozel prevrniti = kozla, kozelc prevrniti, einen Purzelbaum schlagen, Lašče- Levst. (M.); — 4) die Dachstuhlsäule, Cig.; — 5) die Nase am Pfluge (der Theil, der das Streichbrett mit der Griessäule verbindet), V.-Cig.; — 6) divji k., neka rastlina: smrdljivi divji kozel, ki mej mašami raste, Jurč.; = kozelc 4), Z.
-
kozə̀łc, -zə̀łca, m. 1) die Garbenharfe; iztegnjeni k., die langgestreckte Harfe, pokloničeni k., die niedrige Harfe, vezani k., die Doppelharfe, Cig.; k. prevrniti, einen Purzelbaum schlagen, Cig., Lašče- Levst. (M.), jvzhŠt.; — 2) die Griessäule an Wassermühlen, Wehren, Cig.; — der senkrechte Pfeiler am Schlitten, Cig.; — na kolovratnem stopalu po koncu stoječi les, Dol.; — der Pflugpfeiler, das Pflugstöckchen, Cig., C.; k. gre skozi gredelj v plaznico, pred njim je črtalo, Erj. (Torb.); — pl. kozəłci, das Stuhlgestell, Erj. (Torb.); — 3) die Zwischenwand in der Nuss, Erj. (Torb.); — 4) kleiner Baldrian (valeriana dioica), Medv. (Rok.); — tudi: kózəłc, Mur., Ravn. (Abc.); izgovarja in piše se beseda nav.: kozołəc; toda prim. Mik. (Et.).
-
kozę̑tina, f. das Ziegenfleisch, ogr.- C.
-
1. kozíca, f. 1) dem. koza; — divja k., weibliches Gemskitz, Levst. (Nauk); — 2) die Heerschnepfe, die Beccassine (scolopax gallinago), Cig., Jan., C., M., Frey. (F.); — ( die Moorschnepfe, Erj. [Ž.]); — 3) der Feuerbock, Jan.; — der Dreifuß, M., C.; das Röstgestell, Cig.; — die irdene Bratpfanne mit drei Füßen, die Casserolle, Cig., M., C., Kr.; — eine Art Spinnrad, C.; — 4) = orehovo jedrce, Valj. (Rad); — der Tannenzapfen, C.; — 5) ajdovi snopi v kopo zloženi, Erj. (Torb.); — 6) der Zwickel (bei Hemden, Strümpfen usw.), V.-Cig., Jan., C., Lašče- Erj. (Torb.); kozice vstavljati, Lašče- Levst. (Rok.); — 7) kózice, die Blattern, Dict., Cig.
-
2. kozíca, f. = kozulj: k. iz brezovega lubja, Jurč.
-
kózicav, adj. 1) = kozičav, mit Blattern behaftet, Cig., ("koscov") Rib.; — 2) blatternarbig, Rib.; — 3) mit Flechten bedeckt: kozicava drevesca, Rib.
-
kózičav, adj. 1) blattern-, pockenkrank, Cig., Jan., Dol.; — 2) blatternarbig, Cig., C.; k. obraz, Zv.
-
kozíčica, f. dem. kozica; die Zicke, Cig.
-
kozíčina, f. das Fell von einer Zicke, Z.
-
kozína, f. das Ziegenfell, Mur., Cig., C., Ravn.; das Ziegenfleisch, Z.; — 2) die Ziegenwolle, Jarn., Kr.- Valj. (Rad); — 3) der Ziegengeruch, Cig.
-
kozínast, adj. ziegenledern, Cig.
-
kozják, m. 1) der Ziegenstall, Cig., Jan., Valj. (Rad); — 2) kǫ̑zjak, der Ziegenmist, Cig., Jan., C., Valj. (Rad); — 3) kozják, neko grozdje: die Geißdutte, Trumm., Vrtov. (Vin.), Št., Dol.- Erj. (Torb.); — eine Art Zwiebel: die Rocambole (porrum [alium] scorodoprasum), Medv. (Rok.).
-
kozjebràd, -bráda, adj. ziegenbärtig, Cig.
-
kozjebrȃdəc, -dca, m. der einen Ziegenbart trägt, Andr.
-
kozjevína, f. das Ziegenfleisch, Mur., Cig.
-
kǫ́zji, adj. 1) Ziegen-; — 2) = kozav, Cig.
-
kǫ́zjica, f. die Krebsdistel (onopordon acanthium), Erj. (Torb.); — (carduus sp.), Štrek.; — der Ginster (genista), Valj. (Rad).
-
kozláč, m. der Dragun (artemisia dragunculus), Medv. (Rok.).
-
kozlák, m. der Bockstall, C.
-
kozlȃnje, n. das Erbrechen.
-
kozláti, -ȃm, vb. impf. speien, sich erbrechen (preprosto).
-
kozlè, -ę́ta, n. das Kitzchen, das Ziegenböcklein, Mur., Cig., Jan.; (kózle, Mur., Ravn., kózle, -ę́ta, Štrek.).
1.301 1.401 1.501 1.601 1.701 1.801 1.901 2.001 2.101 2.201
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani