Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

ko (14.501-14.600)


  1. priskákati, -kam, -čem, I. vb. pf. springend herankommen; zajčki priskačejo k hlapcu; — II. priskȃkati, vb. impf. ad priskočiti; priskakaje, gelegentlich, nebenher, Cig.; priskakaje delam, ich springe nur zeitweise zur Arbeit, Z., Lašče- Levst. (M.).
  2. priskakljáti, -ȃm, vb. pf. hüpfend kommen.
  3. priskrbẹ́ti, -ím, vb. pf. besorgen, beischaffen, verschaffen; priskrbi mi denarjev; p. komu službo.
  4. priskútiti, -skȗtim, vb. pf. ekelhaft, verhasst, unangenehm machen, verleiden: p. komu kaj, Mur., Cig., Jan., C., Dol., Notr., BlKr.; — p. se, ekelhaft werden, zu widerstehen anfangen, Cig., Jan., C., Dol., Notr., BlKr.; priskutila se mi je ta jed, diese Speise widersteht mir, Z.; življenje se mu je priskutilo, Kres.
  5. prisladkáti, -ȃm, vb. pf. 1) erschmeicheln, Jan.; — 2) p. se, mit schmeichelnden Worten kommen, Z.; — 3) p. se, sich einschmeicheln, Z.
  6. prislẹdíti, -ím, vb. pf. p. komu, jemandem in die Nähe kommen: tako je hud na njega, da mu niti prisledil nebi, vzhŠt.
  7. prislẹpíti se, -ím se, vb. pf. 1) sich schmarotzend aufdrängen, Cig.; — 2) prislepi se komu kaj, es wird jemandem von ungefähr etwas zutheil, Cig.
  8. prislíniti, -slı̑nim, vb. pf. 1) mit Speichel ankleben, Cig.; — 2) p. se komu, sich bei jemandem einschmeicheln, Cig., Jan.; schmeichelnd sich beigesellen: zapeljivec se pastirjem prislini, Slom.; — p. se kam, als Schmarotzer sich beigesellen, Cig.; (na svatovščino) se prislinijo vlačugarji od vseh krajev, Erj. (Izb. sp.); prislinjen, schmarotzerisch, Cig.
  9. prislǫ́jiti se, -im se, vb. pf. = prismoditi se (o jedi), Erj. (Torb.); — prim. sloj.
  10. prislóniti, -slǫ́nim, vb. pf. hinzulehnen, anlehnen; lestvico k steni p.; — p. komu zaušnico, eine Ohrfeige geben, Cig.; — p. se, sich hinzulehnen, sich anlehnen; prislonjen biti, lehnen, Cig.; — p. se kam, irgendwo Schutz suchen, ogr.- C.; — p. se, sich schmarotzend beigesellen, Dol.
  11. prislovẹ́ti, -ím, vb. pf. durch den Ruf rühmlich bekannt werden, Mur., Cig.; p. do koga, C.
  12. prisluškávati, -am, vb. impf. = prisluškovati, Dol.
  13. prislúžiti, -im, vb. pf. durch Dienen, Arbeiten u. s. w. erwerben, verdienen; veliko denarja si p.
  14. prismẹ́jati se, -smẹ́jem, -smẹ́jam se, vb. pf. lachend kommen.
  15. prismǫ̑dast, adj. verrückt: prismodasto se v koga zatelebati, LjZv.
  16. prismodíti, -ím, vb. pf. ein wenig verbrennen, ansengen; lase si p.; p. se, angesengt werden; mleko se je prismodilo; — p. komu eno, jemandem einen Schlag versetzen, Jurč.; — prismojen ( nav. prismǫ́jen), angebrennt, verrückt.
  17. prismolíti, -ím, vb. pf. mit Pech befestigen, anpichen, Mur., Cig.; tudi: prismóliti, -smǫ́lim: slečal je v hiši, kakor bi bil prismoljen, Gor.- DSv.
  18. prismrdẹ́ti, -ím, vb. pf. stinkend kommen, Cig.; prismrdelo je nekaj do nas, ein Gestank ist zu uns gedrungen.
  19. prismúčati, -ím, vb. pf. (auf einem Schlitten) angefahren kommen, Z.; — herangeschlüpft oder herangeschlichen kommen, C., Slom.
  20. prismúkati, -kam, -čem, vb. pf. = prismučati; auf einem Schlitten angefahren kommen, Z.; — schleichend herankommen, Volk.
  21. prismúkniti, -smȗknem, vb. pf. 1) p. koga, jemandem einen Hieb ( z. B. mit der Peitsche) versetzen, Cig.; p. komu eno, jemandem eine Ohrfeige geben, verrückt, nicht ganz bei Verstande.
  22. prisnováti, -snújem, vb. pf. 1) anreihen, M.; — anknüpfen, Cig. (T.); — 2) p. se, sich drängend nacheinander kommen: ljudi se prisnuje v cerkev, C.
  23. prisǫ́diti, -im, vb. pf. durch einen Ausspruch zuerkennen, zusprechen, Guts., Mur., V.-Cig., Jan., Cig. (T.), Svet. (Rok.), nk.; p. komu dedino, Cig.; globo p., DZ.; prisojena pravica, Z.; — jaz mu ne bi bil prisodil toliko let, ich hätte ihn nicht für so alt gehalten, Z.; temu bolniku ne prisodim več dveh dni življenja, Z.; — zumuthen, Cig.; — prisojen, vom Schicksal beschieden, Str.
  24. prisopíhati, -ham, vb. pf. heftig athmend, keuchend kommen; ( praes. tudi: prisopišem: prisopiše iz gošče, Jurč.).
  25. prisópsti, -sópem, vb. pf. hörbar athmend kommen, Cig.
  26. prispẹ́ti, -spẹ̑m, (-spẹ̑jem), vb. pf. 1) eilend herbeikommen, einlangen, eintreffen, Cig., Jan., C., Met., Vrt., nk.; — 2) gedeihen, C.; — 3) beisteuern, Jan., Šol.; ( češ.).
  27. prispodȃbljati, -am, vb. impf. ad prispodobiti; vergleichen, Jan., Cig. (T.), C.; p. koga oslu = z oslom ga zmerjati, C.
  28. prispodǫ́biti, -ǫ̑bim, vb. pf. vergleichen, Cig., Jan., Cig. (T.); brata bratu p., ogr.- C.; p. koga k čemu, ogr.- C.
  29. pristȃja, f. 1) die Anlandung, Cig.; — 2) = pristajališče, der Anlandungsplatz, C.; — 3) na pristaje priti (komu), zum Vorschein kommen, (jemandem) in den Wurf kommen, Ravn.- Cig., Cig. (T.).
  30. pristȃjati, -jam, -jem, vb. impf. ad pristati, (-stanem, -stojim); 1) landen, Cig., Jan.; p. s čolni in plavi, DZkr.; — 2) beitreten, beipflichten, auf etwas eingehen: jaz pristajem k tvoji dobroti, Krelj; p. na posebne svoboščine (einräumen), Levst. (Pril.); — 3) p. se komu, sich für jemanden geziemen, ogr.- C., kajk.- Valj. (Rad), nk.; — sich gebüren: kakor se pristaje, ogr.- C., Erj. (Izb. sp.); — 4) angehen, betreffen: p. se česa, koga, C.
  31. pristáti, prístojim, vb. impf. wohl anstehen, passen: stori, kar tebi dobro pristoji, Trub.; oblecite, kar sem Vam prinesel: rad bi videl, kako Vam bode pristalo, Str.; Kako ljubo ji pristoji jeza! Str.; pristoji mu, es steht ihm gut, BlKr.; tudi: p. se, Trub.; pesti, ki bi se pristale bolj kaki gospodični, LjZv.; — sich schicken, sich geziemen: škofu pristoji, Dalm.; kakor (zvestemu meščanu) pristoji, rok. iz 16. stol.; tebi ne pristoji tako govoriti, Levst. (Nauk); tudi: p. se, C., kajk.- Valj. (Rad); ne pristoji se, es geziemt sich nicht, Dict.; — zustehen: to meni ne pristoji, das steht nicht mir zu, Krelj; okrajnemu oblastvu pristoji, lov dajati v zakup, Levst. (Nauk); pristoji mu pravica, naslov mu pristoji (gebürt ihm), DZ., Cig. (T.); — (dazu) gehören: vsi ljudje pristoje v to občestvo ("gmajno"), Krelj; te dve njivi pristojita k mojemu zemljišču, Levst. (Nauk); sem pristoji, hieher gehört, Erj. (Torb.); — (als Eigenthum) gehören: to meni pristoji, das gehört mir, Levst. (Nauk); — prim. pristojati.
  32. pristȃva, f. 1) der Meierhof, das Landgut, Meg., Dict., Mur., Cig., Jan., Schönl., Jap.- Valj. (Rad), nk.; jaz sem pristavo kupil, Krelj; v predmestjih so vrti, pristave, Hip. (Orb.); "to je grad in pristava!" (to je vse!): tako se reče, kadar je česa ( n. pr. pridelka) malo Notr.- Let.; tudi: prístava: Na polju stoji pristava, Prelepa nova pristava, Npes.-Vraz; — 2) = sinus ( math.), Jan., Cig. (T.); (po češ.).
  33. pristȃvək, -vka, m. 1) das Angesetzte, Cig.; das Zusetzbrett (im Bienenkorbe), C.; — die Anstückung, der Anschieber ( z. B. an einem Tische), Cig.; — 2) der schriftliche o. mündliche Beisatz; die Clausel; naznanja se vam s tem pristavkom (mit dem Bedeuten), Cig., C.; — 3) die Opposition ( gramm.), Cig., Jan.; — 4) = zaženilo, die Widerlage, BlKr.
  34. pristẹ̑nək, -nka, m. der Alkoven, Jan. (H.).
  35. pristǫ́kati, -stǫ̑kam, -čem, vb. pf. ächzend kommen.
  36. pristòp, -stǫ́pa, m. 1) das Hinzutreten, der Zutritt, Cig., Jan.; p. zapreti komu, jemandem den Zugang versperren, Cig.; der Introitus (Anfang der Messe), Cig.; — die Einleitung, der Eingang (exordium), Cig. (T.), Navr. (Kop. sp.); — 2) der Beitritt (zu einer Vereinigung), Mur., Cig., Jan., nk.; — die Heirat in ein anderes Haus, die Zuheirat, C.
  37. pristǫ́piti, -stǫ̑pim, vb. pf. 1) hinzutreten; p. h komu in ga pozdraviti; p. na pomoč, zu Hilfe kommen, Cig.; k delu p., Hand mit anlegen, Cig.; zu Hilfe kommen: bližnjemu p., Bas.; da bi mu sv. Duh pristopil, Burg.; die Messe beginnen: duhovnik je že pristopil; za botra p. pri krstu, Gevatter stehen, jvzhŠt.; — prisad je pristopil, der Brand ist zugeschlagen, Cig.; — 2) beitreten; k veri, k društvu p.; — beipflichten: p. h komu, k čemu, Cig.; p. h komu, jemandes Partei nehmen, Jan.; — p. kam, irgendwohin zuheiraten, Cig.
  38. pristóta, f. = pristnost, die Echtheit; Kdaj (je) pristota nadomestek? Levst. (Zb. sp.).
  39. pristrẹ́či, -strẹ́žem, vb. pf. 1) erpassen, erlauern, Z.; p. koga, Šol., C.; — 2) auffangen, Jan.; le malo vode sem pristregla, jvzhŠt.; — erwischen: p. kaj obeda, Zora; na ušesa p., erlauschen, Cig.
  40. pristrẹ́ha, f. ein überdachter Raum: kozolcev nimamo, druzih pristreh tudi ne, Nov.
  41. pristríči, -strížem, vb. pf. mit der Schere ein wenig beschneiden, stutzen; lase, živo mejo p.; ( fig.) slobodi perotnice p., Navr. (Let.); p. komu perotnice, jemandem den Muth dämpfen, Cig.
  42. pristrójiti, -strǫ́jim, vb. pf. zurichten, herrichten, ausrüsten, Jan., Vrt., vojsko p., Vrt. ( stsl.).
  43. pristúditi, -im, vb. pf. ekelhaft oder zuwider machen, verleiden; p. komu kaj; p. koga, jemanden verhasst machen, Kr.- M.; pristujen ( nav. pristujèn) človek, Gor.- DSv.; p. se, zum Ekel werden, zuwider werden; jed se mu je pristudila; Bogu pristujene želje, Cv.
  44. pristváriti, -stvȃrim, vb. pf. 1) anerschaffen, Cig.; — 2) gestalten, Šol.; tako je pristvarjen, er ist so geartet, jvzhŠt.
  45. prisukávati, -am, vb. impf. = prisukovati.
  46. prisvȃjati, -am, vb. impf. ad prisvojiti; zueignen: p. si kaj, Mur., ogr.- C.; in Anspruch nehmen: modrost si p., Jurč.; prisvajane pravice, die beanspruchten Rechte, DZ.; — zuschreiben: veliko moč komu, čemu p., Navr. (Let.), LjZv.
  47. prisvẹ́titi, -im, vb. pf. leuchtend herbeikommen: z lučjo p. v temno sobo; scheinend hervorkommen, mesec je prisvetil; mit den Strahlen erreichen: p. do česa; — p. komu eno, jemandem einen Schlag versetzen, C.
  48. prisvojíti, -ím, vb. pf. sich zueignen, sich bemächtigen: p. si kaj, Dict., Mur., Cig., Jan., nk.; — zuschreiben: p. komu kaj, Cig. (T.).
  49. prišantáti, -ȃm, vb. pf. hinkend kommen.
  50. prišáriti, -im, vb. pf. polternd kommen, Cig.
  51. priščéniti, -ščę́nem, vb. pf. ein wenig abzwicken, C.; — p. si prst med vrati, sich den Finger zwischen der Thür klemmen, Cig.; — ( pren.) p. koga, jemanden betrügen, C.
  52. príščiti se, -im se, vb. impf. einen Ausschlag (Bläschen, Blattern) bekommen: lice se prišči, C.
  53. prišę́pati, -pam, vb. pf. hinkend herankommen, Jan.
  54. prišəptáti, -ȃm, vb. pf. = prišepetati, Cig.; p. komu kaj v uho, Cig.
  55. prišę́tati, -tam, -čem, vb. pf. lustwandelnd herankommen, Jan., Npes.-Vraz.
  56. prišíti, -šı̑jem, vb. pf. annähen; p. zaplato, gumb; p. rokav, den Ärmel ansetzen; — ( pren.) p. komu rep, jemandem etwas Nachtheiliges nachsagen, Cig.
  57. priškrípati, -pam, -pljem, vb. pf. 1) knarrend herankommen: voz je priškripaI; — schnarrend, schlecht fiedelnd herankommen, Cig.; godci so priškripali, jvzhŠt.; — 2) erfiedeln: kruha si p., Cig.
  58. priškŕniti, -škȓnem, vb. pf. 1) durch Wegbrechen verkleinern: ( fig.) verkürzen, übervortheilen: p. koga, C.; — 2) = priškrtniti, anschrauben, Mur.- Cig.
  59. priškropíti, -ím, vb. pf. 1) hinzuspritzen; — 2) spritzend kommen.
  60. prišlobedráti, -ȃm, vb. pf. schlarfend (in Pantoffeln) kommen, Cig.
  61. prišlútati, -am, vb. pf. herangeschlichen kommen, C., Volk.; — prim. prišutati.
  62. prišopíriti se, -ı̑rim se, vb. pf. stolzierend herankommen, Cig.
  63. prištápati, -am, vb. pf. sachte auftretend kommen, herangeschlichen kommen, Cig., Kr.
  64. prištapícati, -am, vb. pf. mit kleinen Schritten sachte auftretend kommen, Z.
  65. prištẹ́ti, -štẹ̑jem, vb. pf. hinzuzählen; dazurechnen, mitrechnen; pregreham kaj p., Cig.; bogovom, med bogove p., Cig.; — zurechnen, zuschreiben: p. komu, si, C.
  66. prištorkljáti, -ȃm, vb. pf. schwerfällig auftretend daherkommen: p. v hišo, mit der Thüre ins Haus fallen, Cig.
  67. prištrevcáti, -ȃm, vb. pf. auf Stelzen kommen: ( fig.) ungeschickt gehend kommen, Gor.
  68. prišumátiti, -ȃtim, vb. pf. mit starkem Geräusch herankommen, Cig.
  69. prišumẹ́ti, -ím, vb. pf. rauschend, brausend herankommen.
  70. prišumljáti, -am, vb. pf. sanft rauschend, säuselnd herankommen.
  71. prišundráti, -ȃm, vb. pf. polternd herankommen, Cig.
  72. prišútati, -am, vb. pf. 1) herangeschlichen kommen, ogr.- M., C.; p. h komu v sobo, Raič ( Let.); — 2) p. si kaj, sich etwas erschleichen, C.
  73. príšvarək, -rka, m. der Vulgarname ("kakor se pri hiši pravi"), BlKr.; (tudi: prišvrk, Z.).
  74. prišvedráti, -ȃm, vb. pf. mit krummen Beinen herangeschritten kommen, Z.
  75. pritajíti, -ím, vb. pf. verheimlichen, verhehlen; pritajena iskra milosrčnosti, LjZv.; — p. se, sich verstellen; pos. = storiti, kakor bi ne slišal, LjZv.
  76. prítaka, f. = lesa, ki se sama zapira, ko>Savinska dol.ko>
  77. pritȃkati, -kam, -čem, I. vb. impf. ad pritočiti; dazuschenken: vode p. k vinu; — II. vb. pf. heranwälzen, Cig.; p. se, rollend herankommen, Cig.
  78. pritápati, -pam, -pljem, vb. pf. schleichend, langsam schreitend herankommen, Cig., M., C.
  79. pritȃrnati, -am, vb. pf. jammernd kommen.
  80. pritávati, -am, vb. pf. = tavaje priti, tappend, unsicher gehend herankommen.
  81. pritečę́nək, -nka, m. -nka, f. das Wild, das aus einem fremden Revier hergekommen ist, V.-Cig.
  82. pritéči, -téčem, vb. pf. herangelaufen kommen; na pomoč p. komu, jemandem zu Hilfe kommen; — herangeflossen kommen, heranfließen; voda je pritekla po žlebu v kad.
  83. pritę́gniti, -nem, vb. pf. 1) dazuziehen, näher ziehen, Cig., Jan.; — 2) herbeikommen: strnadi so pritegnili v vas, Erj. (Izb. sp.); voda pritegne, das Wasser beginnt zuzuströmen, Z.; veter pritegne, es kommt ein Windstoß, Jan. (H.); — 3) eig. mit anziehen: sich zugesellen, um zu helfen, mitthun; tu je treba p., Cig.; — beistimmen, beipflichten: p. komu; niti enemu niti drugemu pritegniti, Jurč.; zugeben: tega ne pritegnejo radi, Levst. (Zb. sp.); — 4) ein wenig anziehen, anspannen.
  84. pritəkníti, -táknem, vb. pf. 1) dazustecken, beistecken; — anstecken: z iglo p. kaj, Cig.; — anfügen, hinzufügen, Cig., Jan., M.; beiflicken, Cig.; — pritaknjen, subjunctiv ( gramm.), Jan. (H.); — p. komu kaj, jemandem etwas anhängen ( fig.), andichten, Cig., M.; p. komu madež, C.; — einstreuen, einfließen lassen (in eine Rede), Cig., Jan., Zora; hudo besedo p., Z.; — p. se, (unwillkommenerweise) sich zugesellen, sich anflicken, Cig.; hudoba se je priteknila, der Böse hat dabei Einfluss gehabt, Z.; prisad se je priteknil, der Brand ist zugeschlagen, Cig.; — p. se kam, irgendwo eine Unterkunft sich verschaffen, Z.; — dazwischen kommen, mit unterlaufen, Cig.; nekaj se je priteknilo, Cig.; — 2) p. se česa, etwas anrühren, Cig., C., M., jvzhŠt.
  85. pritę̑pək, -pka, m. der Schmarotzer: potrebno je čistiti drevesa teh pritepkov (lišajev, mahu, odmrle lubadi), Nov.
  86. pritépsti, -tépem, vb. pf. 1) mit Schlägen herantreiben; — 2) p. se, vagierend kommen; Bog ve, odkod se je ta človek, ta pes pritepel! — pritepen, hergelaufen.
  87. pritę́zati, -tę̑zam, vb. impf. = pritegati; zusetzen: veter krepkeje priteza, Vrt.; — molitvi p., ins Gebet einstimmen, Zora; — einräumen: p. komu kaj, DZ.; ne pritezajo se oprostitve, DZ.
  88. príti, prídem, vb. pf. ankommen, kommen; prezgodaj p.; na pomoč p.; p. po kaj (koga), etwas (jemanden) holen kommen; pred koga p., vor jemandem erscheinen; — v leta p., alt werden; za dežjem pride solnce; kakor pride, wie es sich trifft; p. na koga, auf jemanden entfallen; v del p. komu, zutheil werden, Cig.; na svet p., zur Welt kommen; mej ljudi p. ( n. pr. o bankovcih), in Umlauf kommen, DZ.; na dan, na svetlo p., offenbar werden, zum Vorschein kommen; tudi: erscheinen (o knjigah); p. ljudem v zobe (na zobe, Erj. [Torb.]), in der Leute Mäuler kommen, sich zum Gerede machen; v navado p., üblich, Mode werden; — gerathen, p. komu v pest, v roke, in jemandes Gewalt gerathen; v zamero p., sich missfällig machen, in Ungnade fallen: p. na nič, na zadnjo zarezo, herabkommen; p. na kant, na boben, fallieren; — k sebi p., das Bewusstsein wieder erlangen, sich fassen; k pameti p., zum Gebrauche der Vernunft gelangen; p. čemu do dna, etwas ergründen, Cig. (T.); = do konca, do kraja p., Cig., Jan.; p. komu do živega, jemandem beikommen; na (v) misel p., beifallen, einfallen; kaj mu v glavo pride! was fällt ihm ein! Cig.; na hvalo, na dobro, v prid, prav p., zustatten kommen, frommen; prišlo mi je hudo, slabo, es ist mir übel geworden; p. ob kaj, "um" etwas kommen, es verlieren ( germ.).
  89. pritihotápiti, -tȃpim, vb. pf. 1) still herangeschlichen kommen; — 2) erschmuggeln, erschleichen, Jan. (H.).
  90. pritı̑ka, f. 1) der Zusatz, C.; — ( phil.) die Accidenz, Lampe (D.); — 2) die Fallthür, C.
  91. pritíkati, -tı̑kam, -čem, vb. impf. ad pritekniti; 1) dazustecken; anstecken, anfügen; — p. komu kaj, einem etwas anhängen, ihn anschuldigen, BlKr.- M.; — Schimpfnamen geben, Z.; — hinzufügen; in eine Rede einfließen lassen; — p. se, sich anschließen, sich zugesellen; — 2) berühren: p. se česa.
  92. pritískati, -am, I. vb. impf. ad pritisniti; 1) dazu-, daraufdrücken; k srcu koga p.; pečat p. na pisma; — ob zid p., an die Wand drücken, SlN.; — hindrängen; — k bregu p., anlanden, Cig., Jan.; — 2) drücken; Godec strune pritiska hudo, Preš.; — p. koga, jemandem einen Zwang anthun, ihm hart zu Leibe gehen, ihn bedrängen, bedrücken; p. dolžnika, Cig.; kupec pritiska kupovavce, der Verkäufer übernimmt die Käufer, Cig.; — 3) zusetzen, sovražniki od vseh strani pritiskajo; p. za kom, jemanden verfolgen; voda pritiska; kri pritiska v glavo (dringt zum Kopfe); solnce pritiska, die Sonne brennt, Cig., Preš.; überhandnehmen: mraz, vročina, bolezni, bolečine pritiskajo; — drängen: pritiskajo, smrt apostolov skleniti, Ravn.; — ( praes. pritíščem: čimbolj se pritišče, tembolj vrišče, Erj. [Torb.]); — II. vb. pf. dazudrucken: besedam p. razlago, Navr. (Kop. sp.).
  93. pritísniti, -tı̑snem, vb. pf. 1) andrücken; prijatelja k sebi, puško k licu, k steni koga p.; p. se k zidu; p. se kam, irgendwo eine Unterkunft finden, Z., jvzhŠt.; p. pečat, kolek na pismo; p. komu zaušnico, einem eine Ohrfeige geben; — p. k bregu, h kraju, landen; — 2) einen Druck bewirken, drücken; p. kljuko; p. na kaj; roko, prst si p., sich die Hand, den Finger klemmen, einzwängen; p. se, sich klemmen; — zwingen: p. v delo, zu einer Arbeit anhalten, Levst. (Pril.); — p. koga; jemandem einen Schlag versetzen, Cig., C.; — pritisnjen = prismojen, hirnverbrannt, Ben.- Štrek. (Let.); — einen moralischen Druck, Zwang ausüben: p. koga; upniki so me pritisnili, Z.; — betrügen: p. koga, C.; — 3) sich herandrängen, herandringen; vsa množica je pritisnila: sovražniki pritisnejo od vseh strani; p. za kom, jemandem nachstürzen, nachdringen; — hereinbrechen, mit Macht eintreten, mraz, suša, bolezen pritisne; velika draginja pritisne, Ravn.; kadar sila pritisne, wenn die Noth eintritt; hujše p., sich verschlimmern.
  94. pritlíka, f. 1) ein niedriges Gewächs, C.; nizko, pri tleh rastoče drevesce, ki nema pravega vrha, Erj. (Torb.), ein Spross aus den Wurzeln, Cig.; — 3) = grebenica, der Absenker, C.
  95. pritlíkav, adj. = pritlikast, zwerghaft, Jan., nk.; niederstämmig, Jan.; p. gaber, Zora; — prim. pritlikov.
  96. pritlíkavəc, -vca, m. der Zwerg, der Knirps, nk.; — prim. pritlikovec 2).
  97. pritóčiti, -tǫ́čim, vb. pf. 1) dazu einschenken; vode p. k vinu; — 2) heranrollen, p. se, rollend herankommen, Cig.; skale so se od zgoraj doli pritočile, Rut. (Zg. Tolm.); — 3) p. se, seine Zuflucht nehmen: k materi se pritočimo! Kast.; p. se (k) pomočnici, Jsvkr.
  98. pritòk, -tǫ́ka, m. 1) das Zufließen, der Zufluss, Cig.; der Zuschuss (der Milch), Cig.; — der Andrang, das Anwachsen (des Wassers), die Flut, Cig., Jan.; — 2) der Zufluss (des Nebenflusses), Jes.; — 3) die Quelle ( fig.): novih denarnih pritokov si pridobiti, Zv.
  99. pritółkati, -am, vb. pf. = prisiliti, Erj. (Torb.).
  100. pritoptáti, -tȃm, vb. pf. trampelnd herankommen, antrampeln, Cig.

   14.001 14.101 14.201 14.301 14.401 14.501 14.601 14.701 14.801 14.901  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA