Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

ko (14.401-14.500)


  1. primotovíliti, -ı̑lim, vb. pf. unsicheren Schrittes, taumelnd herankommen, Z., Nov.
  2. prímož, m. der Anhalter bei einer Thür, der Thürgriff, Cig., C., Gor., Tolm.; — die Narbe beim Thürverschluss, M.; — kovaški p., der Schraubenstock, Levst. (Podk.), DZ.; — der Hobelbankhaken, der den zu bearbeitenden Gegenstand festhält, Cig.; — pogl. primež.
  3. primožíti, -ím, vb. pf. 1) durch Heirat erwerben, erheiraten (o ženski); primožena otroka, Npr.-Krek; — 2) p. se kam, h komu, zuheiraten (o ženski).
  4. primrgolẹ́ti, -ím, vb. pf. wimmelnd herankommen.
  5. primrmráti, -ȃm, vb. pf. 1) murrend, brummend kommen; — 2) erbrummen.
  6. primŕzniti, -mȓznem, vb. pf. anfrieren; jezik k železu primrzne; stal je, kakor da bi bil primrznil, Z.
  7. prı̑mski, adj. zinsbar (emphyteutisch), Pohl.- Mik.; in Erbpacht stehend: primsko zemljišče, Svet. (Rok.); primsko pismo, die Übergabsurkunde bei Erbpacht, M.
  8. primúkati, -kam, -čem, vb. pf. muhend kommen.
  9. primúzati se, -am se, vb. pf. 1) schlüpfend anstreifend, herangeschlichen kommen; Cig., Jan., C.; mačka, tat se primuza; — 2) schmunzelnd kommen; — 3) den Mund ein wenig zu einem schmunzelnden Lächeln verziehen, Z.
  10. prinajẹ́sti se, -jẹ́m se, vb. pf. (in Folge zu reichlichen Genusses) widerstehen: kozina se mu je prinajela, er hat so viel Ziegenfleisch gegessen, dass es ihm zuletzt widerstand, Z., UčT., Gor.
  11. prinȃšati, -am, vb. impf. ad prinesti, bringen, zubringen, heranbringen; p. komu (napitek), jemandem zutrinken, C.
  12. prinésti, -nésem, vb. pf. bringen; p. komu pismo, veselo novico; p. jed na mizo; s sabo p., mitbringen; na uho p., zu Ohren tragen, Cig.; za dar, v dar p., zum Opfer bringen, als Opfer darbringen, Cig.; beseda je besedo prinesla, ein Wort gab das andere, Cig.
  13. prinorẹ́ti, -ím, vb. pf. närrisch sich benehmend kommen; tobend kommen, Z.
  14. prinòs, -nósa, m. 1) die Überbringung, Cig.; — die Darbringung, Cig.; — 2) das Gebrachte: der Gang (von Speisen), Cig.; — ein vorzügliches Gericht, das bei Hochzeiten mit Pomp aufgetragen wird, Z.; — eine große Torte, die unter die scheidenden Hochzeitsgäste vertheilt wird, C.; — = botrinski kruh, ki se obrodnici v dar prinaša, Prim.; — das Opfer, Dict., Krelj; — 3) der Beitrag, Cig., Levst. (Pril.); — 4) die Mitgift, Notr., V.-Cig.; — 5) der Ertrag, Cig., Nov.; čisti p., das Reinerträgnis, DZ.; — tudi: prínos.
  15. priogláriti, -ȃrim, vb. pf. mit der Kohlenbrennerei erwerben, Cig.
  16. pripȃdək, -dka, m. = kar komu pripade, das Angefälle, Cig.; — državni pripadki, das Gefälle, Levst. (Nauk).
  17. pripáliti, -im, vb. pf. ansengen, Cig.; — schlagen: s palico koga p., Ravn.- M., Lašče- Levst. (Rok.), Notr.; — pripaljen = prismojen ( fig.); pripaljena mladina, LjZv., Dol.
  18. pripásati, -pȃšem, vb. pf. um den Leib binden, angürten; p. prednik, sich umschürzen, Cig.; p. si meč, sabljo, sich das Schwert umgürten; konju sedlo p., Cig.
  19. pripéči, -péčem, vb. pf. 1) durch Backen an etwas befestigen, anbacken, p. se, anbacken ( intr.), Cig.; — 2) brennend herankommen (o solncu), M.; — 3) ein wenig braten (bräteln) oder backen, Cig.
  20. pripəhníti, -páhnem, vb. pf. 1) hinzustoßen, M.; — 2) anfügen, Jan.; bes. so anfügen, dass es genau passt: tako se je prilipnilo ali prileglo, ko bi bilo pripahnjeno (pripehnjeno), Mik. (Et.); p. si pečo, sich das Kopftuch recht anliegend knüpfen, C.; — ( pren.) p. se čemu, sich genau nach etwas richten: prestava se (izvirnim) pesmim pripahne, Glas.
  21. pripeketáti, -etȃm, -ę́čem, vb. pf. trabend kommen, Jan. (H.).
  22. pripéljati, -pę́ljem, -ljáti, -ȃm, vb. pf. führend herbeischaffen, herbei-, hinzuführen; p. priče; pripelji otroke s seboj; bringe die Kinder mit! p. koga v družbo; pripelji mi kupca! — fahrend herbei-, hinzuschaffen, zufahren, zufördern; p. drv, blaga; imenitnega gospoda sem pripeljal; p. kaj na ladji, v čolnu; — p. se, angefahren kommen; svatje so se pripeljali; p. se s štirimi konji; p. se na ladji, v čolnu; — pripeljati jo komu, jemandem eine Ohrfeige geben.
  23. pripeljeváti, -ȗjem, vb. impf. ad pripeljati, Cig., Jan.; Salomonu so pripeljevali konje iz Egipta, Dalm.; — pogl. privažati, voditi, voziti.
  24. pripẹ̑njalica, f. = trta ali vrv, s katero se na hribu stoječa kopa pripne, da je veter ne prevrne, Erj. (Torb.).
  25. pripẹ̑njati, -am, vb. impf. ad pripeti; 1) anheften, anknöpfen; pripenjajoči jeziki, agglutinierende Sprachen, Cig. (T.); — 2) anspannen, anstrengen, M.; — p. koga, jemandem zusetzen, Kr.; — 3) (evfemizem za: preklinjati) fluchen, Tolm.)- Štrek. (Let.).
  26. pripəskáti se, -ȃm se, vb. pf. = zarotiti se rekoč: naj sem pes, ako —, C.
  27. pripę́ti, -pnèm, vb. pf. 1) anheften; mit weitläufigen Stichen annähen; z iglico kaj p.; z gumbi p., anknöpfen, Cig.; psa p., den Hund anbinden; — ( pren.) anknüpfen, Cig. (T.); — 2) ein wenig anspannen, M.; — jemandem zusetzen, Kr.; pripela sem ga tako, da mi je moral obljubiti, Jurč.
  28. pripẹ́ti, -pójem, vb. pf. 1) singend kommen; domov p., LjZv.; — 2) durch Singen erwerben, ersingen, Cig.
  29. pripetíti se, -ím se, vb. pf. 1) zufällig kommen: p. se kam, C.; — 2) sich ereignen, zustoßen, geschehen; često se pripeti, da —; nesreča se mu je pripetila.
  30. pripíhati, -ham, -šem, vb. pf. blasend, wehend herankommen o. heranbringen; veter je pripihal, es kam ein Wind; — stark athmend, pustend kommen, jvzhŠt.
  31. pripihljáti, -ȃm, vb. pf. sanft wehend herankommen o. bringen.
  32. pripíhniti, -pı̑hnem, vb. pf. zublasen: p. komu kaj, Cig.; — einmal nachblasen, Cig.
  33. pripı̑rati, -am, vb. impf. ad pripreti; 1) zu klemmen pflegen: med vrata si nogo, roko p.; prim. pripreti 1); — 2) zulehnen: vrata p.; — 3) in Arrest setzen, Verhaftungen vornehmen, Z.; — 4) zima je pripirala, der Winter hat angehalten, fortgedauert, C.
  34. pripísati, -šem, vb. pf. schriftlich beisetzen, dazuschreiben; — zueignen, dedicieren, Cig., Jan.; — zemlji pripisan, leibeigen, Cig.; fari p., einpfarren, Cig.; — auf jemandes Rechnung schreiben: verschreiben, Cig. (T.); davke občini p., Levst. (Pril.); — die Schuld beimessen, zuschreiben; sam sebi pripiši, če se bo slabo izteklo; — anrechnen, imputieren: v greh p. komu, Cig., Jan., Cig. (T.); — schriftlich zugewähren, Cig.; kar mož ženi pripiše, die Gegenaussteuer, Cig.; — p. komu leta, jemanden für großjährig erklären, Ip.- Erj. (Torb.), ko>Savinska dol.ko>
  35. pripískati, -skam, -ščem, vb. pf. 1) auf einem Instrumente pfeifend kommen; — 2) sich durch Pfeifen (auf einem Instrumente) erwerben.
  36. pripíti, -píjem, vb. pf. 1) = napiti, zutrinken, M.; — 2) p. se, sich berauschen, pripit, berauscht, Jan., C., ko>Idrijako>.
  37. priplahútati, -am, vb. pf. eig. mit den Flügeln schlagend herankommen: in weitem, losem Gewande daherkommen, Z.
  38. priplákati, -kam, -čem, vb. pf. 1) weinend kommen, Z.; — 2) durch Weinen erlangen, Cig.
  39. príplat, m. der Eisenstreifen am Kopfe des Pfluges, (damit das Holz sich nicht abnütze), C.
  40. priplávati, -plȃvam, vb. pf. 1) herangeschwommen kommen; k bregu p.; herangefahren kommen (o ladji); — schwebend herankommen; — 2) erschwimmen, Cig.
  41. pripláziti, -plȃzim, vb. pf. 1) stark schlagen: p. koga, Lašče- Levst. (Rok.); — 2) p. se, herangeschlichen kommen.
  42. priplę́sati, -šem, vb. pf. 1) tanzend herankommen; — 2) durch Tanzen erwerben, ertanzen: p. si kaj.
  43. priplẹ̑zati, -zam, -žem, vb. pf. kletternd gelangen; p. do vrha; ( fig.) visoko p., eine hohe Stelle erklimmen.
  44. priplóskati, -am, vb. pf. 1) klatschend kommen, Cig.; — 2) patschend befestigen ( z. B. den Thon an die Töpferscheibe), Cig.
  45. pripodȃbljati, -am, vb. impf. ad pripodobiti; vergleichen: p. koga (kaj) komu (čemu), n. pr. pripodabljati kaj trsu rodovitnemu, vzhŠt.- C.
  46. pripodǫ́biti, -ǫ̑bim, vb. pf. vergleichen: p. koga (kaj) komu (čemu), Guts., Mur., Cig., Jan., C.; svinji sem jo pripodobila, vzhŠt.- C.; p. kaj s čim, Mur.
  47. pripogíbati, -gı̑bam, -bljem, vb. impf. ad pripogniti; beugen; kolena p.; p. se, sich bücken.
  48. pripógniti, -pǫ́gnem, vb. pf. beugen; vejo p., den Ast biegen; p. se, sich beugen, sich bücken; starček se težko pripogne.
  49. pripǫ́kati, -pǫ̑kam, vb. pf. knallend o. (mit der Peitsche) schnalzend kommen, Cig.; — p. koga, jemanden heranpeitschen, Jan. (H.).
  50. pripokljáti, -ȃm, vb. pf. schwach knallend oder (mit der Peitsche) schnalzend kommen, M.
  51. pripomọ̑č, f. die Beihilfe, die Aushilfe, die Unterstützung, Mur., Cig., Jan., C.; užival je dvorsko p., Navr. (Let.); p. dati, Assistenz leisten, DZ.
  52. pripomọ̑čək, -čka, m. das Hilfsmittel, das Mittel; pripomočkov se prijeti, Mittel ergreifen, Cig.
  53. pripomóči, -mǫ́rem, vb. pf. Beihilfe leisten, aushelfen, nachhelfen; p. komu k čemu, do česa, dazu helfen, verhelfen; k temu je veliko pripomoglo, es trug dazu viel bei.
  54. pripomočljívost, f. die Förderlichkeit: p. alkohola k človeškemu življenju, Vrtov. (Vin.).
  55. priporočíti, -ím, vb. pf. empfehlen; p. komu koga, kaj; to bodi Bogu priporočeno! das sei Gott befohlen; priporoči me! richte meine Empfehlung aus! p. pismo, einen Brief recommandieren, Cig., nk.; — p. se, sich empfehlen; p. se komu; Bogu se p.; p. se in oditi, sich empfehlen und fortgehen.
  56. priporǫ̑ka, f. die Empfehlung, C., Navr. (Let., Kop. sp.).
  57. pripotájati se, -am se, vb. pf. verstohlen kommen, herangeschlichen kommen, ogr.- M., C.
  58. pripotẹ́pati se, -tẹ̑pam, -pljem se, vb. pf. vagierend kommen: p. se kam, C.
  59. pripotováti, -ȗjem, vb. pf. 1) hergereist kommen, auf der Reise gelangen, anwandern, Cig., C., Navr. (Let.); — 2) durch Reisen erwerben oder erreichen, erwandern: p. si kaj, Cig.
  60. pripovẹ́dən, -dna, adj. 1) gerne erzählend, gesprächig, C.; postal je nekoliko bolj pripoveden, Jurč.; — 2) erzählend, episch: pripovedno pesništvo, Jan., nk.
  61. pripovẹdováti, -ȗjem, vb. impf. erzählen; p. pravljice, pripovesti; na drobno p., kako se je godilo.
  62. priprȃvək, -vka, m. 1) die Vorbereitung, die Vorkehrung, Mur., Cig., Jan.; pripravki, die Vorbereitungen, C.; — die Zubereitung, Mur., Cig., Jan.; — 2) das Zubereitete, das Präparat, Tuš. (B.); cinkovi pripravki, Strp.; — 3) das Erworbene, der Erwerb, der Vorrath, C.
  63. pripráviti, -prȃvim, vb. pf. 1) bereiten, vorbereiten; p. komu svečo, da si prižge luč, nož, da more kaj rezati; vse p., kar je treba; — p. se, sich vorbereiten; za izpoved se p.; sich gefasst machen: le se pripravi, danes bo huda! — zurichten, zubereiten; kosilo p.; präparieren: vino p., Cig.; aufbereiten ( v. Erzen), Cig. (T.); — 2) beischaffen, Cig., Jan.; p. komu kaj, jemandem etwas verschaffen, Cig.; p. si kaj, sich verschaffen, erwerben, C., jvzhŠt.; kakor pripravljeno, tako zapravljeno, Cig.; — 3) dazubringen, zu etwas bewegen: ni ga moči p., da bi šel domov; p. koga k smehu, k lepemu vedenju, Cig.; — p. se, sich anschicken, sich unterstehen, C.; pripravljen, bereit: p. kaj storiti; — 4) in einen Zustand versetzen, bringen: v strah, žalost, sramoto p.; na druge misli p., Cig.; v nered p., in Unordnung bringen, Cig.; na beraško palico p., Cig.; pod sebe p., unter seine Gewalt bringen, Dalm.; — 5) vb. impf. sich schicken, C.; — pripravi se mu delati = delo mu gre od rok, Erj. (Torb.).
  64. priprávljati, -am, vb. impf. ad pripraviti; 1) bereiten, vorbereiten; p. se, sich vorbereiten; pripravlja se k hudemu vremenu, ein Gewitter ist im Anzuge; — 2) zubereiten, zurichten; — herbeischaffen; — 3) bewegen, zu bewegen suchen; — 4) in einen Zustand versetzen; v strah p. koga.
  65. priprę́či, -prę́žem, vb. pf. dazuspannen, beispannen; h konju kravo p.; p. še dvoje konj; — vorspannen, Jan.
  66. priprẹ́mljati, -am, vb. impf. ad pripremiti; vorbereiten, Jan. (H.); p. za vojsko, mobilisieren, DZ.
  67. priprẹ́ti, -prèm, vb. pf. 1) klemmen: p. nogo, roko, den Fuß, die Hand (zwischen die Thür) klemmen, Cig., Levst. (Rok.); — 2) p. vrata, die Thüre zulehnen; vrata so priprta; — ( fig.) usta komu p., jemandem den Mund stopfen, C.; — 3) arrestieren, Jan.; in Verwahrung nehmen: župan odganjanca pripre, Levst. (Nauk); začasno p. koga, jemanden in vorläufige Verwahrung nehmen, DZ.
  68. priprę́žən, -žna, adj. Vorspann-, Cig., Jan., DZkr., nk.; priprę̑žni konj, das Vorspannpferd, Cig.; priprežni pooblaščenec, der Vorspannscommissär, Levst. (Nauk).
  69. priprósiti, -prǫ́sim, vb. pf. 1) bittend kommen, Mur.; — 2) durch Bitten erwerben, erbitten, Cig., Jan.; kar priprosiš, lahko nosiš, Npreg.- Jan. (Slovn.).
  70. pripúhati, -ham, vb. pf. schnaubend kommen, Cig.
  71. pripustíłən, -łna, adj. Zulassungs-: pripustı̑łni list za kobile, der Belegzettel, DZ.
  72. pripustíti, -ím, vb. pf. 1) dazukommen lassen, zulassen: kobilo k žrebcu p., Cig.; tele p., das Kalb saugen lassen, C., Levst. (Rok.); — 2) melk werden (o kravah), Jan.; — 3) geschehen lassen, zulassen, gestatten; otrokom vse p., Jap. (Prid.); klasje grem pobirat za ženci, ki mi ga kak dober gospodar pobirati pripusti, Ravn.- Valj. (Rad); — zugeben, einräumen, Cig., Jan., Cig. (T.).
  73. pripúščati, -am, vb. impf. ad pripustiti; 1) zulassen: zur Belegung zulassen; kobile k žrebcu, krave k biku p.; — 2) volle Euter bekommen (o kravah, kozah, kadar imajo že kmalu povreči), Cig., Jan., M., Gor.; — 3) geschehen lassen, zulassen, gestatten; — zugeben, einräumen, Cig., Jan., Cig. (T.).
  74. 1. priredíti, -ím, vb. pf. heranzüchten; veliko živine p.
  75. 1. prirę́jati, -am, vb. impf. ad 1. prirediti; heranzüchten; mlado živino si p., Cig.; prasce prirejati in z dobičkom razprodajati, Slovan.
  76. prirę́nčati, -ím, vb. pf. 1) knurrend kommen; — 2) p. si kaj, sich etwas erknurren, Cig.
  77. priríti, -rı̑jem, vb. pf. wühlend gelangen; krt pririje iz zemlje; — sich drängend gelangen: nocoj sva komaj pririla do nje, tolika gnječa je bila, Erj. (Izb. sp.).
  78. prirjúti, -rjóvem, vb. pf. brüllend kommen.
  79. prirǫ́čən, -čna, adj. 1) handsam, bequem; sekira je priročna, BlKr.- M.; meč priročneje opasati, Jurč.; bequem gelegen: priročna njiva, BlKr.- M.; — 2) geschickt, Mur.; — 3) Hand-: prirǫ̑čna knjiga, das Handbuch, Jan., nk.; — 4) links eingespannt: priročni konj; ( opp. odročni).
  80. prirǫ̑da, f. die Natur, Cig., Jan., Cig. (T.), C., nk.; po prirodi, naturgemäß, Cig. (T.); tudi: príroda; — iz drugih slov. jezikov.
  81. prirodoljùb, -ljúba, m. der Naturfreund, Nkol.
  82. prirogovíliti, -ı̑lim, vb. pf. ungeschickt einherkommen: anwettern, Cig.
  83. prirohnẹ́ti, -ím, vb. pf. lärmend, polternd kommen, C., Erj. (Izb. sp.), nk., Kr.
  84. prirojénje, n. = kar je komu prirojeno: die Natur, C.; prirojenjè, ogr.- Valj. (Rad).
  85. prirojíti, -ím, vb. pf. schwärmend, lärmend kommen.
  86. prirǫ̑mati, -am, vb. pf. 1) pilgernd kommen o. gelangen; — 2) durch Pilgern gewinnen: p. si zdravje, Cig.
  87. priropotáti, -otȃm, -ǫ́čem, vb. pf. polternd kommen.
  88. prirosíti, -ím, vb. pf. eig. thauend kommen: dežek prirosi, es beginnt fein zu regnen, Z.; solza prirosi, es perlt eine Thräne hervor, Zora.
  89. prirožljáti, -ȃm, vb. pf. rasselnd kommen, Cig., C.
  90. prisę̑bən, -bna, adj. zugekehrt: prisebni konec vitre, Rib.
  91. prisę́či, -sę́žem, vb. pf. 1) dazulangen: vse priseže (greift zu), kar je rok imelo, Ravn.; p. k čemu, etwas erreichen, C.; = p. kaj: Matjaž pa seže v tošnjico (žep), Priseže svetel, rumen zlat, Npes.-Schein.; — 2) einen Eid ablegen, schwören; krivo, po krivem p., einen Meineid schwören, falsch schwören; p. na kaj, etwas mit dem Eide bekräftigen, beschwören; na to prisežem; p. na ustavo, die Verfassung beschwören, Cig.; — p. na glavo, beim Kopfe schwören, ( prim. prisegati); — 3) prisežen = zaprisežen, vereidet: priseženi možje.
  92. prisẹ́či, -sẹ́čem, vb. pf. = prikositi, mit der Sense abstutzen, Cig.
  93. prisę̑ga, f. der Eid; glavna p., der Haupteid, Cig., DZ.; dopolnilna p., der Erfüllungseid, DZ.; cenilna p., der Schätzungseid, DZ.; v prisego vzeti koga, jemanden beeiden, ihm den Eid abnehmen, Cig., Jan., DZ., Levst. (Pril.); s prisego potrditi kaj, etwas beschwören; pod prisego zagotoviti, eidlich versichern, Cig.; prisego dati komu, jemanden zum Eide zulassen, Z.
  94. prisẹjáti, -sẹ̑jem, vb. pf. 1) dazusäen; hudič je gloti prisejal, C.; ljuljko med pšenico p., C.; — nachsäen: p., če prva setev preredko požene, Zora; — 2) p. do —, beim Säen bis zu einer Stelle gelangen, Cig.
  95. prisẹ́kati, -sẹ̑kam, vb. pf. 1) p. jo, kräftig schreitend kommen, C.; — 2) durch Hacken, Hauen erwerben: p. si kaj, sich etwas erhauen, Cig.; — 3) hackend kürzer machen, koppen, abstutzen, Cig., Jan., Cig. (T.); drevje p., drevju vršiče p., Cig.; prisekan, abgestutzt: p. stožec, ein abgestutzter Kegel, Cig. (T.).
  96. prisẹkávati, -am, vb. impf. = prisekovati; Grozno jo po polju suje, Češe, lomi, prisekava (o toči), Slom.
  97. prisę̑žnik, m. 1) der Beeidigte, Cig.; der Schöppe, kajk.- Valj. (Rad); — 2) (šaljivo) = devetogub (der Blättermagen), ker vele, da je prisegel, da ga živ krst nikdar čisto ne opere, Erj. (Torb.).
  98. prisíčati, -ím, vb. pf. zischend kommen, Cig.
  99. prisijáti, -sı̑jem, vb. pf. strahlend, scheinend hervorkommen; solnce je prisijalo na vzhodu, izza oblakov; — scheinend gelangen; solnce je prisijalo do naše hiše, v našo sobo, die Sonnenstrahlen erreichten unser Haus, drangen in unser Zimmer.
  100. prisíliti, -sı̑lim, vb. pf. 1) durch Zwang dazubringen, zwingen; p. koga k čemu, da kaj stori; ne stori, če ni prisiljen (wenn er nicht muss); p. koga na plesišče, Jurč.; — p. iz koga kaj, jemandem etwas abdrängen, Cig.; — prisiljen, gezwungen, nothgedrungen, erzwungen; prisiljena obramba, die Nothwehr, Cig.; p. smeh, Cig.; — affectiert, Jan. (H.); — Zwangs-, Cig.; — 2) mit Gewalt dringen, herandringen: p. kam, sovražnik je do nas prisilil, Cig., C.; — 3) p. se, sich herbeidrängen, Jan.; sich aufdrängen: ta človek se je k nam prisilil, Cig.

   13.901 14.001 14.101 14.201 14.301 14.401 14.501 14.601 14.701 14.801  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA