Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

ko (14.268-14.367)


  1. prijȃteljski, adj. freundschaftlich; Freundschafts-; po prijateljsko; prijateljska zveza.
  2. prijateljstvováti, -ȗjem, vb. impf. in Freundschaft leben: p. s kom. C., Zora.
  3. prijȃvkati, -am, vb. pf. jammernd kommen o. gelangen.
  4. prijázniti, -ȃznim, vb. impf. Freundschaft stiften, Z.; befreunden: p. koga s kom, Cig.
  5. priję́čati, -ím, vb. pf. 1) ächzend herbeikommen, Cig.; — 2) durch Ächzen erwerben, erächzen, Cig.
  6. prijẹ̑d, f. die Zuspeise, die Zukost, Guts.- Cig., Jan., C.
  7. prijẹ́dati se, -am se, vb. impf. Possen reißen, ko>Krasko>.
  8. prijẹ̑dəc, -dca, m. der Possenreißer, ko>Krasko>.
  9. prijẹ̑dnik, m. der Mitesser, der Kostgänger, Guts.- Cig., Jan.
  10. prijẹmáč, m. der Handschaft, die Handhabe, Polj.; kol, s katerim plavičar (flosar) plavico ustavlja, ko>Savinska dol.ko>
  11. prijẹmáča, f. 1) die Handhabe, der Griff, C.; — prijemače, das Geländer, C.; brvi so brez prijemač, SlN.; — 2) eine Art Schaff mit Handhaben, der Kübel, C.; — 3) die Klammer, ko>Savinska dol.ko>
  12. prijẹ̑mati, -mam, -mljem, vb. impf. ad prijeti; 1) ergreifen, fassen, packen; s kleščami kaj p.; p. koga (kaj) za kaj; p. koga za roko, za lase; p. vrč za roč; p. za orožje, zu den Waffen greifen; — tatove p., Diebe einfangen; — eingreifen: dobro prijemajo zobje tega kolesa, Cig.; — befallen: zaspanec ga prijema, Cig.; — trdo p. koga, jemanden hart hernehmen; — p. se, sich gegenseitig erfassen: otroci se prijemajo, Cig.; — 2) p. se, erfassen; s kremplji se p. vej, sich an den Ästen ankrallen, Cig.; duri se ne prijemajo, die Thür schließt nicht an, Cig.; — p. se, haften bleiben; prah se prijema obleke, rja se prijema železa, (legt sich an); klebrig sein: prijema se kakor smola; bolezen se prijema (theilt sich mit, ist ansteckend) Cig., Levst. (Rok.), Ravn.; p. se srca, zu Herzen gehen, Jan.; mlade ljudi, ki se jih nedolžnostna lepota in ljubeznívost ne prijema, naj saj taki zgledi le oplaše, Ravn.- Valj. (Rad); — p. se, greifen, anwurzeln (o rastlinah): cepljena drevesca se prijemajo; — p. se, in Angriff nehmen; dela se p.; — p. se nasveta, auf einen Vorschlag eingehen, Levst. (Pril.).
  13. priję̑mka, f. 1) das Weinrebenränkchen, C.; — 2) = rokovet: p. lanu, (prej-) C.
  14. priję́njati, -am, vb. pf. nachgeben; višjemu prijenjaj, nižjemu prizanesi! Mur.; p. komu na čem, jemandem etwas nachlassen ( z. B. an der Strafe, am Preise), Cig.; tudi: p. od cene, Cig.; — die Spannung vermindern, nachgeben, Cig.
  15. priję́ti, prímem, vb. pf. 1) erfassen, ergreifen; veliki obeti, malo prijeti = viel versprechen, wenig halten, Z.; z roko, s kleščami p. kaj; trdo, napak p. kaj; p. koga za roko, za ušesa, jemanden bei der Hand, bei den Ohren nehmen; p. se za nos = sich an seiner Nase zupfen; majoliko p. za roče; p. za meč, za orožje, zum Degen, zu den Waffen greifen; narobe p. za kaj, etwas verkehrt anfassen; — p. za delo, Hand ans Werk legen; v hiši ni prijel za nobeno delo, Erj. (Izb. sp.); festnehmen, einfangen, p. tatu; konj je ušel, pa so ga kmalu prijeli; — einen Angriff thun, angreifen; sovražnika p.; — trdo koga p., jemanden hart hernehmen; = v strah p. koga, Jan.; za besedo p. koga, jemanden beim Worte nehmen; — befallen; mrzlica, krč me prime; — p. se, sich packen, handgemein werden; psa se primeta, vojski se primeta; — 2) p. se, etwas erfassen und daran haften o. hangen bleiben: p. se za vejo; s kremplji se p., sich ankrallen, Cig.; pijavka se je prijela, der Blutegel hat sich fest angesogen, Cig.; p. se kakor klop, sich wie eine Zecke anhängen; prah se prime posode, obleke; prime se ga vse kakor smole = er ist ein Dieb, Cig.; — Wurzeln treiben, greifen: posajene rastline, cepljena drevesa se primejo; — bolezen se človeka prime (steckt einen an), Cig.; ime se ga je prijelo, der Name blieb ihm, Z., Jurč.; nič se ga več ne prime, bei ihm verfängt nichts mehr; srca se p., zum Herzen gehen, Jan.; — p. se koga, sich jemandem anschließen u. sich an ihn halten, Cig.; — p. se česa, Hand an etwas legen, in Angriff nehmen: dela se p.; — 3) = prejeti, empfangen, Alas., Jan.; tako ima le-ta Gospod prijet biti na zemlji, Trub.; p. krst, Krelj; v svojo hišo koga p., Krelj; Bog te primi! sei gegrüßt! Alas., Dict.; prijel sem pismo, Npr.- Erj. (Torb.).
  16. prijẹzdíhati, -am, vb. pf. ungestüm angeritten kommen, C., SlN.
  17. prijẹ́zditi, -jẹ̑zdim, vb. pf. 1) angeritten kommen; — 2) durch Reiten erwerben, erreiten ( z. B. einen Preis), Cig.
  18. prijezíti se, -ím se, vb. pf. sich ärgernd herbeikommen, Cig.
  19. prijohotáti, -otȃm, -ǫ́čem, vb. pf. ächzend herbeikommen, Jan., C.; — prim. joh.
  20. prijǫ́kati, -kam, -čem, vb. pf. weinend herbeikommen; = p. se.
  21. prikadíti, -ím, vb. pf. 1) rauchend herbeikommen, Mur., Z.; — 2) p. se: prikadilo se je do nas, der Rauch drang bis zu uns, Cig.; — 3) prikajen, malo prismuknjen, prismojen: prikajen človek, Lašče- Erj. (Torb.), Notr.
  22. prikapljáti, -ȃm, vb. pf. tropfenweise anrinnen; še bo nekoliko prikapljalo iz soda.
  23. prikȃšljati, -am, vb. pf. hustend kommen.
  24. prikȃvati, -am, vb. impf. ad prikovati, Jan.
  25. prikázati, -žem, vb. pf. 1) zum Vorschein bringen, Z.; — (ein Theaterstück) aufführen, h. t.- Cig. (T.); — 2) schenken, ogr.- C., kajk.- Valj. (Rad); da nam prave pobožnosti dar prikažeš, ogr.- Valj. (Rad); darbringen, opfern, ogr.- C.; — hvaležnost p., Dankbarkeit bezeigen, dobroto p., eine Wohlthat erweisen, ogr.- C.; — 3) p. se, zum Vorschein kommen, erscheinen; iz vode se prikaže glava; rajnik se mu je prikazal; — sich darstellen, Cig. (T.).
  26. prikənáti se, -ȃm se, vb. pf. = prisaditi se, Erj. (Torb.).
  27. prikídati, -kı̑dam, vb. pf. 1) dazuwerfen, dazuschaufeln (Mist, Schnee); — 2) p. se, mit Unart kommen, sich aufdringen ( zaničlj.), Cig., M.
  28. prikíhati, -kı̑ham, -šem, vb. pf. niesend herankommen, Cig.
  29. prikímati, -mam, -mljem, vb. pf. 1) durch Zunicken bejahen, zunicken; p. komu k čemu, na kaj, Cig.; k vsaki reči p., zu allem "ja" sagen, Cig.; — 2) nickend kommen: starčki so prikimali.
  30. prikı̑nkati, -am, vb. pf. nickend herankommen, Cig., Jan.; ( nam. prikimkati).
  31. prı̑kla, f. der Augentrost (euphrasia officinalis), Erj. (Torb.).
  32. priklȃdati, -am, vb. impf. 1) zulegen; drva p., Cig.; hinzufügen: greh h grehu p., Jsvkr.; — beitragen: k stroškom p., DZ.; — 2) begleiten, secundieren, accompagnieren (in der Musik), Cig., Jan., Kr.- M., Let., Dol.; — 3) p. se, passen, Jan.
  33. priklamáti, -ȃm, vb. pf. ungeschickt gehend o. schlendernd kommen, C., Z.
  34. priklampáti, -ȃm, vb. pf. ungeschickt gehend kommen, Z.
  35. priklȃnjati, -am, vb. impf. ad prikloniti; herabbeugen, Jan.; — p. se, Verbeugungen machen, sich verneigen; p. se komu (vor jemandem).
  36. priklátiti se, -im se, vb. pf. vagierend kommen; cigani se včasi priklatijo k nam.
  37. priklę́kniti, -nem, vb. pf. hinzuknieen, Cig.; p. k obhajilu, jvzhŠt.; — = prvo sv. obhajilo prejeti, Erj. (Torb.).
  38. priklepetáti, -etȃm, -ę́čem, vb. pf. klappernd oder plappernd kommen.
  39. priklẹ́stiti, -im, vb. pf. 1) durch Beschneiden der Äste zustutzen: drevo p., Cig., Jan.; — 2) mit Ungestüm herbeikommen, C.
  40. priklę́ti, -kółnem, vb. pf. 1) fluchend kommen: priklel je v hišo; — 2) erfluchen, Cig.
  41. priklǫ̑mpati, -am, vb. pf. geschlottert kommen, Cig.
  42. priklóniti, -klǫ́nim, vb. pf. 1) zukommen lassen, V.-Cig.; če mi Bog prikloni to srečo, Erj. (Torb.); — 2) beugen, neigen, Mur., Cig., Jan.; glavo p., Z.; — priklonil se je dan, der Tag hat sich geneigt, Levst. (Zb. sp.); — p. se, eine Verbeugung machen, sich verneigen, sein Compliment machen; do tal, nizko se p. komu, sich vor jemandem tief verbeugen.
  43. priklopáti, -ȃm, vb. pf. stark auftretend kommen: priklopal in pritolkel je domov, Jurč.
  44. prikragúljiti, -ȗljim, vb. pf. schellend kommen, Jan. (H.).
  45. prikrȃjnica, f. die Randbemerkung, Cig. (T.), Navr. (Kop. sp.).
  46. prikrȃjšati, -am, vb. pf. um etwas kürzer machen, ab-, verkürzen; pot p.; — schmälern, einschränken; p. pravice drugih, Cig.; — p. koga, jemandem einen Nachtheil zufügen, Cig.
  47. prikramljáti, -ȃm, vb. pf. im Gespräch begriffen kommen, Z.
  48. prikrásti, -krádem, vb. pf. 1) durch Stehlen erwerben, erstehlen; — 2) p. se, verstohlener Weise herankommen, heimlich heranschleichen; p. se v sobo; debela solza se mu prikrade v oko, Jurč.
  49. prikrátiti, -im, vb. pf. verkürzen, abstutzen, Cig., Jan.; — schmälern, beeinträchtigen, Cig., Jan.; p. komu pravico, Cig.; p. koga, jemanden beeinträchtigen, ihm einen Abbruch thun, Cig.; — versagen: p. komu kaj; p. si kaj; vse sem si prikratil, Erj. (Torb.), ko>Savinska dol.ko>
  50. prikrẹ̑gati, -am, vb. pf. 1) erzanken, Cig.; — 2) p. se, zankend kommen.
  51. prikrę́hati, -am, vb. pf. hustend, keuchend herbeikommen, Cig.
  52. prikrę́mžiti, -im, vb. pf. 1) = s kremženjem dobiti, abweinen, Cig.; — 2) p. se, mit verzerrtem Gesicht weinend kommen.
  53. prikrẹpíti, -ím, vb. pf. fest anfügen: odtrgano nogo konju nazaj k životu p., LjZv.
  54. prikrésati, -krę́šem, vb. pf. derb gehend herbeikommen.
  55. prikrę́tati, -am, vb. pf. hin und her wendend o. rückend herbeischaffen, C.; — p. jo, mühsam herbeikommen, C.
  56. prikrę́titi, -im, vb. pf. ungeschickt oder mühsam herankommen, Bes., Gor.; pijanec domov prikreti, ZgD.; komaj sem semkaj prikretil, Svet. (Rok.).
  57. prikrevljáti, -ȃm, vb. pf. hinkend kommen.
  58. prikríčati, -ím, vb. pf. 1) schreiend kommen; — 2) erschreien, erkreischen; — schreiend errufen, Z.
  59. prikríliti, -im, vb. pf. herangeflogen kommen, Cv.
  60. prikríti, -krı̑jem, vb. pf. ein wenig verdecken; luči so se svetile tu in tam iz oken, ako niso bila prikrita očem s sadnim drevjem, Jurč.; jame p., die Gräben blenden, Cig.; divjačino z vejami p., Cig.; s šemo p., vermummen, Cig.; — povedati komu kaj prikrito ali odkrito, LjZv.; — verbergen: skrivala ga je tri mesce: ni ga mogla dalje p., Ravn.; — verhehlen, verheimlichen, vertuschen; p. komu kaj.
  61. prikrívati, -am, vb. impf. ad prikriti; verdecken; boljši je človek, kateri svojo neumnost prikriva, kakor človek, kateri svojo modrost skriva, Škrinj.- Valj. (Rad); — verbergen; — verheimlichen, verhehlen.
  62. prikrojíti, -ím, vb. pf. 1) zuschneiden, zuschneidend anpassen, Jan., Z.; — premišljal je, kako bi prikrojil svoj odgovor, Erj. (Izb. sp.); — 2) ein wenig kürzer schneiden, ein wenig beschneiden, Z.
  63. prikrǫ̑kati, -kam, -čem, vb. pf. krächzend kommen.
  64. prikropíti, -ím, vb. pf. 1) noch dazu besprengen, Z.; — 2) besprengend kommen, Z.
  65. prikrúliti, -im, vb. pf. grunzend kommen: svinje so prikrulile.
  66. prikrvavẹ́ti, -ím, vb. pf. blutend kommen, Z.
  67. prikuháriti, -ȃrim, vb. pf. durch Kochen erwerben, erkochen, Cig.
  68. prikúhati, -kȗham, vb. pf. 1) dazukochen; — 2) erkochen, Cig.
  69. prikȗhovəc, -vca, m. was sich von Speisen an den Kochgeschirren ansetzt, der Rähmel, Cig.
  70. 1. prikúkati, -am, vb. pf. wie der Kuckuck schreiend kommen.
  71. 2. prikúkati, -am, vb. pf. guckend zum Vorschein kommen, hervorgucken.
  72. prikúpən, -pna, adj. einnehmend, gefällig, Cig., Jan.; prikupni Jakob, Ravn.
  73. prikupílọ, n. 1) der Zukauf: v kako novo p., zu neuen Erwerbungen, Levst. (Nauk); — 2) = mito 1), C.
  74. prikúpiti, -im, vb. pf. 1) dazukaufen; — 2) p. kaj, beim Kauf etwas gewinnen, jvzhŠt.; — 3) einkaufen ( z. B. in eine Gesellschaft): p. koga, p. se, jemanden, sich einkaufen, Cig.; če prevzame sin po očetu gospodarstvo, mora se pri občini s tremi goldinarji prikupiti, Pjk. (Črt.); — p. se v drva, sich in einen Wald einmiethen, V.-Cig.; — 4) beliebt machen: vernikom kako čednost p., Burg.; te lastnosti Kitajca človeku prikupijo, Vrt.; p. se komu, sich jemandes Gunst erwerben, sich bei jemandem beliebt machen; zna se p.; vsem se je prikupil.
  75. prikúsiti, -kȗsim, vb. pf. ein wenig kosten, verkosten (credenzen), Jan.; — zum Imbiss nehmen, Jan. (H.).
  76. prikvȃkati, -kam, -čem, vb. pf. quakend kommen.
  77. prilȃjati, -jam, -jem, vb. pf. bellend kommen.
  78. prilȃjnati, -am, vb. pf. leiernd kommen, Z.
  79. prílast, f. = lizanje, besseres Futter, das der Kuh während des Melkens gereicht wird, Mur., Cig., Jan., Mik., C., Met.; (prelast) C., Št., Svet. (Rok.); — koren: lьz- (lizati), Mik. (Et.).
  80. prilę́či, -lę̑žem, vb. pf. 1) sich dazulegen, Z.; — 2) p. se, sich anfügen, passen; suknja, oblačilo se ti prileže, Cig.; prileže se mu, kakor kravi sedlo, C.; izkazilo, kako se je resnici prilegel občinski proračun, die Nachweisung der Ergebnisse des Gemeindevoranschlages, Levst. (Nauk); — wohlbekommen, behagen, gut anschlagen; to se mi je prileglo! das hat gemundet!
  81. prilẹ́gati, -lẹ̑gam, -žem, vb. impf. ad prileči; 1) sich dazuzulegen pflegen: Beischlaf pflegen, M.; — 2) p. se, sich anfügen, passen; oblačilo se ne prilega, Cig.; — wohlbekommen, behagen, munden; jed se mu prilega, Jurč.
  82. priləgáti, -lážem, vb. pf. 1) hinzulügen, Cig.; — 2) p. komu kaj, jemandem lügenhafterweise etwas beilegen, anlügen, Cig.; — 3) mit Lügen aufgezogen kommen, Cig.
  83. prilẹ̑pək, -pka, m. 1) das Angeklebte, das Anklebsel, Cig., Jan.; das Pflaster, Bes., nk.; — das Placat, Jan. (H.); — 2) ein an ein größeres Gebäude gefügter Zubau, M., Lašče- Levst. (Rok.); — 3) das Anhängsel, Lašče- Levst. (Rok.); — das Flickwort, Cig.; — das Suffix, C.; — 4) die Napfschnecke (patella caerulea), Erj. (Torb.); ( die Klebeauster, Cig.).
  84. prilẹpíti, -ím, vb. pf. ankleben, Cig., Jan., C., nk.; p. svečico, Krelj; moje kosti so k mojemu mesu prilepljene, Dalm.; ribica se prilepi k barki, Kast.; p. se, sich ankleben, Cig.; jezik se je k nebu prilepil, C.; — prilepljen, angebaut, Levst. (Pril.); — duša se prilepi (klammert sich) na posvetno, Kast.; — p. se h komu, sich an jemanden hängen, Cig.
  85. priləskətáti se, -ətȃm se, -áčem (-ę́čem) se, vb. pf. schimmernd kommen oder gelangen, Cig.
  86. prilẹ́sti, -lẹ̑zem, vb. pf. herangekrochen kommen; kača je prilezla izpod skale; — langsam herbeikommen; komaj je starček prilezel do doma.
  87. priletẹ́ti, -ím, vb. pf. herangeflogen kommen; lastovke so nazaj priletele; sekira je v steno priletela, die Axt fuhr an die Wand an, Cig.; — angerannt, angeschossen kommen; p. kakor strela, kakor puščica, Cig.
  88. príličən, -čna, adj. 1) parabolisch, Cig.; allegorisch, Jan.; — 2) gelegenheitlich, Mur.; — 3) passend, gelegen, bequem, Mur., Cig., Jan., Met., Dol.; ni mi prilično, es passt mir nicht, Svet. (Rok.); najbolj prilično mi je bilo tako storiti, Dol.; izrekovanje za ušesa, pismo in pesem prilično narediti, Vod. (Izb. sp.); entsprechend, Cig., Jan., Cig. (T.); — correspondierend ( math.), Cig. (T.); — 4) geschickt, Cig., C.; prilično, auf eine geschickte Art, Cig.; p. biti za kaj, Anlage zu etwas haben, Cig.; — 5) anständig, schicklich, Cig., Jan., Cig. (T.), (prilı̑čən) Met.
  89. prilíčiti, -im, vb. pf. anpassen, accommodieren: p. kaj čemu, Cig. (T.); besede priličiti mladeniškemu umu, Vod. (Izb. sp.); hlevi so priličeni dozdanjemu gospodarskemu poslopju, Levst. (Pril.); vsaka (rakova noga) je priličena svojemu namenu, Erj. (Izb. sp.); p. se, sich accommodieren, Cig.; — assimilieren, Jan. (H.).
  90. prílika, f. 1) das Abbild, das Ebenbild, Dol.- Cig., Jan., Cig. (T.); človek se najlaže peča s svojo priliko (mit seinesgleichen), Jurč.; — das Sinnbild, Cig., Jan.; — das Gleichnis, die Parabel, Mur., Cig., Jan.; v prilikah, gleichnisweise, Cig.; — 2) die Gelegenheit, Mur., Cig., Jan.; lepa prilika, günstige Gelegenheit, Cig., Jan., jvzhŠt.; o priliki, gelegentlich, Jan.; nebenher, Cig.; prihraniti si kaj za drugo priliko, Levst. (Zb. sp.); krčma je stala na priliki (war günstig gelegen), LjZv.; ta hiša stoji na taki priliki kakor moja, Svet. (Rok.); na lepo priliko priti, in günstige Verhältnisse kommen, Z.; priliko dati, Gelegenheit, Veranlassung geben, Cig.; — 3) die Geschicklichkeit, C.; nima nobene prilike za kmeta, Z.; — prı̑lika, Valj. (Rad).
  91. prílip, m. neka trta, Erj. (Torb.); — prim. prilep.
  92. prilípniti, -lı̑pnem, vb. pf. ankleben, Jan., Mik. (Et.); — p. se, sich anfügen, passen: tako se je prilipnilo ali prileglo, ko bi bilo pripahnjeno, Mik. (Et.).
  93. prilízati se, -žem se, vb. pf. p. se komu, sich bei jemandem einschmeicheln, Cig.; — prim. prilizniti se.
  94. prilízniti, -lı̑znem, vb. pf. p. se komu, sich bei jemandem einschmeicheln, durch Schmeichelei seine Gunst erwerben, Mur., Cig., Jan.; ta se zna p., jvzhŠt.; — priliznjen, schmeichlerisch: priliznjeno vedenje, priliznjen človek.
  95. prilizováti se, -ȗjem se, vb. impf. schmeicheln: p. se komu, sich bei jemandem einzuschmeicheln suchen, ihm schmeicheln.
  96. priljúbiti, -im, vb. pf. lieb, gefällig, angenehm machen: p. komu kaj, C.; liebgewinnen: p. si koga, kaj, Jan., C., Navr. (Let., Kop. sp.); ko je človek priljubil ljudi, iti mora dalje, Erj. (Izb. sp.); jaz bi si ga ne mogla p., Dol.- M.; krava je tele priljubila, kadar je pripušča k vimenu, Z.; kar rečeš, hočem p., was du sagst, damit will ich fürlieb nehmen, Svet. (Rok.); — p. se komu, sich bei jemandem beliebt machen, von ihm liebgewonnen werden, Cig., Jan.; on bi se mi ne mogel p., Dol.- M.; priljubljen, beliebt, nk.
  97. priljúbljenəc, -nca, m. der Liebling, Navr. (Kop. sp.).
  98. prilòg, -lǫ́ga, m. 1) die Beilage, Cig.; — der Beitrag, M., Cig. (T.); p. za šolo, DZ.; mrtvaški prilogi v cerkvi, die Leichenopfergänge, Levst. (Nauk); prilogi k Prešernovemu životopisu, LjZv.; — 2) das Beiwort, das Adjectiv, Mur., Cig., Jan., nk.; — 3) der Vampyr, Notr., Levst. ( LjZv.); — tudi: prílog, Valj. (Rad).
  99. prilòm, -lǫ́ma, m. der Anbruch, Z.; p. vršičkov (od snega), der Gipfelbruch der Bäume, Cig.
  100. prilomȃst, f. das stürmische Andringen, der Einfall: po prilomasti madžarski, Navr. (Kop. sp.); p. Sasov, Let.

   13.768 13.868 13.968 14.068 14.168 14.268 14.368 14.468 14.568 14.668  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA