Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
ko (14.201-14.300)
-
pridrȗga, f. die Ehegenossin, Erj. (Torb.).
-
pridrúžiti, -drȗžim, vb. pf. beigesellen; p. koga komu; p. si koga, sich jemanden associieren, Cig.; — einverleiben, Jan.; — p. se, sich zugesellen, sich anschließen; p. se komu na potu, pri igri, pri glasovanju.
-
pridrȗžnica, f. 1) die Gefährtin, Cig.; — das Kebsweib, C.; — 2) = podružnica, die Filialkirche, C.; die Filiale, Škrinj., Tolm.)- Štrek. (Let.); gornji Vakuf je p. okrajni oblasti, Navr. (Let.).
-
pridržálọ, n. = držalo, das Geländer, M.
-
pridŕžati, -ím, vb. pf. zurückhalten, aufhalten, p. koga, da ne pade, ne uide; — zurückbehalten; p. plačilo; za-se p., unterschlagen, Jan.; — p. si kaj, sich vorbehalten, reservieren.
-
pridȓžək, -žka, m. 1) der Vorbehalt, Cig., Jan., Cig. (T.), C., DZ., nk.; s tem pridržkom, Cig.; pod pridržkom, da —, unter der Voraussetzung, dass —, Cig. (T.); — 2) kurzer Aufhalt, kleine Verzögerung, Cig.
-
pridušíti, -ím, vb. pf. 1) beschwören, Kr.- M.; p. koga za žive in mrtve, SlN.; — 2) p. se, bei seiner Seele schwören (reči: pri moji duši!); p. se na krvavo = reči: pri moji krvavi duši, Dol.
-
pridvȃrjati, -am, vb. impf. bedienen, pflegen: p. komu, ogr.- C.
-
pridvórən, -rna, adj. zum Hof gehörig, Hof-: pridvǫ̑rni človek, der Höfling, Cig.; pridvorna knjižnica, die Hofbibliothek, Navr. (Kop. sp.).
-
prifofotáti, -otȃm, -ǫ́čem, vb. pf. mit starken Flügelschlägen herangeflogen kommen, heranflattern.
-
prifrfráti, -ȃm, vb. pf. heranflattern, Cig.; — hastig angerannt kommen, jvzhŠt.
-
prifrlẹ́ti, -ím, vb. pf. heranflattern, Cig., Jan.; mit fliegenden Gewändern und Haaren angerannt kommen, jvzhŠt.
-
prigȃgati, -am, vb. pf. schnatternd kommen: gosi so prigagale.
-
prigámbati, -gȃmbam, vb. pf. schlendernd kommen, antrollen, Cig.
-
prigȃnjati, -am, vb. impf. ad prignati; 1) herantreiben; — 2) antreiben, anhalten; p. koga k delu, k učenju; konja z ostrogami p., Cig.
-
prigáziti, -gȃzim, vb. pf. watend herankommen: po snegu, po blatu p. kam.
-
prignáti, -žénem, vb. pf. treibend herankommen, herbeitreiben; veliko živine so na senjem prignali; jetnike so prignali v mesto; p. se, hereinbrechen: nesreča se prižene črez nas, Ravn.- Valj. (Rad); — p. kaj do zadnjega, etwas auf das Äußerste bringen, Cig.; — dazubringen: mesto p., da se poda, die Stadt zur Übergabe zwingen, Cig.
-
prignojíti, -ím, vb. pf. ein wenig düngen, M.; trta s skrbjo okoljena, prignojena in okopana, Jurč.
-
prignúsiti, -im, vb. pf. ekelhaft machen, verekeln; p. komu kaj, p. koga drugim, Cig.; p. se drugim, sich bei andern verhasst machen, Cig.
-
prigodíti se, -ím se, vb. pf. sich ereignen, sich zutragen; p. se komu, jemandem widerfahren.
-
prigodrnjáti, -ȃm, vb. pf. 1) brummend kommen; — 2) erbrummen, Cig.
-
prigogotáti, -otȃm, -ǫ́čem, vb. pf. schnatternd kommen.
-
prigomáziti, -ȃzim, vb. pf. wimmelnd herbeikommen, Z.
-
prigǫ́sti, -gǫ́dem, vb. pf. 1) musicierend (geigend) kommen; — brummend kommen; — 2) durch Musicieren erwerben, erfiedeln.
-
prigovȃrjati, -am, vb. impf. 1) zureden: p. komu; — 2) p. komu, čemu, Einrede thun, bemängeln, beanständen, Dol.- Cig., Jan., Zora; vsaki stvari prigovarja, BlKr., M.; koji prigovarja kojemu svetcu, prigovarja i meni, kajk.- Valj. (Rad); ako betežnik umre, prigovarjajo vračitelju, da ni pomogel, kajk.- Valj. (Rad).
-
prigovoríti, -ím, vb. pf. 1) durch Zureden einen dazubringen, ihm einreden, ihn bewegen: p. komu, Mur., Cig., Jan.; — 2) eine Einwendung machen, bemängeln: p. čemu, Jan., BlKr.- M., Navr. (Kop. sp.); — 3) p. si kaj, sich etwas erreden, Cig., Dol.
-
prígrad, m. 1) der Querbalken über der Scheune, C.; — 2) die Stütze der Schoberstange (stožje), Tolm.)- Štrek. (Let.).
-
prigradíti, -ím, vb. pf. dazu einzäunen: veliko sosedovega sveta si je prigradil, Z.
-
prigrẹ́ti, -grẹ̑jem, vb. pf. 1) zuwärmen, Cig.; — 2) wärmend herankommen: In zlato solnce, glej, prigreje, Greg.; — 3) ein wenig erwärmen, Dol.; — 4) prigreje mi, es versetzt mich in Angst, in Sorge, C., Z., Gor.
-
prigrmẹ́ti, -ím, vb. pf. mit Donnergeräusch herankommen, herandonnern.
-
prigrustíti, -ím, vb. pf. ekelhaft machen: jed komu p., Lašče- Levst. (M.); p. se, ekelhaft werden, kajk.- Valj. (Rad); konjsko meso je mej nami prigruščeno, Lašče- Erj. (Torb.).
-
prigúgati, -am, vb. pf. p. jo, p. se, herangewackelt kommen, Cig., Jan.; anhutschen, Cig.
-
prihajáč, m. 1) einer, der irgendwo Unterstand hat, Svet. (Rok.); der Quartiergast, C.; za prihajača je pri kom, kdor ne služi, ampak le prihaja na nedoločen čas in pomaga delati, kadar nima drugega opravka, Gor., jvzhŠt.; — 2) der Ankömmling, Cig., Jan., C.; der Fremde, C.; — 3) = prežar, C.
-
prihȃjanje, n. das Ankommen, das Kommen; p. vojakov, der Anmarsch der Soldaten, Cig.
-
prihȃjati, -am, vb. impf. ad priti; 1) herankommen, ankommen, kommen; gostje že prihajajo; pošta prihaja zvečer in odhaja v jutro; noč, zima prihaja; po sestro p., abholen zu kommen pflegen; odkod to prihaja? was ist die Ursache davon? na misel mi često prihaja, ich verfalle oft auf den Gedanken; — voda prihaja, das Wasser steigt, Cig.; — bei jemandem Unterstand haben: p. h komu, Svet. (Rok.) = za prihajača biti, jvzhŠt.; — 2) werden: če dalje lepši prihaja, Kr.- M.; moder p., Ravn.; težko mi prihaja, es wird mir übel, Cig., Jan.; = slabo mi prihaja, Z.; ( prim. it. diventare, werden).
-
prihı̑šnica, f. neka hruška, Erj. (Torb.).
-
prihitẹ́ti, -ím, vb. pf. 1) eilend kommen, herbeieilen; — 2) durch schnelles Arbeiten einbringen: p., kar je zamujenega, Mur., Cig., Jan., Vrt., Kr.; kar danes zamudim, bom jutri prihitel, Met.
-
prihitrẹ́ti, -ím, vb. pf. = prihiteti, eilend kommen, C.; (prihitriti, C., ogr.- M.).
-
prihlačáti, -ȃm, vb. pf. in weiten Beinkleidern kommen, Cig., Jan.; Turki so prihlačali k nam, Gor.- M.
-
prihlidẹ́ti, -ím, vb. pf. daherzuwehen anfangen, C., Z.; veter prihlidi, es kommt ein Windzug, Z.
-
prihlíniti, -hlı̑nem, vb. pf. haftig, schnell herbeikommen, C.; — prim. hlip.
-
prihlíniti, -hlı̑nim, vb. pf. 1) erheucheln, Cig., Jan.; — 2) p. se, heuchelnd herankommen, M.; sich einheucheln: p. se komu, Cig.
-
prihlipẹ́ti, -ím, vb. pf. schwer athmend kommen, C.
-
prihòd, -hǫ́da, m. 1) die Ankunft; p. vojakov, ladje; kakov prihod smo k vam imeli? Dalm.; p. Gospodov; — solnčni p., der Sonnenaufgang, C.; — 2) die Zukunft: na p., in Zukunft, C.; — 3) der Ertrag (eines Ackers), Cig.; — die Rente, Cig. (T.); zemljiščni p., die Grundrente, Cig. (T.); — 4) der Zugang, Cig.; prihod do gozda je zelo težaven, ker so od vseh plati strmine, Ig (Dol.); — 5) der Ankömmling, Trub., Mik.; — tudi: príhod, Valj. (Rad).
-
prihǫ̑dək, -dka, m. das Einkommen, die Rente; prihodki, die Einkünfte, das Einkommen.
-
prihodíšče, n. 1) der Zugang: lepo p. pri hiši, Gor.; — 2) der Ertrag (eines Ackers), Notr.- Cig.; — das Einkommen, Trub., Jsvkr., Rog., Bas., Notr.- Levst. (M.); letno p., Trub.; prihodišča kake službe uživati, Jap. (Prid.).
-
prihọ̑dnja, f. 1) die Ankunft, Dict., kajk.- Valj. (Rad); — 2) der Willkommtrunk, den der Wirt bei der Ankunft einer frischen Weinladung gibt, Z., Ig.
-
prihrȃmati, -am, vb. pf. hinkend kommen, C., LjZv.
-
prihrániti, -im, vb. pf. aufsparen: p. komu kaj; reservieren; podoficirjem prihranjena službena mesta, DZ.; p. imenovanje, die Ernennung vorbehalten, DZ.; — ersparen; zdaj se težko kaj prihrani.
-
prihrę́ščati, -ím, vb. pf. unter Krachen, Knistern kommen, mit Ungestüm kommen, C.
-
prihrípati, -pam, -pljem, vb. pf. heiser hustend herbeikommen.
-
prihrmẹ́ti, -ím, vb. pf. dumpf rollend herbeikommen: nevihta je prihrmela, jvzhŠt.; ( fig.) na vas prihrmi veliko gorje, Bes.
-
prihromátati, -am, vb. pf. hinkend herbeikommen, Jan. (H.).
-
prihrópsti, -hrópem, vb. pf. röchelnd kommen, Mur.
-
prihrumẹ́ti, -ím, vb. pf. rauschend, lärmend herbeikommen; — anstürmen, Cig.
-
prihrúščati, -ím, vb. pf. rauschend herbeikommen, Jan. (H.).
-
prihrúti, -hrújem, vb. pf. tosend herankommen, mit Ungestüm heranstürmen; voda, truma ljudi je prihrula, vojske so prihrule, C.
-
prihŕzati, -am, vb. pf. wiehernd herbeikommen.
-
prihúliti se, -hȗlim se, vb. pf. 1) sich anducken, sich anschmiegen, Cig.; sich dazuneigen, C.; — 2) gebückt und schleichend herankommen, Cig.; — 3) den Rücken krümmen, sich ducken, Cig., Jan.; p. se k zemlji, Vrt.; prihuljen, nach vorwärts gebeugt, Cig., Jan., Gor.- Mik., Nov.- C.; p. od žalosti, Cig.; p. hoditi, gebückt einhergehen, Cig., C.; — p. se, sich verstellen, C.; prihuljen, verstellt, tückisch, Cig., Jan.
-
priigráti, -ȃm, vb. pf. 1) spielend kommen; — solze v oči priigrajo, Thränen treten in die Augen, Burg.; — p. se, spielend herankommen: valovi krotki so se priigrali, Str.; — 2) durch Spielen erwerben; erspielen, ertändeln; beim Spiel gewinnen; kar je priigral, je vse zopet zaigral.
-
priíhtẹti, -im, vb. pf. schluchzend kommen.
-
priískati, -íščem, vb. pf. 1) suchend kommen, M.; — 2) durch Suchen erwerben, C.
-
prijádrati, -jȃdram, vb. pf. segelnd ankommen, einlaufen, Cig., Jan., nk.
-
prijȃhati, -ham, -šem, vb. pf. angeritten kommen, reitend gelangen; pet vojakov je prijahalo; prijahali smo do reke.
-
prijȃtelj, m. 1) der Freund; dober p.; prijatelja sva (si); (govori se nav. prijatəł, -tla); — 2) ovčji p., größere und kleinere Klette (lappa maior et minor), Erj. (Torb.).
-
prijateljeváti, -ȗjem, vb. impf. freundschaftlich verkehren: p. s kom, Navr. (Kop. sp.); prijateljevali so z Benečani, SlN.
-
prijáteljiti, -ȃteljim, vb. impf. befreunden: p. koga s kom, Cig.; p. se s kom, jemandes Freund werden, ihn Freund heißen, (-tliti) Cig.
-
prijȃteljski, adj. freundschaftlich; Freundschafts-; po prijateljsko; prijateljska zveza.
-
prijateljstvováti, -ȗjem, vb. impf. in Freundschaft leben: p. s kom. C., Zora.
-
prijȃvkati, -am, vb. pf. jammernd kommen o. gelangen.
-
prijázniti, -ȃznim, vb. impf. Freundschaft stiften, Z.; befreunden: p. koga s kom, Cig.
-
priję́čati, -ím, vb. pf. 1) ächzend herbeikommen, Cig.; — 2) durch Ächzen erwerben, erächzen, Cig.
-
prijẹ̑d, f. die Zuspeise, die Zukost, Guts.- Cig., Jan., C.
-
prijẹ́dati se, -am se, vb. impf. Possen reißen, ko>Krasko>.
-
prijẹ̑dəc, -dca, m. der Possenreißer, ko>Krasko>.
-
prijẹ̑dnik, m. der Mitesser, der Kostgänger, Guts.- Cig., Jan.
-
prijẹmáč, m. der Handschaft, die Handhabe, Polj.; kol, s katerim plavičar (flosar) plavico ustavlja, ko>Savinska dol.ko>
-
prijẹmáča, f. 1) die Handhabe, der Griff, C.; — prijemače, das Geländer, C.; brvi so brez prijemač, SlN.; — 2) eine Art Schaff mit Handhaben, der Kübel, C.; — 3) die Klammer, ko>Savinska dol.ko>
-
prijẹ̑mati, -mam, -mljem, vb. impf. ad prijeti; 1) ergreifen, fassen, packen; s kleščami kaj p.; p. koga (kaj) za kaj; p. koga za roko, za lase; p. vrč za roč; p. za orožje, zu den Waffen greifen; — tatove p., Diebe einfangen; — eingreifen: dobro prijemajo zobje tega kolesa, Cig.; — befallen: zaspanec ga prijema, Cig.; — trdo p. koga, jemanden hart hernehmen; — p. se, sich gegenseitig erfassen: otroci se prijemajo, Cig.; — 2) p. se, erfassen; s kremplji se p. vej, sich an den Ästen ankrallen, Cig.; duri se ne prijemajo, die Thür schließt nicht an, Cig.; — p. se, haften bleiben; prah se prijema obleke, rja se prijema železa, (legt sich an); klebrig sein: prijema se kakor smola; bolezen se prijema (theilt sich mit, ist ansteckend) Cig., Levst. (Rok.), Ravn.; p. se srca, zu Herzen gehen, Jan.; mlade ljudi, ki se jih nedolžnostna lepota in ljubeznívost ne prijema, naj saj taki zgledi le oplaše, Ravn.- Valj. (Rad); — p. se, greifen, anwurzeln (o rastlinah): cepljena drevesca se prijemajo; — p. se, in Angriff nehmen; dela se p.; — p. se nasveta, auf einen Vorschlag eingehen, Levst. (Pril.).
-
priję̑mka, f. 1) das Weinrebenränkchen, C.; — 2) = rokovet: p. lanu, (prej-) C.
-
priję́njati, -am, vb. pf. nachgeben; višjemu prijenjaj, nižjemu prizanesi! Mur.; p. komu na čem, jemandem etwas nachlassen ( z. B. an der Strafe, am Preise), Cig.; tudi: p. od cene, Cig.; — die Spannung vermindern, nachgeben, Cig.
-
priję́ti, prímem, vb. pf. 1) erfassen, ergreifen; veliki obeti, malo prijeti = viel versprechen, wenig halten, Z.; z roko, s kleščami p. kaj; trdo, napak p. kaj; p. koga za roko, za ušesa, jemanden bei der Hand, bei den Ohren nehmen; p. se za nos = sich an seiner Nase zupfen; majoliko p. za roče; p. za meč, za orožje, zum Degen, zu den Waffen greifen; narobe p. za kaj, etwas verkehrt anfassen; — p. za delo, Hand ans Werk legen; v hiši ni prijel za nobeno delo, Erj. (Izb. sp.); festnehmen, einfangen, p. tatu; konj je ušel, pa so ga kmalu prijeli; — einen Angriff thun, angreifen; sovražnika p.; — trdo koga p., jemanden hart hernehmen; = v strah p. koga, Jan.; za besedo p. koga, jemanden beim Worte nehmen; — befallen; mrzlica, krč me prime; — p. se, sich packen, handgemein werden; psa se primeta, vojski se primeta; — 2) p. se, etwas erfassen und daran haften o. hangen bleiben: p. se za vejo; s kremplji se p., sich ankrallen, Cig.; pijavka se je prijela, der Blutegel hat sich fest angesogen, Cig.; p. se kakor klop, sich wie eine Zecke anhängen; prah se prime posode, obleke; prime se ga vse kakor smole = er ist ein Dieb, Cig.; — Wurzeln treiben, greifen: posajene rastline, cepljena drevesa se primejo; — bolezen se človeka prime (steckt einen an), Cig.; ime se ga je prijelo, der Name blieb ihm, Z., Jurč.; nič se ga več ne prime, bei ihm verfängt nichts mehr; srca se p., zum Herzen gehen, Jan.; — p. se koga, sich jemandem anschließen u. sich an ihn halten, Cig.; — p. se česa, Hand an etwas legen, in Angriff nehmen: dela se p.; — 3) = prejeti, empfangen, Alas., Jan.; tako ima le-ta Gospod prijet biti na zemlji, Trub.; p. krst, Krelj; v svojo hišo koga p., Krelj; Bog te primi! sei gegrüßt! Alas., Dict.; prijel sem pismo, Npr.- Erj. (Torb.).
-
prijẹzdíhati, -am, vb. pf. ungestüm angeritten kommen, C., SlN.
-
prijẹ́zditi, -jẹ̑zdim, vb. pf. 1) angeritten kommen; — 2) durch Reiten erwerben, erreiten ( z. B. einen Preis), Cig.
-
prijezíti se, -ím se, vb. pf. sich ärgernd herbeikommen, Cig.
-
prijohotáti, -otȃm, -ǫ́čem, vb. pf. ächzend herbeikommen, Jan., C.; — prim. joh.
-
prijǫ́kati, -kam, -čem, vb. pf. weinend herbeikommen; = p. se.
-
prikadíti, -ím, vb. pf. 1) rauchend herbeikommen, Mur., Z.; — 2) p. se: prikadilo se je do nas, der Rauch drang bis zu uns, Cig.; — 3) prikajen, malo prismuknjen, prismojen: prikajen človek, Lašče- Erj. (Torb.), Notr.
-
prikapljáti, -ȃm, vb. pf. tropfenweise anrinnen; še bo nekoliko prikapljalo iz soda.
-
prikȃšljati, -am, vb. pf. hustend kommen.
-
prikȃvati, -am, vb. impf. ad prikovati, Jan.
-
prikázati, -žem, vb. pf. 1) zum Vorschein bringen, Z.; — (ein Theaterstück) aufführen, h. t.- Cig. (T.); — 2) schenken, ogr.- C., kajk.- Valj. (Rad); da nam prave pobožnosti dar prikažeš, ogr.- Valj. (Rad); darbringen, opfern, ogr.- C.; — hvaležnost p., Dankbarkeit bezeigen, dobroto p., eine Wohlthat erweisen, ogr.- C.; — 3) p. se, zum Vorschein kommen, erscheinen; iz vode se prikaže glava; rajnik se mu je prikazal; — sich darstellen, Cig. (T.).
-
prikənáti se, -ȃm se, vb. pf. = prisaditi se, Erj. (Torb.).
-
prikídati, -kı̑dam, vb. pf. 1) dazuwerfen, dazuschaufeln (Mist, Schnee); — 2) p. se, mit Unart kommen, sich aufdringen ( zaničlj.), Cig., M.
-
prikíhati, -kı̑ham, -šem, vb. pf. niesend herankommen, Cig.
-
prikímati, -mam, -mljem, vb. pf. 1) durch Zunicken bejahen, zunicken; p. komu k čemu, na kaj, Cig.; k vsaki reči p., zu allem "ja" sagen, Cig.; — 2) nickend kommen: starčki so prikimali.
-
prikı̑nkati, -am, vb. pf. nickend herankommen, Cig., Jan.; ( nam. prikimkati).
-
prı̑kla, f. der Augentrost (euphrasia officinalis), Erj. (Torb.).
-
priklȃdati, -am, vb. impf. 1) zulegen; drva p., Cig.; hinzufügen: greh h grehu p., Jsvkr.; — beitragen: k stroškom p., DZ.; — 2) begleiten, secundieren, accompagnieren (in der Musik), Cig., Jan., Kr.- M., Let., Dol.; — 3) p. se, passen, Jan.
-
priklamáti, -ȃm, vb. pf. ungeschickt gehend o. schlendernd kommen, C., Z.
13.701 13.801 13.901 14.001 14.101 14.201 14.301 14.401 14.501 14.601
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani