Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

ko (13.868-13.967)


  1. prepásati, -pȃšem, vb. pf. 1) mit einem Gurt umbinden, begürten; — 2) den Gurt oder Gürtel jemandem anders binden: p. koga; p. se, sich den Gurt oder Gürtel anders binden.
  2. prepásti, -pásem, vb. pf. 1) p. koga, jemanden erspähen und ihm zuvorkommen, C.; — 2) durch Weide erhalten, Cig.; — 3) weidend zubringen: ta fant mi je celo leto prepasel (war den ganzen Sommer mein Hirt), Gor.; — 4) zu viel weiden, Z.; — verfüttern, Cig., Jan.; — p. se, sich auf der Weide überfressen, Z.
  3. prepę́gniti, -pę̑gnem, vb. pf. = nagniti ( n. pr. kotel), Erj. (Torb.); prim. it. piegare, biegen.
  4. prepəhníti, -páhnem, vb. pf. 1) durchstoßen, durchstechen; z mečem koga p., C.; glava s trnjem prepahnjena, Guts. (Res.); z žreblji prepahnjene svete kite, Jap. (Prid.); — 2) (mit dem Stoßhobel) überhobeln, Z.; überfalzen, Cig.; — 3) hinüberstoßen; — konj si je žilo prepehnil, das Pferd hat sich eine Ader verstoßen, verrückt, Cig.; — dolg p., eine Schuld assignieren: dolg smo prepehnili, t. j. tako smo naredili, da tisti, ki bi imel meni plačati, plača mojemu upniku, Svet. (Rok.); — 4) überfüllen, überfüttern, Kr.; p. se, den Magen mit Speisen überfüllen, Cig.
  5. prepelı̑čjak, m. der Wachtelkoth.
  6. prepéljati, -pę́ljem, -peljáti, -peljȃm, vb. pf. 1) hindurchführen; p. se, hindurchfahren; — hindurchleiten; nit p., einfädeln, C., jvzhŠt.; motvoz skozi cev p., jvzhŠt.; — anstiften: kaj si pa spet prepeljal? Polj.; — 2) hinüberführen, hinüberfahren ( trans.); črez hrib, črez most, črez reko p. koga; transportieren, Cig.; — p. se, über etwas hinfahren, ( intr.).
  7. prepę́riti, -im, vb. pf. eig. mit neuen Federn versehen: kolo p., mit neuen Speichen versehen, Z.; grablje p., den Rechen mit neuen Zähnen versehen, C.
  8. prepę́ti, -pnèm, vb. pf. 1) hindurchspannen; p. kaj skozi kaj, Cig.; — darüberspannen, Cig., Jan.; — überspannen, drapieren, Cig., Jan.; z listjem p., auslauben, Cig.; — 2) anders anheften, Z.; umschnallen, Cig.; — anders zuknöpfen: suknjo p.
  9. prepẹ́ti, -pójem, vb. pf. 1) durchsingen: vso pesem p., Cig.; — 2) singend zubringen: ves dan p., den ganzen Tag singen, Cig.; — 3) p. koga, stärker singen als ein anderer, jemanden übersingen, Cig.; — 4) p. se, sich übersingen, dadurch seiner Stimme schaden, Cig.
  10. prepetnájstiti, -nȃjstim, vb. pf. betrügen, Erj. (Torb.).
  11. prepíčati, -am, vb. pf. 1) durch Füttern erhalten, durchfüttern, Cig.; skozi zimo p., Cig.; — 2) zu sehr anfüttern, überfüttern, M.
  12. prepíčlost, f. eine zu geringe Menge: p. dohodkov, C.
  13. prepíjati, -am, vb. impf. ad prepiti; 1) zechend zubringen, fortwährend zechen, Cig.; pravil je, kako je nekdaj prepijal in bil vesel s svojimi vinskimi brati, Jurč.; — 2) p. se, sich betrinken, Z., Pohl. (Km.).
  14. prepípati, -pı̑pam, -pljem, vb. pf. hie und da ausraufen: p. korenje, kjer je pregosto, jvzhŠt.
  15. prepı̑r, m. der Streit, der Zank; zaradi male stvari je bil hud prepir; v prepiru živeti s kom.
  16. prepı̑rati se, -am se, vb. impf. streiten, zanken; p. se za kako reč.
  17. prepísati, -šem, vb. pf. 1) mit Schreiben zubringen: ves ljubi dan p.; — 2) abschreiben, copieren; na čisto p., rein schreiben, mundieren; — 3) (auf den Namen eines andern) umschreiben, Jan., nk.; v zemljiščni knjigi kaj na koga p., Cig.; dom je edinemu sinu prepisati dal, Jurč.; tudi: p. koga: brž me je dal prepisati, gospodarstvo pa je obdržal, Jurč.; menico na koga p., einen Wechsel indossieren, girieren, Cig., Jan.; — 4) falsch schreiben, verschreiben, V.-Cig.; — p. se, sich verschreiben, Cig., Jan.
  18. prepı̑sək, -ska, m. die Abschrift, die Copie, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.); p. protokola, Ces. razglas iz l. 1781.
  19. prepı̑ska, f. die Correspondenz, Cig. (T.), Navr. (Kop. sp.), DZ.; — po rus.
  20. prepískati, -am, vb. pf. 1) auf einer Pfeife oder Flöte durchspielen: vse znane melodije p.; — 2) eine gewisse Zeit hindurch blasen, pfeifen; cele noči p., Cig.; — 3) durch das Blasen, Pfeifen vertreiben, Cig.; — 4) im Blasen, Pfeifen zuvorkommen, stärker pfeifen: p. koga, Cig.; — 5) p. se (zdravju na kvar), sich überblasen, Cig.
  21. preplávati, -plȃvam, vb. pf. 1) durchschwimmen, überschwimmen; p. reko; — 2) eine gewisse Zeitlang schwimmen; celo uro brez prenehljaja p.; — 3) p. koga, jemandem im Schwimmen zuvorkommen, Cig.
  22. prepláziti se, -plȃzim se, vb. pf. hindurchschleichen, hindurchkriechen; schleichend oder kriechend über etwas klettern; p. se skozi grmovje, črez plot.
  23. preplę́sati, -šem, vb. pf. 1) durch Tanzen durchlöchern: škornjice p. (auftanzen), Cig.; — 2) mit Tanzen zubringen, durchtanzen: vso noč p.; — 3) hinübertanzen; na ono stran p.; — 4) im Tanzen zuvorkommen: p. koga; — 5) p. se, sich übertanzen.
  24. preplésti, -plétem, vb. pf. 1) durchflechten; kite s trakovi p.; — ineinander schlingen, verschlingen, verflechten; — p. se, sich aus einer Verlegenheit mühsam durchhelfen, Cig.; — 2) mit einem Geflecht überziehen, überflechten; — überstricken, Cig.; — übergattern, Cig.; zid p. z vinsko trto, Cig.; — 3) mit Flechten zubringen: ves dan p., Cig.
  25. preplę̑tək, -tka, m. das Geflecht, bes. das Haargeflecht, Z.; das Haarband, der Kopfputz, Jan.
  26. prẹ́poka, f. die Rast (nad površje moleč hrbet, pravokotno preko ceste držeč), Levst. (Cest.).
  27. preporočíti, -ím, vb. pf. = priporočiti, ogr.- C.; (tako tudi v drugih slov. jezikih).
  28. 2. prepǫ́titi, -im, vb. pf. p. koga, jemandem zuvorkommen, Notr.
  29. prepọ̑vẹd, f. das Verbot; p. vvoza, izvoza, prevoza, das Einfuhr-, Ausfuhr-, Durchfuhrverbot, DZ.; — der gerichtliche Beschlag: v p. dejati kaj, Beschlag auf etwas legen, Cig., Jan.; = pod p. dejati, DZ.; = dejati p. na kaj, Cig.; — die Contumaz bei Thieren: priklenite psa, ker psi so v prepovedi, Dol.; v živinsko p. deti selišča (in Contumaz stellen), Levst. (Nauk); — das (kirchliche) Interdict, Cig., Jan.; — v p. poslati, internieren, Cig.; — v prepovedi biti, im Arrest sein, Jsvkr.; v p. dejati, in Haft nehmen, Z.; iz prepovedi izpustiti koga, jemandes Arrest aufheben, Cig.
  30. prepovẹ́dati, -vẹ́m, vb. pf. verbieten; p. komu kaj; p. zidanje; p. komu kod pasti; tod je prepovedano ribe loviti; prepovedan čas, die verbotene Zeit.
  31. prepózən, -zna, adj. zu spät; prepozno priti, zu spät kommen.
  32. preprášati, -am, vb. pf. durchfragen, verhören, Mur., Cig.; natanko jih prepraša, kdaj prav se jim je zvezda prikazala, Ravn.; — povsod p., überall nachfragen, C.; ( nam. prevprašati).
  33. prepráti, -pérem, vb. pf. 1) durchwaschen; dobro p. vso obleko; — überwaschen; p. rudo, seifen ( min.), Cig. (T.); — 2) mit Waschen zubringen: ves dopoldan p.; — 3) von neuem waschen, umwaschen; tako nemarno je oprano, da je treba vse p.
  34. preprȃvdati, -am, vb. pf. den Process gewinnen, C.; Recht behalten: prepirljivec, kateri hoče vselej po sili p., Navr. (Kop. sp.).
  35. prepravdljívost, f. die Rechthaberei: p., to je svojeglavnost v pravdanju, Navr. (Kop. sp.).
  36. preprę́či, -prę́žem, vb. pf. 1) darüber spannen, überspannen, überziehen; p. kaj s čim; vsa soba je s pajčevino preprežena; z zelenimi vejami p., auslauben, Cig.; z mreno prepreženo oko, C.; — 2) umspannen; konje p., die Pferde wechseln; — ( fig.) umsatteln, andere Saiten aufziehen, die Gesinnung ändern, Cig., Jan., C., Navr. (Kop. sp.).
  37. preprẹ́čiti, -im, vb. pf. 1) einen Raum in zwei Theile abtheilen, Levst. (M.); — 2) verhindern, zuvorkommen: p. kaj, Cig., ogr.- M., C., nk.
  38. preprẹ̑čnik, m. der Balken an der Zimmerdecke: očetje so imeli za preprečnikom shranjenega brezovega olja, LjZv.
  39. preprę̑ga, f. 1) = to, s čimer je kaj prepreženo; das Gewebe ( z. B. einer Spinne, Raupe), C.; — = preproga, der Teppich, C.; — 2) das Umspannen, der Wechsel des Gespannes, Mur., Cig., Jan.; — ( fig.) der Meinungswechsel, die Umsattelung, Cig., Navr. (Kop. sp.).
  40. preprę́gati, -am, vb. impf. ad prepreči; 1) überspannen; — njegova fantazija je prepregala ves daljni krog, Glas.; — 2) umspannen; konje p.
  41. prépren, m. neka zel v hribih z močno in prijetno dišečimi koreninami, GBrda, (= ilka, Angelica?).
  42. preprę́sti, -prę́dem, vb. pf. 1) überspinnen; pajki so vse kote prepredli; — 2) spinnend zubringen, durchspinnen: vso noč p.; — durchschnurren (o mački), Cig.; — 3) p. se, sich durch übermäßiges Spinnen schädigen, Cig.; — 4) prepredeno, auf eine feine Art, Cig.
  43. preprǫ̑garski, adj. Tapisserie-: preprogarsko blago, DZ.
  44. prepròst, -prósta, adj. einfach, schlicht; preprosto ljudstvo, gemeines Volk, Cv.; preprosto selišče, Jurč.; — einfältig, Meg., Alas., Dict., Mur., Jan.; tako preprosti in nepametni, Dalm.; Vse prehitro, ve preproste, Še opadle na tla boste, Vod. (Pes.); (prẹ́prost, Dict., Kast., Svet. (Rok.), Jurč., Dol., préprost, jvzhŠt.).
  45. prepustíti, -ím, vb. pf. 1) hindurchlassen, durchgehen oder durchlaufen lassen, Cig. (T.); — rudo p., Erz durchlassen, Jan.; — železo p. (= pretopiti, frischen), Jan.; — (ein Geschwür) aufstechen oder aufbrechen, Cig., Jan.; če se bula prepusti ali prereže, bolečina neha, Škrb.- Valj. (Rad); — p. se, aufgehen, sich öffnen, Cig., Jan.; mehur se prepusti (= se predere), C.; — 2) überlassen; grad, pravico komu p., jemandem das Schloss, ein Recht abtreten; prepustite to le meni, lasset nur mich machen; otroka varuhovi volji p.; — p. se, sich überlassen, sich preisgeben; p. se viharju, valovom, sanjarijam.
  46. preračȗnski, adj. Berechnungs-: p. zapisnik, das Berechnungsprotokoll, DZkr.
  47. prerámən, -mna, adj. prerȃmni koš, der Korb, der auf dem Rücken getragen wird, Cig., Svet. (Rok.), LjZv.
  48. prerásti, -rástem, vb. pf. 1) hindurchwachsen, durchwachsen; — 2) wachsend bedecken, überwachsen; mrena oko preraste, Z.; — p. se z mahom, mit Moos bedeckt werden, Cig.; — 3) über etwas hinaus wachsen, im Wachsen übertreffen; goršično semence vsejano raste in preraste vse zeli, Ravn. (Abc.)- Valj. (Rad); p. otročja leta, den Kinderschuhen entwachsen, Jurč.
  49. preravnáti, -ȃm, vb. pf. 1) anders einrichten, umgestalten, umformen, Jan., C.; — begleichen: dolg p.; krivico p., das Unrecht gut machen, C.; p. s kom, sich mit jemandem vergleichen, C.; — 2) mittelst eines Siebes (Reiters) durch und durch oder von neuem reinigen: žito p.; — 3) p. se, die Nachgeburt von sich geben, SlGradec- C.
  50. prerẹ́dčiti, -rẹ̑dčim, vb. pf. schütter machen, verdünnen, ogr.- C.; lichten: gozd, vrste vojakov p., Cig.
  51. 1. preredíti, -ím, vb. pf. durch eine gewisse Zeit ernähren, erhalten; črez zimo težko p. živino; — p. se ob tujem, sich mit fremder Hilfe erhalten, Cig.
  52. prerę́dnọ, adv. = prezgodaj, Gor.).
  53. prerę̑ja, f. die Erhaltung, die Verpflegung, Cig., Jan.; p. konj, DZ.; p. otrok, Nov.; p. črez zimo, Cig.
  54. prerẹ́kati, -rẹ̑kam, -čem, vb. impf. ad prereči; Einwendungen gegen etwas machen, widersprechen: p. čemu, Cig. (T.), nk., Gor.; p. izvirnosti, die Originalität bestreiten, LjZv.; — missgünstige Bemerkungen machen: kruh komu p., t. j. zavistno godrnjati, če ga jẹ́, Ig (Dol.).
  55. prerekávati, -am, vb. impf. = prerekovati, Notr.
  56. preríniti, -rı̑nem, vb. pf. 1) hindurchschieben, hindurchdrängen; — p. se, sich hindurchdrängen; p. se skozi množico; — 2) an einen andern Ort schieben, verschieben: mizo p.
  57. preríti, -rı̑jem, vb. pf. 1) durchwühlen; svinje so vso zemljo po ograji prerile; krt je vso gredo preril; — palec je luknjo na črevlju preril, Jurč.; — durchstöbern, Cig.; — 2) p. množico, sich durch die Menge drängen, Cig.; — p. se, sich durchdrängen; — p. se, sich durchbringen: p. se skozi življenje, sich mühsam durchs Leben fortbringen, Cig., C.
  58. présad, * -sáda, m. 1) die Versetzung (von Pflanzen), Cig.; rastline za presad, DZ.; — 2) coll. die zum Versetzen bestimmten Pflanzen (von Kraut, Kohl u. dgl.), C., BlKr.; pos. = kapusne sajenice, Erj. (Torb.); übhpt. junge Gewächse zum Setzen, Cig.; — 3) der Ort, wohin junge Gewächse versetzt werden, Cig.; — tudi: presàd, -sáda, Valj. (Rad).
  59. presedláti, -ȃm, vb. pf. umsatteln: p. konja.
  60. presə̀həł, -hla, adj. lešnik, oreh je presehel t. j. ima le majhno in malo vredno jedrce, (presàhel) Tolm.)- Štrek. (Let.).
  61. presẹjáti, -sẹ̑jem, vb. pf. durch ein Sieb, einen Reiter durchlaufen lassen, durchsieben, durchschlagen; moko, pesek p.; — presejan veter, feiner, durchdringender Wind, C.; — na drobnem situ je presejan, er ist ein durchtriebener Mensch, Z.
  62. presẹ́jati, -am, vb. impf. ad presejati (sejem); = presevati: moko p.
  63. prẹ́sẹka, f. 1) eine durchgehauene, gelichtete Strecke im Walde, der Durchhau; preseko izkrčiti v gozdu, LjZv.; — 2) die Hecke, lebendiger Zaun (besonders im Felde), C., Svet. (Rok.); vrabci trumoma letajo po presekah (preskah), Bes.; — 3) ein Graben zur Ansammlung von Wasser, Mik.; z. B. in Weingärten: trtje je po presekah razdeljeno, vanje mečejo rezje, BlKr.; — 4) das Querthal, Cig., Jan., Cig. (T.), Jes.; — 5) ein Fass mit großem, viereckigem Loche zum Überführen der gelesenen Trauben (menda zato, ker ima zgoraj doge presekane), C., BlKr.; — tudi: presẹ̑ka, Valj. (Rad).
  64. presẹ́kati, -sẹ̑kam, vb. pf. durchhacken, entzweihacken; led p.; poleno p.; kost komu p. s sekiro; — p. gozd, einen Durchhau im Walde machen; — p. luknjo skozi led, im Eise ein Loch aufhauen, Cig.; p. stezo skozi gozd, einen Weg im Walde bahnen, Cig.; — pot p. komu, jemandem den Weg verlegen, in die Quere kommen, Cig.; dovoz p., die Zufuhr abschneiden, Cig.; — p., durchschneiden ( math.), Cig. (T.); — besedo komu p., jemandem ins Wort fallen, Cig., Jan., Levst. (Nauk); tudi = widersprechen, C.
  65. presẹkávati, -am, vb. impf. = presekovati.
  66. prẹ́sən, -sna, adj. frisch, roh, ungekocht: presno zelje, frisches, ungesäuertes Kraut, Mur., Mik., Dol.; presen (= opresen) kruh, ungesäuertes Brot, Jan. (H.); presno sadje, frisches Obst, C.; sad, bodi p. ali suh, Npes.-K.; presno mleko, frische Milch, Svet. (Rok.), Tolm.)- Štrek. (Let.); presno maslo, die Butter, Mik., Lašče- Svet. (Rok.); presna voda, frisches Wasser, Npes.-Vraz; presno platno, presna preja, frische, ungebleichte Leinwand, frisches Gespinst, Cig., Mik., Svet. (Rok.), Dol.; p. les, frisches Holz, C.; — presna rana, frische Wunde, Mik.; — seichwund (von kleinen Kindern), Cig.; — tudi: prẹsə̀n, -snà.
  67. presẹ́sti, -sę̑dem, vb. pf. 1) befallen: presede me, ich erkranke, C.; — 2) aushalten, überstehen: lakoto p., C.; — 3) den Sitzplatz wechseln; tudi: p. se; — 4) widrig werden: tiste malikovske službe so jim presele, Trub.- Let.
  68. presẹváč, m. 1) tisti, ki preseva ( n. pr. moko), Cig.; — 2) die Klappe (in der Mühle), Cig.
  69. 1. presẹ́vati, -am, vb. impf. ad presejati; moko p., stolčeno rudo p., Cig.
  70. presẹ̑vək, -vka, m. 1) der unbesäete Streifen eines Ackers: kdor presevek pusti, pravijo, da tisto leto umrje, Dol., Gor.; — 2) presevki = ostanki od presevanja moke, otrob i. dr., die Bäckerscheiden, Cig.; pos. = turščični otrobi, Tolm.)- Štrek. (Let.); dati živini presevke lizati, Vrtov. (Km. k.).
  71. presíliti, -sı̑lim, vb. pf. zu sehr nöthigen, zu sehr anstrengen und dadurch entkräften, Mur., Cig., Jan.; z delom p. koga, živino p., Cig.; überspannen, Cig. (T.); duha p., Jan.; — p. se, sich zu sehr anstrengen, sich überarbeiten, Cig., Jan.; — presiljen, überspannt, übertrieben, Cig., Jan.
  72. preskȃkati, -kam, -čem, I. vb. impf. ad preskočiti, = preskakovati, Z.; — II. preskákati, -kam, -čem, vb. pf. 1) springend übersetzen, überspringen, durchspringen: jarke, polje so preskakali, Cig.; — 2) springend zubringen: ves dan p., Cig.
  73. preskakávati, -am, vb. impf. = preskakovati.
  74. preskrbẹ́ti, -ím, vb. pf. 1) versorgen; p. s čim, mit einer Sache versorgen, versehen; p. koga s hrano; sobo p. z opravo, ein Zimmer möblieren, Cig.; — p. se, sich versorgen, sich versehen; z blagom se p., Cig.; preskrbljen, versorgt; (preskrben, Ben.- Kl.); — 2) besorgen, vorkehren, verschaffen; p., česar je potreba, die nöthigen Vorkehrungen treffen, Cig.; dobro va-se in dobro na-se mu preskrbi! versorge ihn gut mit Kost u. Kleidung! Jurč.; — p. si kaj, sich etwas verschaffen.
  75. preskrbnína, f. 1) die Versorgungsgebür, die Verpflegskosten, DZ., Nov., Levst. (Pril.); — der Versorgungsgenuss: prositi si preskrbnine, Levst. (Nauk); vdove uradnikov imajo pravico do preskrbnine, Nov.; — 2) die Besorgungsgebür, die Provision, Jan. (H.).
  76. prę̑sləc, -sləca, (-səłca), m. 1) die Schraubendocke an der Drehbank der Drechsler, die Spindel, Ravn.- Cig.; — 2) kozji p., der Spindelstrauch (evonymus), Jan., C.
  77. preslẹ̑dək, -dka, m. die Unterbrechung der Spur, Z.; übhpt. die Unterbrechung im Raume, der Zwischenraum, die Lücke, V.-Cig., Jan., Rib.- M., nk.; p. med vrstama, Zv.; obgrajo na kratek p. prekiniti, Levst. (Cest.); rana s presledkom, eine überbrückte Wunde, Ljub.; — die Unterbrechung in der Zeit, Cig., Jan., C., nk.; igre so se vršile s kratkimi presledki, LjZv.; brez presledka, LjZv.; poljščini dati tri leta presledka, Levst. (Močv.).
  78. preslẹdíti, -ím, vb. pf. 1) durchspüren, Cig.; — 2) p. komu pot, jemandem den Weg abschneiden, Cig.
  79. preslẹ̑gast, adj. lückig: njiva je preslegasta, če ima prazna, gola mesta mej vsejanim žitom, tudi glava je preslegasta, kadar je plešasta, platno je preslegasto ali sploh tkanina, kadar se preza in se uže vidijo nitke (fadenscheinig), Erj. (Torb.); hišni zidovi iz robatega kamena bi bili preslegasti, Vrtov. (Vin.); — nam. presledkast.
  80. preslíšati, -slı̑šim, vb. pf. 1) das Hören ertragen, Cig.; Boben zdaj mu zaropoče, Da preslišat' ni mogoče, Npes.-K.; kako bi mogel človek vse to preslišati! Ljub.; veliko žalega p., viel Kränkendes hören müssen, Z.; — 2) falsch oder gar nicht hören, überhören, Mur., Cig., Jan.; — p. komu kaj, jemandem etwas hingehen lassen, Krelj; drugemu ene same besede neče preslišati, Trub.; — 3) zu hören anfangen, die Taubheit verlieren, Z.; Jezus migne, in glušec je preslišal, Ravn.; — 4) einvernehmen, verhören, Svet. (Rok.); p. in soditi koga, Jsvkr.
  81. preslušljìv, -íva, adj. = kdor rad kaj presliši, nepokoren, C.
  82. prẹ̑snəc, -snəca, (-sənca), m. 1) eig. ungesäuertes Brot, Valj. (Rad), Bes.; — neke vrste gubanica, Erj. (Torb.); posamezne mlince, katerih je vsak naslednji nekoliko manjši, nalože vznasad v kopico in to vkup speko: to je presnec, Notr.; — das Osterbrot, Mik.; — das Hochzeitsbrot, V.-Cig.; — 2) der Palmbusch, Guts.- Cig., M.; — 3) kozji prẹsnə̀c, der Spindelbaum, das Pfaffenhütlein (evonymus europaeus), Erj. (Torb.); tudi: der Felsenkreuzdorn (rhamnus saxatilis), Medv. (Rok.).
  83. presnę́ti, -snámem, vb. pf. 1) umschöpfen, überschöpfen, Cig.; vino p., den Wein von den Hefen in ein anderes Gefäß überschenken, abziehen, Cig., Nov., Ip.- Erj. (Torb.); prim. pretočiti; — presnet, raffiniert ( fig.), pfiffig, Cig.; njih goljufija, dasiravno še tako presneta, je zdaj bila očitna, Ravn.; verteufelt, verwünscht (v kletvicah in vzklikih); presneti tepec ti! presneta para! O predpust, ti čas presneti! Preš.; presneto ga je dal! er hat ihm gehörig mitgespielt! presneto je odgovarjal! er hat prächtig geantwortet! vino je presneto dobro! — 2) übernehmen: sin je od očeta presnel zemljo, vrt, njivo, travnik, Lašče- Erj. (Torb.); p. dolg, Dol., Notr.; morda je vsaj nekatere (narodne pesni) pozneje Vodnik presnel od njega (Zakotnika), Levst. ( LjZv.).
  84. prẹsnína, f. = kar je presno: frisches Gemüse; pos. repa, korenje in zelje, Svet. (Rok.); z žitom, presnino in sočivjem obsejana polja, Slovan; razun krompirja in presnine kuhalo se je mnogo puste čičarke, Slovan; — frisches Gespinst, Cig.
  85. presníti, -snídem, vb. pf. zuvorkommen: p. koga, Svet. (Rok.).
  86. prẹsnjáča, f. ungesäuertes Brot, Z.; — = petkovica, neka jed, Pjk. (Črt. 62.).
  87. presǫ́dən, -dna, adj. kritisch, Cig. (T.); presodni spisi, Navr. (Kop. sp.); — presodne oči, ein kritisches Auge, ein Kennerauge, Cig.; presodni razum, der berechnende Verstand, Cig.
  88. presodník, m. der Beurtheiler, der Kritiker, der Recensent, Cig., Jan., Cig. (T.); knjižni p., der Bücherrecensent, Navr. (Kop. sp.).
  89. prespẹ́ti, -spẹ̑m, (-spẹ̑jem), vb. pf. überholen: p. koga, C., Z.; — übertreffen, C.
  90. presŕčən, -čna, adj. 1) zu herzlich; — überaus herzlich; presrčno ljubiti, objeti koga; — herzgeliebt, Cig.; — 2) zu herzhaft; — überaus herzhaft.
  91. prestáł, -stála, adj. überständig, abgestanden (= nicht frisch), Cig., Jan., C.; konji ljubijo prestalo vodo, Nov.
  92. prestaníšče, n. 1) die Aufenthaltsstätte; ga nimam prestanišča, Z.; — 2) die Quarantäne, Navr. (Kop. sp.).
  93. prestáti, I. -stojím, vb. pf. 1) eine Zeit stehend zubringen; več časa je preklečal na kolenih, kakor prestal na podplatih, Jurč.; Nič ne spim, ne ležim, Na pragu prestojim, Npes.-K.; — Bestand behalten: da svet prestoji, je mnogih delov potreba, Ravn.; — 2) ausstehen, ertragen, aushalten; nesrečo lahko prestoji, kateri na njo čaka, Kast.; vse stori, vse prestoji, Škrb.- Valj. (Rad); rad prestojim bolečine, Ravn.- Valj. (Rad); prestojim jaz hodbo (= hojo), oča moj, ogr.- Valj. (Rad); — II. -stȃnem vb. pf. 1) ertragen, aushalten; tega ne prestanem! — 2) aufhören, Cig., Jan., Krelj; ne prestani! Dalm.; naj prestane srditost med nami! kajk.- Valj. (Rad); nikdar ne prestane dobro činiti, kajk.- Valj. (Rad); Tebe prestal sem ljubiti, Levst. (Zb. sp.); p. od lajanja, Vrt.; p. od molitve, kajk.- Valj. (Rad).
  94. prestȃva, f. 1) die Umstellung, die Versetzung, die Transposition, Cig., Jan.; p. mejnikov, die Grenzverrückung, Cig.; — die Permutation ( math.), Cig. (T.); — die Transferierung, Jan., nk.; die Dislocation, Cig.; — 2) die Übersetzung (in eine andere Sprache), Cig., Jan., nk.
  95. prę́sti, prę́dem, vb. impf. 1) spinnen; predivo, volno p.; tanko, debelo p., fein, grob spinnen; weben (o pajku); — den Thon mittelst der Töpferscheibe ausstrecken, drehen (vom Töpfer), Cig.; piskre p., Töpfe verfertigen, Gor.; — schnurren (o mačkah): mačka prede; — aussinnen, Cig.; — 2) prede mi, ich bin in der Klemme; presneto mi je že predla, Erj. (Izb. sp.); huda mu prede, er ist in einer argen Verlegenheit, in einer üblen Lage, Cig., Jan.; tanka mu prede, er lebt kärglich, Cig.
  96. prestígniti, -stı̑gnem, vb. pf. zuvorkommen: p. koga, C., Cig. (T.).
  97. prestirálọ, n. ein Tuch, das über etwas gebreitet wird: die Decke, C.; das Leintuch, Valj. (Rad), der Vorhang, C.; — die Courtine, Jan.
  98. prestı̑rati, -am, vb. impf. ad prestreti; ausbreiten, Habd., C.; svojo obleko na pot p., Trub.; Bele ruhe se prestirajo, Npes.-Vraz; — bedecken, Habd.; decken: mizo p., C.; Prestirajte hitro na mizice, Npes.-Vraz; — p. se, sich ausbreiten: naš narod prestira se daleko po svetu, C. ( Let.); — prim. prostirati.
  99. prestǫ́pati, -am, vb. impf. ad prestopiti; 1) Schritte machen; kako nerodno prestopaš! — prestopajoč potres, successorisches Erdbeben, Cig. (T.), Jes.; — 2) übertreten; — ( fig.) prestopajo k drugim veram; — 3) übertreten ( trans.), überschreiten; mero p.; zakaj prestopate zapovedi Gospoda? Dalm.
  100. prestǫ́piti, -stǫ̑pim, vb. pf. 1) mit einem Tritt durch etwas hindurchdringen, etwas durchtreten: p. kaj, Cig.; — 2) den Fuß verrücken, einen Tritt thun; z desno nogo ne morem p.; tudi: p. se; popotnik se komaj prestopi, der Wanderer macht kaum einen Schritt, Erj. (Izb. sp.); — 3) anderswohin treten, umtreten, übertreten; p. na levo stran; — ( fig.) p. k drugi veri; — übergehen, fortschreiten: k drugemu predmetu p., Cig.; — p. se, die Stehplätze wechseln, Cig.; — 4) über etwas treten: p. črez prag, črez mejo; — überschreiten; p. prag, mejo; — über etwas hinausgehen, übertreten, überschreiten ( fig.); postavo, mero p.; pooblastilo, povelje p.; — 5) p. se, fehltreten, Mur.- Cig.

   13.368 13.468 13.568 13.668 13.768 13.868 13.968 14.068 14.168 14.268  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA