Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

ko (13.701-13.800)


  1. prehitẹ́ti, -ím, vb. pf. 1) durcheilen; — 2) zuvoreilen, vorlaufen, überholen: p. koga dirjaje, jezde, lete, z vozom itd.; temna noč jih prehiti (überrascht sie), Cig., C.; zuvorkommen: p. koga s snubitvijo, Cig.; jemandem den Vorrang ablaufen, ihn überflügeln, Cig., Jan.; — 3) übereilen: dobro delo se ne da prehiteti, gut Ding braucht Weile, Cig.; prehiteno delo, ogr.- C.; — p. se, sich übereilen, Slom.; v pričevanju se p., Škrinj.- Valj. (Rad).
  2. prehitẹ́vanje, n. das Übereilen, das Zuvorkommen.
  3. prehitẹ́vati, -am, vb. impf. ad prehiteti; ura prehiteva, die Uhr geht vor, Cig., Jan., Nov., Tolm.)- Štrek. (Let.), Kr.
  4. prehlíniti, -hlı̑nem, vb. pf. 1) durchkälten: mraz prehline in prevzame trte, kolči, C., Vrtov. (Vin.); — 2) vorübergehen: dež, bolezen prehline, C.
  5. prehlíniti, -hlı̑nim, vb. pf. durch Heucheln täuschen: p. koga, C.
  6. prehòd, -hǫ́da, m. 1) das Hindurchgehen, der Durchgang, der Durchzug, die Durchreise, Cig., Jan., DZ.; vojaki na prehodu, DZkr.; — 2) die Reambulierung, DZ.; — 3) das Hinübergehen, der Übergang, die Übersteigung, Cig.; — der Verkehr, DZ.; p. blaga iz roke v roko, kupčijski p., Cig.; p. gotovine, der Durchlauf von Barschaften, Cig.; — 4) der Übergang (von einer Form zur andern), Cig., Jan.; — die Modulation, die Variation (in der Musik), Jan., C.; — 5) = izprehod: na p. pojti, spazieren gehen, Dict.; — 6) der Schnupfen, C.; — der Rheumatismus, C.; — die Gicht: p. sklepe skazi, C.; — 7) der Vorübergang, Cig.; p. Venere, der Durch- oder Übergang der Venus ( astr.), Cig. (T.); — 8) der Ablauf: prehod časa, der Zeitablauf, Cig. (T.); — 9) der Ort des Hindurchgehens: der Gang (im Hause), Cig., Jan., Nov.; pl. prehodi, die Gallerie, Cig., Pot.- M.; der Galleriegang am Hause, C.; der Gang (in der Anatomie), Cig. (T.); p. hrbtenjače, der Rückenmarksgang, Cig. (T.); mlečni p., der Milchgang, Cig.; zobni p., der Zahnhöhlengang, Cig.; — die Passage, Cig., Jan.; — der Pass ( geogr.), Cig. (T.), Jes., ko>Bolcko>; — tudi: préhod, -hǫ́da.
  7. prehǫ́dən, -dna, adj. 1) Durchgangs-, Cig., Jan.; prehǫ̑dna hiša, das Durchhaus, Cig.; prehodna kupčija, Jan.; prehodni okoliš, das Transitogebiet, DZ.; prehodni list, der Passierschein, Cig.; — durchgehend, Cig.; prehodna riba, der Zugfisch, Cig.; — 2) durchgangbar, wegsam, Cig. (T.); — p. toploti, diatherman, Cig. (T.); — übersteigbar, Cig.; — 3) vorübergehend, transitorisch, Cig.; prehodna vročina, fliegende Hitze, Cig.; prehodni dež, der Streifregen, Cig. (T.); — 4) Übergangs-, Cig., Jan.; der Übergangsperiode angehörend: prehodni vapnenec, der Übergangskalkstein, Cig. (T.); prehodna tvorba, das Übergangsgebilde, Cig. (T.); — 5) übergehend, transitiv ( gramm.), Cig., Jan.
  8. prehóditi, -hǫ́dim, vb. pf. 1) (einen Raum) durchgehen, durchwandern: veliko sveta p.; pot p., einen Weg zurücklegen; veliko potov p., viele Gänge machen, C.; Marija je po svetu hodila, Do sivega morja je prehodila, Npes.-Vraz; — durchtreten: podplate p., Cig., C.; pod p., Cig.; — 2) mit Gehen zubringen: ves čas, vse leto p. (auf Wanderungen zubringen), Cig.; — 3) p. koga, einem im Gehen zuvorkommen, Cig., C.; — 4) krava prehodi, kadar se celo leto po teletu ne poja, Lašče- Levst. (Rok.); — 5) p. se, sich müde gehen, sich durch Gehen verderben, sich übergehen, Cig., Jan., Str.; — 6) die Füße zum Gehen bringen, zu gehen anfangen, Mur.; — 7) p. se, = izprehoditi se, einen Spaziergang machen, Met.
  9. prehrániti, -im, vb. pf. durch eine gewisse Zeit hindurch erhalten: sadje p. črez zimo, da ne segnije, Cig.; — eine gewisse Zeit hindurch verstigen, ernähren, Cig., C.; p. koga do smrti, Svet. (Rok.).
  10. prehranitvenína, f. die Verpflegskosten, C.
  11. prehȗd, -húda, adj. zu schlimm; — überaus schlimm; prehudo, allzuarg; prehudo koga natepsti; prehude bolečine, sehr heftige Schmerzen; — prim. hud.
  12. prehudẹ́ti, -ím, (-ẹ̑jem), vb. pf. 1) = pregniti, durchfaulen, Erj. (Torb.); — 2) abmagern, vzhŠt.- SlN.
  13. prehváliti, -im, vb. pf. übertrieben loben: — ni ga mogel p., er konnte ihn nicht genug loben; — prehvaljen, hochgelobt, Cig.
  14. preimę́niti, -ę̑nim, vb. pf. den Namen ändern, umnennen: p. koga, p. se, Cig., Jan.
  15. preískati, -íščem, vb. pf. durchsuchen; vso hišo p.; — untersuchen, prüfen, Cig., Jan.; to stvar je treba na tanko p., nk.
  16. preiskávati, -am, vb. impf. = preiskovati.
  17. preíti, preídem, ali: préjti, préjdem, vb. pf. 1) durchgehen, durchwandeln, durchwandern; veliko dežel p.; kako pot p., einen Weg zurücklegen, Cig.; človek v enem dnevu veliko prejde, jvzhŠt.; Nocoj bode prešel tri črne gore, Npes.- Mik.; prešla sva vrtec, Zora; — anwandeln, ergreifen, Jan. (H.); otožnost me preide, Z.; — 2) hinüber gehen; p. na ono stran, Cig.; ne morem p. črez blato, Cig., jvzhŠt.; kadar so bili že vsi prešli, so jih rekli s šibami tepsti, Kast.; — p. komu v roke, in jemandes Hände übergehen, DZ.; bolezen preide na koga (versetzt sich), Cig., (vererbt sich), Jan.; — 3) die Form ändern, übergehen: v hribce p., sich hügeln, Cig.; p. v kaj, sich in etwas auflösen, Cig.; — 4) vorübergehen; ni več videti vojakov, so že prešli, jvzhŠt.; — fortgehen, verschwinden; nekam je prešel, da nihče ne ve, kam = er ist verschollen, Cig., jvzhŠt.; prejde tako, kakor je prišel, Navr. (Let.); moje reči so mi nekam prešle, meine Sachen sind mir abhanden gekommen; — verloren gehen, zugrunde gehen, ogr.- C.; vergehen; dan za dnevom prejde; leto je prešlo, ein Jahr ist vorüber; čas mi je prešel, da sam nisem vedel, kako; (čas življenja) preide, kakor senca, Škrinj.- Valj. (Rad); veličanstvo hudobnih prejde enako jutranjemu oblaku, Ravn.- Valj. (Rad); to samo od sebe preide, kakor je prišlo, das heilt von selbst, Cig., jvzhŠt.; — še prejde, es lässt sich noch halten, Cig.; es geht noch an, jvzhŠt.; — 5) im Gehen zuvorkommen, Cig., C.; p. koga: prešel ga je, er ließ ihn hinter sich, Cig.; tebe lahko prejdem, jvzhŠt.
  18. preizkuševáłən, -łna, adj. Prüfungs-: preizkuševȃłna komisija, DZ.
  19. preizkuševȃvəc, -vca, m. der Examinator: strokovni p., der Fachexaminator, DZ.
  20. prẹ̑j, adv. vorher, früher; prej je bilo tako, od zdaj pa bo tako; prej bomo molili, potem jedli; čim prej — tem bolje; prej ali slej, früher oder später, über kurz oder lang; — prej ko (nego), bevor: prej ko (nego) odideš; — eher; prej ko ne, wahrscheinlich.
  21. 1. prę̑ja, f. 1) das Spinnen; na prejo iti, hoditi, spinnen gehen, Cig.; = v prejo hoditi, C.; na preji biti, Jurč.; pripoveduje, kakor bi bila na preji, Dol.; — 2) das Gespinst, das Garn; tenka, debela p.; volnena p., das Wollgarn; rokotvorna p., mit der Hand gesponnenes Garn, DZ.; — 3) kamenita p., der Asbest, C.
  22. 2. prę́ja, f. die Schnalle (an Kleidern, Schuhen), ogr., Rez.- C. ( Vest.), C.; — der Kettenring, C.; — prim. prega; ( C. ( Vest. I.) primerja: -preti, -prem).
  23. prejádrati, -jȃdram, vb. pf. 1) durchsegeln; p. morje; — 2) hinübersegeln; p. kam, Cig.; — 3) segelnd zuvorkommen, übersegeln; p. drugo ladjo, Cig.
  24. prejȃhati, -ham, -šem, vb. pf. 1) durchreiten; p. mesto; — 2) konja p. = z ježo presiliti, ein Pferd übermäßig reiten, Cig.; — 3) konja p., ausreiten, um das Pferd Bewegung machen zu lassen, Kr.; — p. se, einen Spazierritt machen, Cig.
  25. prę̑jəc, -jca, m. 1) = predec, der Spinner, Cig., Jan.; — 2) neki metulj: smrečji ali borov p., der Kieferspinner (gastropacha pini), C.; kosmati p., der Bärenspinner, Jan.
  26. prejẹ́dati, -am, vb. impf. ad prejesti; 1) durchfressen; durchbeißen, durchbeizen (von einer ätzenden Flüssigkeit); — p. besede, Worte anders auslegen, verdrehen, M.; — p. se s kom, mit jemandem disputieren, zanken, C., Štrek. (LjZv.); — 2) p. se, übermäßig viel zu essen pflegen, M.
  27. prejẹ̑mati, -mam, -mljem, vb. impf. ad prejeti; 1) durchdringen: božjega nekaj ga vsega prejema in oživlja, Ravn.; — 2) übernehmen, in Empfang nehmen, empfangen; sv. zakramente p.; tukaj prejemam zastonj, kar sem moral plačevati, Rog.- Valj. (Rad); dnino p., Ravn.; — aufnehmen: tatove p., Diebe hegen, Cig.; tujce p., Kast.; — blago p., Ware beziehen, Cig., Jan.; — 3) p. komu kaj, jemandem etwas abnehmen, Svet. (Rok.).
  28. preję̑mski, adj. Empfangs-: prejemska pravica, das Bezugsrecht, DZ.; prejemsko pismo, die Übergabsurkunde, C.
  29. preję̑mščina, f. die Übernahmskosten, C., Z.
  30. prejẹ́sti, -jẹ́m, vb. pf. 1) durchfressen: miši so prejedle vrečo, črvi desko; — durchätzen, durchbeizen; hudičevo olje je usnje, papir prejedlo; — prejeden = predrt, pretrgan, kilav, mit einem Unterleibsbruch behaftet, Cig., C.; — 2) p. se, = preobjesti se, Mur., Cig., Jsvkr.
  31. preję́ti, prẹ́jmem, vb. pf. übernehmen, in Empfang nehmen, Mur., Cig., Jan.; p. v hrambo, in Verwahrung aufnehmen, Cig.; p. v pisemsko hranišče, ins Archiv übernehmen, DZ.; überkommen: prejeto od dedov, Cig.; — empfangen; pismo p.; svoje plačilo boste prejeli, Cig.; denarje od koga p., Dalm.; listi in oblast p. od višjih, Trub.; sv. duha p., Krelj; škodo na duši p., Dalm.; dobroto p., Kast. ( Ravn.); kdor prosi, on prejme, Ravn.; pouke p., Instructionen empfangen, Levst. (Močv.); — prijaznivo koga p., jemanden freundlich empfangen, Dalm.; — prejeta = spočeta (iz središke prisege, Kres II. 523., [ germ.?]); — praes. tudi: prejmèm, Valj. (Rad), in prejámem, Z., Valj. (Rad); (préjmem, Ravn.- Valj. [Rad]).
  32. prejẹ́zditi, -jẹ̑zdim, vb. pf. 1) durchreiten; p. mesto; — 2) beim Reiten durchwetzen: p. si hlače; wund reiten, aufreiten: p. konja, Mur.- Cig.; p. se, sich wund reiten, Cig.; — 3) hinüberreiten; p. na ono stran, Cig.; — 4) im Reiten zuvorkommen, überreiten: p. koga, V.-Cig.; — 5) durch zu vieles Reiten beschädigen, aufreiten, Mur.- Cig.; — 6) p. konja, das Pferd ausreiten, Cig.
  33. 1. prejẹ́žati, -am, vb. impf. ad prejezditi; 1) durchreiten, Cig.; — 2) ausreiten: p. konja, M.
  34. prę̑jnica, f. die Spinnstube: dekla je šla v prejnico (in die Spinngesellschaft), Erj. (Torb.); — das Spinnhaus, die Spinnerei, Jan. (H.).
  35. prejnik, m. der Nagel, der die Wage an der Deichsel festhält, der Fährnagel, Cig.; ( nam. prednik?).
  36. prẹ̑k, I. adv. quer, überzwerch; p. položiti, p. iti, prek se peljati; vse prek leti, es fliegt, stürzt alles darunter und darüber; vse p., alles ohne Unterschied, durch die Bank, Cig.; — II. prẹ̀k, praep. c. gen. quer über, über: Le vstanite, Nas prek Save predrožite! Npes.-K.; prek travnika, prek hriba, Mur., Cig.; — p. glave dati komu, jemandem einen Schlag über den Kopf geben, C.; — jenseits, C.; prek Save, prek morja, Z.; — gegenüber: prek solnca je bolj gorko kot v osojinah, Vrtov.- Jan. (Slovn.).
  37. 1. prekȃpati, -pam, -pljem, vb. impf. ad prekopati; umgraben, Mur.; grede p., jvzhŠt.; — die zweite Weingartenhau vornehmen, C.
  38. prẹ́kast, adj. 1) schief, Mur., Mik.; — schielend, schieläugig, Mur., Cig., Jan., Met.; prekastih oči, schieläugig, Cig.; prekasto gledati, schielen, Mur.; seitwärts ansehen, Cig.; finster schauen, Jan., Mik.; prekasto gleda kakor zaboden vol, Gor.; — verkehrt ( fig.): p. biti, einen schiefen Verstand haben, Cig.; prekasto se vesti, sich unmanierlich benehmen, Polj.; — 2) quer gestreift: prekasta (= pasasta) svinja, prekasta krava, C., Z., vzhŠt.
  39. prekȃšati, -am, vb. impf. ad prekositi, Z., nk.
  40. prekàt, -káta, m. = pregraja, die Abtheilung, Notr.- Levst. (M.); spalni p., der Schlafalkoven, Levst. (Pril.); — die Kammer: tesni prekati parobroda, Zv.; parni p., die Dampfkammer ( phys.), Sen. (Fiz.); očesni, srčni p., die Augen-, Herzkammer, Cig. (T.), Erj. (Som.).
  41. prekȃvati, -am, vb. impf. ad prekovati; 1) umschmieden, Jan. (H.); — 2) umprägen, Jan. (H.); — 3) (Pferde) neu beschlagen, Levst. (Podk.).
  42. prekázati, -žem, vb. pf. vorweisen: p. komu kaj, Svet. (Rok.).
  43. prekípniti, -kı̑pnem, vb. pf. = preveč kipniti (o testu), jvzhŠt.; sich vergähren, Kor.- Cig.
  44. preklȃd, f. 1) der Querbalken, Jan.; pl. prẹ́kladi, die Tenndecke, Kor.- Jarn., Mur.; raz prekladi je padel, Jarn.- Kres III. 474.; — 2) das Spatium (der Buchdrucker), Jan.
  45. prekláti, -kǫ́ljem, vb. pf. 1) durchspalten; deblo p.; p. komu glavo; p. se, sich spalten; palica se je preklala na dvoje; — 2) überstechen (im Kartenspiel), C.; — 3) p. se, sich durchbeißen ( fig.), Cig.; — 4) = zaklati bolno živinče, da se reši meso, Tolm.)- Štrek. (Let.); ( pogl. priklati).
  46. preklę̑nski, adj. = preklet, verflucht, fluchwürdig, Z.; preklensko delo, C.; — prim. peklenski.
  47. 2. preklépati, klę́pljem, ( preklepáti, -ȃm), vb. pf. 1) durchpochen, Cig.; — po vrhu p., überklopfen, Cig.; — durchdengeln, Z.; — 2) von neuem klopfen, umklopfen, Cig.; — von neuem dengeln; koso p.
  48. preklẹ̑stək, -stka, m. = oklestek; kaka celost je preklestek? Levst. (Zb. sp.).
  49. preklẹ́stiti, -im, vb. pf. 1) durch Abästen putzen: p. drevesa; — 2) pot si p., durch Abhauen der Äste sich einen Weg bahnen, Jan. (H.); — 3) durchfuchteln, durchprügeln: p. koga, Cig.
  50. preklę́ti, -kółnem, vb. pf. verfluchen, durchfluchen; preklet bodi! prekleta reč! — in den Kirchenbann thun, Cig., Jan.; (prekolneni ljudje, LjZv.).
  51. preklı̑canəc, -nca, m. 1) der Verwiesene, der Geächtete, C.; ločen preklicancu enako je od vse človeške druščine, Ravn.; — 2) der Verrufene, der Berüchtigte, Mur.
  52. preklícati, -klı̑čem, vb. pf. 1) durchrufen: p. kaj po vsej hiši, Cig.; nočne ure p., ausrufen, Mur.; — verlautbaren, Hal.- C., jvzhŠt.; — p. koga, jemanden unter Curatel setzen, Svet. (Rok.); — ächten, Cig.; in den Bann thun, Cig.; — preklican, verdammt, verwünscht: preklicana igra! Cig.; — verrufen: hudo preklicana ženska, Svet. (Rok.); — 2) widerrufen; p. povelje, Cig.; p. postavo (aufheben), Cig., DZ.; p. denar, eine Münze (eine Geldsorte) abrufen, verrufen, Cig., C.; — verbieten, untersagen, Cig.
  53. preklínjati, -am, vb. impf. ad prekleti; verfluchen; p. koga; Boga p., Gotteslästerungen aussprechen, Cig.; — fluchen; grdo p.
  54. prẹ̑klovje, n. coll. = prekle, Cig.; das Bandholz, Cig.; mlado p. za kole, Vrt.
  55. prekrátiti, -im, vb. pf. 1) verkürzen, C., Z.; — p. razmišljevanje, unterbrechen, nk.; — 2) verhindern, C.; paralysieren, Cig.; — verweigern, vorenthalten, entziehen: p. komu miloščino, ogr.- C.
  56. prekŕčiti, -im, vb. pf. durchroden, Z.; — pot p. skozi gozd, einen Weg durch den Wald bahnen, Cig.
  57. prekrę́čiti se, -im se, vb. pf. die Quergrätsche machen: od tal prekrečivši se skočiti, Telov.
  58. 1. prekréniti, -krę́nem, vb. pf. in eine andere Richtung bringen, verschwenken, Cig.; p. komu glavo, jemandem den Kopf verrücken, Cig.; — überschwenken, Cig.; überlenken, Z.; — p. se, eine andere Wendung nehmen: na boljše se p., vse se bo prekrenilo, BlKr.- Mik.; — ne p. se = ne premekniti se, Svet. (Rok.).
  59. prekrevsáti, -ȃm, vb. pf. durchtrampeln, Cig.; — = s krevsanjem predrgniti škornje, Z.
  60. prekríčati, -ím, vb. pf. 1) mit Schreien hinbringen: celo uro p.; — 2) überschreien; p. koga; — 3) p. se, sich überschreien, Z.
  61. prekrívljanje, n. die Gaukelei: tako igro in p. na stran stavi, Krelj.
  62. prekrížati, -am, vb. pf. 1) kreuzweise durchstreichen; račun, spis komu p.; — 2) das Zeichen des Kreuzes über jemanden (etwas) machen; p. koga (kaj); mati je otroka prekrižala; p. se, das Kreuzzeichen machen, sich bekreuzigen; otrok se še ne zna p.; — 3) kreuzweise legen: roke, noge p.; prekrižane roke, Zora; prekrižano hodišče, der Kreuzgang, Jan.
  63. 1. prekŕmiti, -im, vb. pf. 1) durch Füttern erhalten, durchfüttern; skozi zimo p.; — 2) zu viel füttern, überfüttern.
  64. prekrǫ̑tọ, adv. = prezelo, prejako, prehudo, allzu, überaus, ogr.- C.
  65. prekrotovíčiti, -ı̑čim, vb. pf. Blutstriemen beibringen, durchbleuen: p. koga črez glavo in črez hrbet, Jurč.
  66. prekŕpati, -pam, -pljem, vb. pf. 1) überall (an allen zerrissenen Stellen) flicken; vso obleko p.; — 2) anders flicken.
  67. prekŕstiti, -im, vb. pf. umtaufen, wiedertaufen; — mit neuem Namen benennen, den Namen jemandes ändern; p. se, seinen Namen ändern; Konstantin se je prekrstil v Cirila, Zora; — p. se, seine (politische, nationale) Gesinnung ändern, nk.
  68. prekršávati, -am, vb. impf. übertreten: p. zakon, Kres.
  69. prekȓšək, -ška, m. die Übertretung: p. zakona, Levst. (Nauk); lovni p., der Jagdfrevel, Jan. (H.); der Fehler: paziti se večjih prekrškov v blagoglasju, Zv.
  70. prekŕšiti, -kȓšim, vb. pf. übertreten: zapoved, zakon p., Cig., M., C., DZ., Levst. (Nauk), nk.
  71. prẹksȏłnčje, n. die Sonnenseite, Cig. (T.); ein besonnter Ort, Cig.
  72. prẹkšenováti, -ȗjem, vb. impf. Muthwillen treiben, C.; o kom, o čem p., C.; od koga p.: od mene prekšenujo, ogr.- Valj. (Rad).
  73. prekȗha, f. 1) die Abkochung, der Absud, C.; — 2) das Verdauen, C.; — 3) Wiedergekochtes, M.
  74. prekúhati, -kȗham, vb. pf. 1) durchkochen, Cig., Jan.; aussieden: prejo, denar p., Cig.; — p. se, durchkochen ( intr.); pusti, naj se jed dobro prekuha; — p., verdauen, Cig., Jan., nk.; — 2) von neuem kochen, nachkochen; p. jed; — prekuhano žganje, der Doppelbrantwein, Cig.; — 3) zu sehr kochen, überkochen; prekuhano meso.
  75. prekȗp, m. der Vorkauf, Cig., Jan.; — pl. prẹ́kupi, Handelsgeschäfte: mož se udaje v prekupe tačas, ko je treba kmetovati, Jurč.
  76. prekúpiti, -im, vb. pf. vorkaufen, vorweg kaufen, im Kaufe zuvorkommen: p. komu kaj, Cig.; tudi p. koga, Cig.
  77. prekúsiti, -kȗsim, vb. pf. durchkosten, Cig.
  78. prekútiti se, -im se, vb. pf. = prekucniti, Goriš.; — p. se, eine Wendung zum Bessern nehmen: bolezen se mu je prikutila, die Krisis ist vorüber, Erj. (Torb.).
  79. prelȃgati, -am, vb. impf. ad preložiti; 1) anderswohin legen, umlegen; umladen; drva p. s potrtega voza na drug voz; — auf eine andere Zeit bestimmen, verlegen, verschieben; — erleichtern: p. komu, C.; — 2) übertragen: od grškega na slovensko pismo p., Vrt.; — übersetzen: p. na slovenski jezik, Levst. (Nauk), nk.; — 3) p. knjige s papirjem, Bücher mit Papier durchschießen, Jan. (H.).
  80. preláziti, -lȃzim, vb. pf. 1) durchkriechen; vse kote p., Cig.; — kriechend über etwas gelangen: p. kaj; — 2) vergehen: bolezen prelazi, C.
  81. preləgotíti, -ím, vb. pf. erleichtern: p. komu kaj, C.
  82. prelẹ́k, m. Bog daj lek in prelek! (v zagovoru), Erj. (Torb. = Let. 1883, 338.).
  83. prelẹ́sti, -lẹ̑zem, vb. pf. 1) durchkriechen; — kriechend zurücklegen: polž veliko preleze v enem dnevu; — 2) hinüberkriechen: na ono stran p.; — über etwas kriechen: polž tudi plot preleze.
  84. preletẹ́ti, -ím, vb. pf. 1) durchfliegen; koliko ptica v 12 urah preleti? — überfliegen; — durcheilen, durchrennen; mesto p., Cig.; — z očmi p., mit den Augen durchirren, durchfliegen, Cig.; — durchfahren, durchdringen; mraz, groza preleti človeka; (preleteč glas, eine durchdringende Stimme, Mik., Vrt., Lašče- Levst. [Rok.]); — 2) eine gewisse Zeit hindurch fliegen oder eilen, Cig.; — 3) hinüberfliegen; — 4) vorüberfliegen, Mur.; — vorübergehen: hudo vreme je preletelo, C., jvzhŠt.; — 5) im Fliegen zuvorkommen, C.; — ( pren.) p. koga, jemandem zuvorkommen, C.; beseda včasi pamet preleti, Z.; — p. se v računu, sich verrechnen, Cig.; — 6) brüchig werden: jeklo preleti, t. j. pokne ali postane plenivo, Tolm.)- Štrek. (Let.).
  85. 1. preletováti, -ȗjem, vb. impf. ad preleteti; 1) durchfliegen; durcheilen; — durchfahren, durchdringen; — 2) hin und her fliegen: ptice preletujejo, Vrt.; = p. se: po polju se je preletovala tolpa vran, LjZv.; — 3) vorüberfliegen; vorübergehen; — 4) (im Fliegen) zuvorkommen.
  86. prelẹvíti, -ím, vb. pf. durch Häutung verändern: prelevil si je poprejšnjo kožo in pamet, Jurč.; — p. se, sich häuten; — sich verwandeln, Z., nk.; zmešnjave so se prelevile poslednjič v punt, Let.
  87. preléžati, -ím, vb. pf. 1) durch Daraufliegen durchwetzen, Z.; — 2) liegend zubringen: p. dan za dnevom, Cig.; eine gewisse Zeit hindurch liegen: goli poletje preleže v hosti, da se do dobrega posuše, Ravn. (Abc.); — p. bolezen = ozdraveti ob samem ležanju brez kacega zdravnika in brez leka, Erj. (Torb.); — 3) p. se, zu lange liegen, Cig.; sich wund liegen, sich blutig aufliegen, Cig., Jan.; — preležan, vom Liegen wund, wund gelegen, Cig., Jan.; durch langes Liegen verdorben, verlegen, abgelegen; preležano blago, sukno.
  88. prelíjalice, f. pl. = silno in dolgo deževje, Erj. (Torb.).
  89. prelíti, -líjem, vb. pf. 1) durchgießen; — zemlja je prelita, die Erde ist vom Regen durchnässt, C.; — 2) übergießen; vino iz ene kupice v drugo p.; — p. se, überfließen, überlaufen: mleko se je prelilo, Cig.; — übergehen (o barvah), Cig.; — vergießen; svojo kri p. za domovino; vso kri p., verbluten, Cig.; mnogo solz p.; — 3) von neuem oder in eine andere Form gießen, umgießen; zvonove dati p.; topove v zvonove p.; prelit, zweischmelzig, C.
  90. 1. prę́lọ, n. 1) das Spinnen, C.; — = mladih ljudi večerni shodi po zimi v kaki hiši, kjer dekleta predo, Levst. (Nauk); prešernosti ob zimskem prelu, Ausschreitungen in der Spinnstube, Levst. (Nauk); — 2) das Gespinst, Št.)- C.
  91. prelòg, -lǫ́ga, m. 1) die Verlegung, die Vertagung, Cig., Jan., C.; p. razprave, DZ.; — 2) = preloga 2), die Übersetzung (aus einer Sprache in eine andere), DZ., Navr. (Spom.), Levst. (Zb. sp.); — 3) prẹ́log, das Brachland, Poh.- C.; v p. pustiti, brach liegen lassen, C.; = v prelog dati, LjZv.; — ein aufgelassener Acker, der Abacker, die Lehde, die Heide, Mur., Jan., Valj. (Rad), Danj.- Mik., vzhŠt.- C.; — 4) das Gereut, Cig., Svet. (Rok.); prelogi, gelichtete Waldstellen, Z.; — 5) = prelaz 3), der Zaunsteig, C.; (tudi: prelong, C.); — 6) die Stelle, wo zwei Ackerbeete in eines zusammenlaufen, vzhŠt.
  92. prelǫ̑ga, f. 1) die Umlegung, DZ.; — die Dispensation, Cig., C.; — die Erleichterung, Cig.; samo za prelogo (= auf eine ganz kurze Zeit) komu kaj posoditi, Svet. (Rok.); ( prim. preleči si); — 2) die Übersetzung (aus einer Sprache in eine andere), DZ., Levst. ( LjZv.), nk.
  93. prelòm, -lǫ́ma, m. 1) das Durchbrechen, der Durchbruch, Cig., Jan., M.; — 2) die Entzweibrechung, der Bruch, Cig., Jan., Cig. (T.); p. sv. hostije, Burg.; — 3) die Übertretung, die Verletzung, Cig., Jan., M.; Cig.; p. prisege, Cig.; p. zakona, DZ.; — 4) die Felsenkluft, C.
  94. prelǫ̑mnica, f. die Übertreterin: p. zakona, die Ehebrecherin, C.
  95. prelopútniti, -ȗtnem, vb. pf. überrumpeln, Cig. (T.); p. koga s svojo modrostjo, Erj. ( LjZv.).
  96. preložíti, -ím, vb. pf. 1) anders oder anderswohin legen, überlegen, umlegen; drva, deske p.; bolnika p.; — permutieren ( math.), Cig. (T.); — dislocieren, Cig.; p. se, übersiedeln, Polj.; — entwenden: ta posel rad kaj preloži, Cig.; — verlegen, verschieben, vertagen; p. dan, eine Tagsatzung erstrecken; zbor p., Cig., nk.; — 2) zum Bessern ändern, erleichtern, Cig.; ne morem p., ich kann es nicht ändern, Cig.; težavo komu p., Jsvkr.; rad bi si kako preložil, ich möchte mir meine Lage irgendwie verbessern, Cig.; Bog ti preloži trpljenje! Svet. (Rok.); p. komu kaj, jemanden von etwas dispensieren, ihm etwas nachsehen, Cig., C.; kazen p., Zora; temu se moraš pritožiti, kdor ti more preložiti, Jan. (Slovn.); — preložilo se mu je, es geht ihm besser, Cig.; — 3) (in eine andere Sprache) übersetzen, Jan.; — 4) = preobložiti, überladen, Cig.; p. koga, überbürden, C., Svet. (Rok.); — 5) p. knjigo z belimi listi, ein Buch interfoliieren, Cig.
  97. prẹ̑m, adv. da bi prem, obgleich, Mik.; — prim. akoprem.
  98. 1. prẹ́ma, f. 1) jeder der beiden Wagentheile: prednja, zadnja p., Mur., Cig., Jan., Mik., Vrt., Dol.; — die Lafette, V.-Cig.; — 2) das Zeug, die Geräthschaften ( z. B. das Ackerzeug), BlKr.
  99. 2. prę́ma, f. die Tresse, die Borte, Kor.- Cig., Jan.; — iz nem. Bräme.
  100. premȃgati, -am, vb. pf. überwinden, besiegen; p. sovražnike, samega sebe, izkušnjavo; spanje me je premagalo (hat mich übermannt); übertreffen: vse druge z učenostjo p.; p. se, sich überwinden: komaj sem se premagal, es kostete mich die größte Überwindung; — (prav za prav vb. impf. ad premoči; toda zdaj se nav. rabi le kot vb. pf.).

   13.201 13.301 13.401 13.501 13.601 13.701 13.801 13.901 14.001 14.101  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA