Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

greniti (29)


  1. greníti, -ím, vb. impf. 1) bitter machen; verbittern, verleiden; g. komu veselje, življenje; — 2) grämen: to me greni, das kränkt mich, Cig., C.; — g. se, grämeln, zürnen, V.-Cig., C.
  2. 1. gréniti, * grȇnem, vb. impf. scharren: seno vkup grenejo (grenę̑jo), ogr.- Valj. (Rad).
  3. 2. greniti, -nem, vb. impf., Kras, Ip.- Erj. (Torb.), pogl. gnati.
  4. izgréniti, -grę́nem, vb. pf. herausscharren, herauskrabbeln, Cig.
  5. nagréniti, -grę́nem, vb. pf. aufscharren.
  6. odgréniti, -grę́nem, vb. pf. durch einmaliges Scharren entfernen, wegscharren, Z.; durch Scharren abdecken, ogr.- M.
  7. ogréniti, -grę́nem, vb. pf. 1) umhäufeln: zelje o., jvzhŠt.; o. rastlino s suho prstjo, Cv.; — 2) zusammenscharren: čebele v panj o., Dol.; — einen Fang machen: ta je ogrenil! der hat einen guten Fang gemacht! Cig.; ve, da bo dobro ogrenil, Bes.; — ausfindig machen, Jan.; o. zaklad, LjZv.; tako smo ogrenili vso fabriko za izdelovanje desetakov, Nov.; — 3) o. koga, jemandem einen Schlag versetzen, Dol.
  8. ogreníti, -ím, vb. pf. verbittern; življenje, veselje komu o.
  9. pogreníti, -ím, vb. pf. p. kaj, etwas anbittern, Cig.
  10. pogréniti, -grę́nem, vb. pf. zusammenscharren: denarje p., das Geld einstreichen, Z.; žito p., das Getreide auf einen Haufen scharren, Z.
  11. pregréniti, -grę́nem, vb. pf. überscharren; (pregrniti, Cig.).
  12. pregreníti, -ím, vb. pf. durchbittern, durchgällen, Cig.
  13. prigréniti, -grę́nem, vb. pf. = prigrebsti 1), Cig.
  14. razgréniti, -grę́nem, vb. pf. auseinanderscharren: ausbreiten, ogr.- M.; po ruhi žito razgreniti, da se suši, Dol.; oglje r., die Kohlen schüren, Cig.; — zertheilen: r. vodo, (razgrniti) Cig.
  15. ugreníti, -ím, vb. pf. = ogreniti, verbittern, Cig., Jan.
  16. zagréniti, -grę́nem, vb. pf. verscharren; kri s prstjo z., Dalm.; kdor najde zaklad, ga zagrene, Ravn.
  17. zagreníti, -ím, vb. pf. verbittern, vergällen, Cig., M.
  18. zgreníti, -ím, vb. pf. verbittern, vergällen, Cig., Jan.
  19. grénčiti, grȇnčim, vb. impf. = greniti, Mur.
  20. grenóbiti, * -ȏbim, vb. impf. = greniti, Cig.
  21. odgrẹ́bati, -grẹ̑bam, vb. impf. ad odgrebsti, odgreniti; weg-, abscharren; prah o. s ceste, den Staub von der Straße abziehen, Levst. (Cest.); žito izpod vevca pri vejanju o., Polj.
  22. ogrẹ́bati, -grẹ̑bam, -bljem, vb. impf. ad ogrebsti, ogreniti; 1) umhäufeln, Cig., Jan.; koruzo o., C.; — 2) scharren, abscharren; ogenj o., Mur.; o. praško, den Kohlenstaub bei einem Kohlenmeiler abscharren, Cig.; čebele, roj v panj o., den Bienenschwarm in den Stock oder Korb fassen, einkörben, Cig., C., Polj.; sneg raz streho o., den Schnee vom Dache scharren, Z., Polj.; o. dimnik, den Ruß aus dem Schornstein scharren, Cig.; — 3) bekratzen, Cig.; — o. se, sich kratzen: berač se ogreba, Polj.; — o. se, zaudern, zögern, eine Arbeit nicht angehen wollen, Cig., Fr.- C., Polj.; — 4) ogreba me = zebe me, jvzhŠt.; ( prim.: dekla v mrzli sobi zimo ogreba, Slom.).
  23. ogrébniti, -grę́bnem, vb. pf. = ogreniti, -nem, Mur.
  24. ogrenjeváti, -ȗjem, vb. impf. ad ogreniti, -im; verbittern: življenje si o.
  25. ogrínjati, -am, I. vb. impf. ad ogrniti; umhüllen, einhüllen; s plaščem o. koga; — um sich werfen, umnehmen; plašče ogrinjajo; (— II. vb. impf. ad ogreniti nam. ogrebati, Cig.; turščico o., Fr.- C.; — čebele o., Z.).
  26. ogŕniti, -nem, vb. pf. 1) umhüllen, umhängen; s plaščem o. koga; o. se s čim; o. komu (čemu) kaj, Levst. (Zb. sp.); — drapieren, Cig. (T.); — umnehmen, um sich werfen: plašč o.; suknjo o., ne obleči; (— 2) = ogreniti, ogrebsti, Fr.- C.; — o. kaj, etwas an sich reißen, Cig.; — o. koga, einen Schlag mit einem breiten Gegenstande versetzen, Cig., M.).
  27. pregrẹ́bati, -grẹ̑bam, -bljem, vb. impf. ad pregrebsti, pregreniti; 1) durchgraben, M., C.; — žito p., das Getreide durchschaufeln (um es zu lüften), Cig.; — voda se pregreba, die Fluten theilen sich, Cig.; Pred njo se je pregrebala (vodica), Za njo se je zagrebala, Npes.- Kres; — 2) umscharren, überscharren, Cig.; prst p., C.
  28. zagŕniti, -nem, vb. pf. 1) verhüllen, verdecken; z. otroka s tenčico; okna z.; — verschleiern, Cig., Jan.; — (die Auslagen) decken, Cig.; s hipotekami zagrnjene terjatve, DZ.; z. deleže, die Beiträge decken, DZ.; — z. koga, jemanden in Schutz nehmen, C.; — z. kaj, etwas bemänteln, Cig.; — 2) ( verscharren, Cig.; pogl. zagreniti).
  29. zgrenobíti, -ím, vb. pf. = zgreniti, V.-Cig.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA