Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

gift (90)


  1. brezstrúpən, -pna, adj. giftlos, Cig.
  2. čemę́r, m. 1) das Gift, Habd., Dict., ogr.- Mik.; — der Eiter in der Wunde, C.; etwas sehr Bitteres, Valj. (Rad); die Galle: dali so mu piti s čemerom zmešan jesih, ogr.- Valj. (Rad); — v vzklikih: oj čemer! oj grdi čemer! BlKr.; — 2) heftiger Unwille, der Zorn, Danj.- Mik., ogr.- C.; der Verdruss, Cig., Jan.; tudi pl. čemeri, C.; od čemerov zobe vkup stisniti, ogr.- Valj. (Rad); šla si je čemerov odganjat, Pjk. (Črt.); — 3) die Gänsehaut, Habd.; čemer mi leti, n. pr., če kdo zamaške (iz plute) reže, jvzhŠt.
  3. čemę́rən, -rna, adj. 1) giftig, Habd., C.; pren. čemerni jezik, die giftige Zunge, Vrt.; — herbe, bitter, ogr.- C.; pren. čemerno življenje, Meg.- Mik.; — 2) zornig, M.; übelgelaunt, griesgrämig, Habd., Jan., Cig. (T.), C., Kr.; star, čemeren ukazovavec, Jurč.
  4. čúra, ** f. 1) = kura, C.; die Henne, Kr.- Valj. (Rad); — 2) der giftige Lerchenschwamm, V.-Cig.
  5. dı̑h, m. der Hauch, Cig., Jan., C.; Tvoj dih je ustvaril solnca nova, Vod. (Pes.); strupeni dih, der Gifthauch, Cig.; — der Athemzug; do zadnjega diha, Mik.; — der Athem, Mur., Cig., Jan.; lahek d., leichtes Athmen, Z.
  6. dǫ́ta, f. die Mitgift, das bräutliche Heiratsgut; tudi: dǫ̑ta, Valj. (Rad); prim. it. dote, Mik. (Et.).
  7. gǫ́ba, * f. 1) der Schwamm: a) morska g., der gemeine Badeschwamm (spongia officinalis), Erj. (Ž.); goba se je napila, der Schwamm sog sich an, Cig.; — b) drevesna goba, der Baumschwamm: netilna, kresilna g., der Feuerschwamm, der Zunder-Löcherpilz (polyporus fomentarius), Tuš. (R.); suh kakor goba, Jurč.; — c) der Pilz; gobe brati po gozdih; strupena goba, der Giftschwamm, der Giftpilz; — mlečna g., der Brätling, der Rehling (boletus lactifluus), Cig.; — pasja g., eine Art schädlicher Schwamm, (am Anschnitt sogleich bläulich), = steklača, C.; jelenova g., der Keulenpilz, der Ziegenbart (clavaria botrytis), Tuš. (B.); — 2) neko jabolko (pozno in pusto), Sv. Jakob na Savi- Erj. (Torb.); — 3) der Gliedschwamm (otok na sklepih), V.-Cig.; mesna g., das Fleischgewächs, der Polyp, Cig., Kr.; — gobe, der Aussatz, Mur., Cig., Jan., ogr.- C.; — gobe, neka kožna bolezen svinjska, Kras- Erj. (Torb.).
  8. grìv, gríva, adj. brennend (vom Geschmack), scharf, bitter: grivo vino, grivi jesih, vzhŠt., ogr.- C.; = hud: griv čemer, starkes Gift, vzhŠt.- C.; — pren. griva beseda, ein bitteres Wort, C.
  9. jȃd, m. 1) das Gift, Mur., Cig. (T.), Vrt., ( stsl.); — 2) der Zorn, Mur., Cig., Jan., BlKr., kajk.- Valj. (Rad).
  10. jadiváča, f. kača jadivača, die giftige Schlange, Mik., kajk.- Valj. (Rad).
  11. jadovı̑t, adj. giftig, Habd.- Mik.
  12. jágoditi, -im, vb. impf. (mit giftigen Beeren) vergiften, Npes.- M., C.
  13. kačjepíčən, -čna, adj. giftig ( fig.): k. jezik, kačjepična divjakinja, LjZv.
  14. kačnják, m. 1) das Schlangenloch, Mur., Cig., C.; — 2) das Schlangengift, C.; der Schlangenbisam, Mur.
  15. korȃljnica, f. die Giftnatter (elops corallinus), Erj. (Z.).
  16. ločíka, f. der Lattich, Jan., C.; divja l., wilder Lattich (lactuca scariola), morska l., der Meerlattich (ulva latissima), Tuš. (R.); strupena l., der Giftlattich (lactuca virosa), Tuš. (B.), Žnid.
  17. mı̑šarica, f. das Mäusegift, Cig.
  18. mı̑šjica, f. das Giftmehl, der Hüttenrauch, Erj. (Min.).
  19. mı̑šnica, f. 1) die Mausfalle, Meg., Alas., V.-Cig., Jan.; — 2) das Mäusegift, das Arsenik; bela m., weißes Arsenik; rumena m., gelbes Arsenik, das Auripigment, DZ., Strp.; rdeča m., rothes Arsenik, črepna m., der Scherbenkobalt (Fliegenstein), DZ.; — 3) die Würfelnatter (coluber tessellatus), Frey. (F.); — 4) der Fliegenschwamm (agaricus muscarius), Mur.; — 5) neka debela hruška, vzhŠt.- C.
  20. muhomòr, -mǫ́ra, m. das Fliegengift, Cig., Jan.
  21. mȗšnica, f. 1) das Fliegengift, Cig., Jan.; — 2) der Fliegenschwamm (agaricus muscarius), Mur., Cig., Jan., Tuš. (R.), Kr.- Valj. (Rad), SlGor.; — das Glas- oder Wandkraut (parietaria), Cig., Medv. (Rok.).
  22. obdẹlíti, -ím, vb. pf. betheilen, beschenken, Dict.; o. koga s čim, ogr.- C.; o. koga z darovi, Trub.; obdeljen s svetostjo, Trub.; — mit der Morgengabe betheilen, Jarn.; mit der Mitgift beschenken: hčer omožiti in o., Bas.
  23. obstrúpiti, -strȗpim, vb. pf. = ostrupiti, vergiften, Meg., Trub.
  24. očemę́riti, -ę̑rim, vb. pf. 1) vergiften, Dalm.- M.; — verbittern, vergällen, Cig. (T.), M.; — 2) o. se, aufgebracht werden, Mur.
  25. okúženje, n. die Ansteckung, die Pestvergiftung, Cig., C.
  26. ǫ́lih, m. 1) ein in der Erde steckender Pflock oder Pfahl, jvzhŠt.; der Pfahl, an dem Flöße o. Schiffsmühlen angebunden werden, auch der Pfahl an Straßen, der Zaunpfahl u. dgl., vzhŠt.- C.; das Brückenjoch, SlGor.; — 2) ein genießbarer Schwamm ("je piskrcu podoben in raste v jelšju"), vzhŠt.- C.; — tudi: ein Giftschwamm, Jarn., Valj. (Rad), Hal.- C.
  27. ostrȗp, m. die Vergiftung, Cig.
  28. ostrupeníti, -ím, vb. pf. vergiften, Jan., M., Bes.; tisti pogovori so tvoje srce popolnoma ostrupenili, Škrb.
  29. ostrúpiti, -strȗpim, vb. pf. vergiften, Dict.- Mik., Guts., Mur., V.-Cig., Jan., nk.
  30. ostrupljénje, n. die Vergiftung, Cig.
  31. ostrȗpnica, f. die Vergifterin, Cig.
  32. ostrȗpnik, m. der Vergifter, Cig.
  33. ostrupovíti, -ím, vb. pf. vergiften, Dict.
  34. ótrov, -trǫ́va, m. das Gift, Jan., Cig. (T.), C., Prip.- Mik., BlKr.; otròv, M.
  35. otrǫ̑va, f. das Gift, Habd.- Mik.; — das Zaubermittel, C.
  36. otrovánəc, -nca, m. der Vergiftete, Levst. (Nauk).
  37. otrovȃnje, n. die Vergiftung, Jan. (H.).
  38. otrovánka, f. die Vergiftete, Jan. (H.).
  39. otrǫ̑var, -rja, m. der Giftmischer, UčT.
  40. otrǫ̑varstvọ, n. die Giftkunde, Jan. (H.).
  41. otrováti, -trújem, vb. pf. vergiften, Habd.- Mik., Jan., M., BlKr.; — mit einem Krankheitsstoffe anstecken, Vreme- Erj. (Torb.).
  42. otrǫ́vən, -vna, adj. giftig, nk.; — ansteckend: otrovna nemoč, Habd.- Mik.
  43. otrovílọ, n. das Gift, die Giftware, Levst. (Nauk).
  44. otrǫ̑vnica, f. die Giftmischerin, Cig., Zv.
  45. otrǫ̑vnik, m. der Giftmischer, Cig.
  46. otrúti, -trújem, vb. pf. = otrovati, vergiften, C.
  47. pizdogrìz, -gríza, m. der Gift-Hahnenfuß (ranunculus sceleratus), Mur., SlGor.- C.
  48. prinòs, -nósa, m. 1) die Überbringung, Cig.; — die Darbringung, Cig.; — 2) das Gebrachte: der Gang (von Speisen), Cig.; — ein vorzügliches Gericht, das bei Hochzeiten mit Pomp aufgetragen wird, Z.; — eine große Torte, die unter die scheidenden Hochzeitsgäste vertheilt wird, C.; — = botrinski kruh, ki se obrodnici v dar prinaša, Kras, Prim.; — das Opfer, Dict., Krelj; — 3) der Beitrag, Cig., Levst. (Pril.); — 4) die Mitgift, Notr., V.-Cig.; — 5) der Ertrag, Cig., Nov.; čisti p., das Reinerträgnis, DZ.; — tudi: prínos.
  49. priženílọ, n. = kar kdo priženi, das Erheiratete (die Mitgift der Frau), Cig., Jan., C.
  50. prọ̑snica, f. 1) = prosenica 1), Z., Notr.; prosnico iztresati, Pjk. (Črt.); — 2) der Juni- oder Brachkäfer (rhizotrogus solstitialis), Jan., Erj. (Ž.); — 3) die Hirschbrust (ein Giftschwamm), Z.
  51. prọ̑tistrȗp, m. das Gegengift, Jan.
  52. prọtistrȗpən, -pna, adj. giftabtreibend, Jan.
  53. saláta, f. = solata, der Salat; vrtna s., der Gartensalat (lactuca sativa), divja s., wilder Lattich (lactuca scariola), smrdljiva s., der Giftlattich (latuca virosa), Tuš. (R.).
  54. 2. stekláča, f. eine Art giftiger Schwämme, Mur., C., SlN., vzhŠt.; — prim. stekel.
  55. steklíca, f. eine Art Giftschwamm, C.; — prim. steklača.
  56. steklína, f. die Wasserscheu; pasja s., die Hundswuth; — das Wuthgift.
  57. steklı̑nski, adj. Wuth-: s. strup, das Wuthgift, Cig.
  58. stǫ̑čnica, f. eine Art giftiger Schwämme, C., kajk.- Valj. (Rad); — prim. stočen 1).
  59. strȗp, m. das Gift; kačji s., das Schlangengift; razjedni, omamni strupi, ätzende, narkotische Gifte, Cig.; višnjevi s., die Blausäure, C.; — pasji strupi, hundstodartige Pflanzen (apocyneae), Tuš. (B.).
  60. strupár, -rja, m. der Giftmischer, Jan.
  61. 1. strupę̑n, adj. giftig; strupeni zob, der Giftzahn, Cig. (T.); strupena rosa, der falsche Mehlthau (peronospora), nk.; ( fig.) strupeni jeziki, Lästerzungen, Cig.; — heftig: strupen mraz; strupena burja, Dol.; — strupeno, überaus, Gor.; ne bodi tako strupeno siten! Polj.
  62. 2. strúpən, -pna, adj. 1) Gift-; strȗpni zob, der Giftzahn, Cig. (T.); strupna žleza, die Giftdrüse, Cig.; — 2) = 1. strupen, giftig, BlKr.- Let.
  63. strupenína, f. etwas Giftiges, Nov.; — der Giftstoff, Jan., DZ.
  64. strupę̑nost, f. die Giftigkeit.
  65. 1. strúpiti, strȗpim, vb. impf. vergiften, Jurč.
  66. strupnàt, -áta, adj. giftig, Mur., Cig.
  67. strȗpnica, f. 1) (žleza) s., die Giftdrüse, Jan. (H.); — 2) die Wasserjungfer, die Libelle, Z.
  68. strȗpnik, m. 1) die Giftblase, Cig.; — 2) (zob) s., der Giftzahn, Cig.; — 3) eine Heilpflanze (gegen Viehblähungen), Sv. Peter pri Mariboru- Kres.
  69. strupnína, f. der Giftstoff, SlN.
  70. strupojẹ̑dəc, -dca, m. der Giftesser, Cig., C.
  71. struposlǫ̑vje, n. die Giftkunde, die Toxikologie, Cig.
  72. strupovína, f. das Gift, C., DZ.; pl. strupovine, die Giftsorten, C.
  73. strupovı̑t, adj. giftreich, giftig, Meg., Dict., Cig., Jan., DZ.; ( fig.) strupovite besede, Dalm.; strupovito govoriti zoper koga, Trub.; strupovito sovraštvo, Krelj; strupovit človek, Dalm.; strupovite sovražnice, Levst. (Zb. sp.); naša najstrupovitejša rana, Levst. (Nauk).
  74. strupovı̑tost, f. die Giftigkeit, Cig.
  75. strupoznȃnstvọ, n. die Giftkunde, Jan.
  76. trobẹlíkovina, f. das Schierlingsgift, Cig., Jan.
  77. tròv, trǫ́va, m. = otrov, das Gift, BlKr.
  78. trováti, trújem, vb. impf. vergiften, Gaziče na Krki- Erj. (Torb.), BlKr.; — narodu dušo in telo t., Zv.
  79. trovílọ, n. 1) das Gift, der Giftstoff, Gaziče na Krki- Erj. (Torb.), BlKr.; — 2) betäubender Fischköder, Jan., BlKr.- Let.
  80. zadáti, -dám, vb. pf. 1) hingeben: z. koga v vojaštvo, GBrda; — einreihen: z. tožbo, z. okliče (um das Eheaufgebot ansuchen), Temljine ( Tolm.), Kras- Štrek. (Let.); — z. besedo, das Wort geben, Zora, Erj. (Izb. sp.); — 2) verursachen, Jan., BlKr.- Levst. (M.); smrtno rano z. komu, jemanden tödtlich verwunden, C., nk.; smrt z., tödten, Npes.- C.; — 3) = zavdati (vergiften), Jarn.; — 4) z. se, sich verdingen (zum Dienste): zadal se je za volarja (als Ochsenknecht), zadala se je za Gorico (nach Görz), Koborid- Erj. (Torb.).
  81. zastrúpiti, -strȗpim, vb. pf. vergiften.
  82. zatrováti, -trújem, vb. pf. (als Gegenmittel ein Gift) unschädlich machen: mleko zatruje strup, Gor.- DSv.
  83. zavdȃja, f. die Vergiftung, Cig., Jan., DZ.
  84. zavdȃjanje, n. das Vergiften, Cig.
  85. zavdajȃvəc, -vca, m. der Vergifter, Cig., Jan.
  86. zavdajȃvka, f. die Vergifterin, Cig., Jan.
  87. zavdajȃvstvọ, n. die Giftmischerei, Jan.
  88. zavdȃnje, n. die Vergiftung, Jan., nk.
  89. zavdáti, -dám, vb. pf. 1) z. komu, jemanden vergiften, Meg., Mur., Cig., Jan., nk.; ( prim. nem. "einen vergeben" = vergiften); — ein Zaubermittel eingeben, Glas.; ciganske matere so mu bile zavdale, da ni vpil, Jurč.; — 2) verursachen = prizadeti, BlKr.- Nov.; z. komu dosta, jemandem genug zu thun geben, C.; to mu je zavdalo smrt, Cig., kajk.- Valj. (Rad).
  90. žlẹ́za, f. 1) die Drüse, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.), Mik.; solzna, mezgovna, siriščna ž., die Thränen-, Lymph-, Labdrüse, Erj. (Som.); ž. strupnica, die Giftdrüse, ž. medovnica, die Honigdrüse, ž. ščitulja, die Schilddrüse, Cig. (T.); ž. podušnica, die Ohrspeicheldrüse, h. t.- Cig. (T.); jezična ž., die Zungendrüse, Cig.; podčeljustna ž., die Kieferdrüse, Levst. (Nauk); — 2) der Schleim, der Geifer, Mur., M.; — 3) ein Mensch, der beim Reden den Mund voll Speichel hat, M.; — 4) ein kleines Kind, der Balg ( zaničlj.), Cig.; — 5) = kuga, die Pest, Meg., Trub., Dalm., Krelj, Kast.- C.; kuge ali žleze, Krelj; hočem žlezo med vas poslati, Dalm.; — die Pestbeule: fige so na žlezo položili, in on je zdrav postal, Dalm.; — 6) ž. v kamenu, ein Bruch im Stein, Z.; ein Loch im Mühlstein, Rib.- C.; ž. v železu, steklu, Z.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA