Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

c (81500)


  1. cábati, -am, vb. impf. ausschlagen, Cig.; — prim. becati.
  2. cábniti, cȃbnem, vb. pf. ausschlagen, Cig., C.; — prim. cebniti.
  3. cáca, f. der Kleister, die Pappe, Guts., Št.- Valj. (Rad).
  4. cácati, -am, vb. impf. 1) kleistern, schmieren, Guts., Mur.; — 2) verzärteln: svoje telo c., ogr.- C.
  5. cácavən, -vna, adj. verzärtelt, empfindlich, ogr.- C.
  6. cácavnost, f. die Verzärtelung, die Weichlichkeit, ogr.- C.
  7. cácniti, cȃcnem, vb. pf. schmeißen, werfen, Guts.
  8. cȃdra, f. rdeča volnena krpa na komatu, Gor.- SlN.; — prim. candra.
  9. cȃf, m. der Gerichtsdiener, der Scherge, Pohl., Mik. (Et.); der Ueberreiter, C.; prim. it. zaffo, der Häscher.
  10. 1. cafáti, -ȃm, vb. impf. = kapati, Fr.- C.
  11. 2. cȃfati, -am, vb. impf. = cavfati, C.
  12. cafedráti, -ȃm, vb. impf., pogl. cefedrati.
  13. cafljáti, -ȃm, vb. impf. = kapljati, C.; — prim. 1. cafati.
  14. 1. cáfniti, cȃfnem, vb. pf. = kaniti, C.
  15. 2. cáfniti, cȃfnem, vb. pf. = cavfniti, zurücktreten: konj, junec cafne, C.
  16. cafodráti, -ȃm, vb. impf. hitro hoditi, da cape lete od človeka, C.; — prim. cefedrati.
  17. cafotáti, -otȃm, -ǫ́čem, vb. impf. = 1. cafati, C.
  18. cafráti, -ȃm, vb. impf. = cafodrati, Fr.- C.; — prim. cefrati.
  19. cafudráti, -ȃm, vb. impf. nekaj omašnega težko nesti, Levst. (Rok.); — prim. cefedrati.
  20. cafȗra, f. = cafuta, Glas.
  21. cafúta, f. ein liederliches Frauenzimmer, die Schlampe, Guts., Mur., Cig., Jan., Mik.
  22. cágati, -am, vb. impf. zagen; — iz nem.
  23. cájhən, -hna, m. 1) kletvica: c. cajhnasti! vermaledeite Geschichte! Polj.; — 2) c. ljudi, denarjev, ungemein viel Leute, Geld, Goriš.; — iz nem. Zeichen; prim. čudo.
  24. cájhnati, -am, vb. impf. wehklagen, Lašče- Levst. (Rok.), Polj.; — prim. cajhen 1).
  25. cajhnováti, -ȗjem, vb. impf. = cajhnati, C.
  26. cȃjna, f. der Handkorb, Cig., Kor., Št.; — iz nem.; prim. kor.-nem. zane, Mik. (Et.); avstr.-nem. die Zaine = Handkorb.
  27. cȃjnarica, f. kladivo, s katerim se železo cajna, Gor.- Valj. (Rad); — prim. cajnati.
  28. cȃjnati, -am, vb. impf. železo c., Stabeisen machen, das Eisen zu Zainen verarbeiten, zainen; — iz nem.
  29. cȃjnica, f. dem. cajna; das Handkörbchen.
  30. cákər, indecl. v caker hoditi s kom, s kako rečjo, mit jemandem, mit einer Sache umgehen, gebaren, behandeln, Jan., M., Gor.; — iz nem.; prim. bav. zu acker gen, mit jemandem zu schaffen haben; prim. tudi: ne znata si v oralu hoditi, sie zwei sind uneinig, Guts.
  31. cȃklja, f. der Morast, Z., (cekla) Guts., Mur.
  32. cȃkljast, adj. morastig, ceklast, Guts., Mur.
  33. cakljáti se, -ȃm se, vb. impf. batzig sein, C.
  34. cála, f. die bestimmte Zeit: ob cali živini polagati, krava je uže blizu cale (wird bald werfen), Fr.- C.; — iz nem. Zeile?
  35. cȃmar, -arja, m. = cavmar, zapŠt.
  36. cáməlj, ** -mlja, m. der Glockenschwengel, Cig., Jan., C., Glas., SlGor.
  37. cȃnc, m. v canc (canec) iti, traben, Št.- Cig.; — prim. cenc.
  38. cȃncavəc, -vca, der Zögerer, Zauderer, Mariborska ok.- Kres; — prim. cencati.
  39. cándər, -dra, m. 1) der Fetzen: candri od njega vise, Dol.; — 2) der Zerlumpte, Dol.
  40. cȃndra, f. der Fetzen, der Lappen, Cig., Jan., kajk.- Valj. (Rad); prim. kor.-nem. zalder, zader f. etwas Faserichtes. (?)
  41. cȃndrati, -am, vb. impf. zerreißen, Fr.- C.
  42. cándrav, adj. fetzig, lappig, Cig., Jan.; — zerlumpt, Dict., Mur., vzhŠt.
  43. cándravəc, -vca, m. der Zerlumpte, Mur., BlKr.
  44. candríniti, -ı̑nim, vb. impf. herumschlendern, Štrek.
  45. cȃnəc, -nca, m., pogl. canc.
  46. cȃnək, -nka, m. der Tropfen, C.; — das Fettauge, Jan.; — prim. caniti.
  47. cániti, cȃnem, vb. pf. = kaniti, Sv. Peter pri Mariboru- Kres; — prim. capniti.
  48. 1. canja, f., Jan.; pogl. cajna.
  49. 2. cánja, f. = cunja, M., C., Trst. (Let.).
  50. cȃnjati, -am, vb. impf. tröpfeln, kleinweise fließen, C., Mariborska ok.- Kres.
  51. cȃnjək, -njka, m. der Fetzen, C., SlN., kajk.- Valj. (Rad); — prim. 2. canja.
  52. cȃnkati, -am, vb. impf. 1) tröpfeln, Mur., Cig., C.; — 2) hangen, baumeln, Mur.; — prim. canek.
  53. cankljáti, -ȃm, vb. impf. tröpfeln, träufeln, Cig.
  54. cánkniti, cȃnknem, vb. pf. = kaniti, Mur.
  55. 1. cȃp, m. zerlumpter Mensch, Mur., Cig., Met.
  56. 2. càp, cápa, m. unverschnittener Ziegenbock, M., C., Nov., Prim.; smrdi kakor cap, Senožeče- Erj. (Torb.), Vrtov.
  57. 3. cȃp, m. = caf (Häscher), Cig., C.
  58. 1. cápa, f. der Fetzen, der Lappen; — ein schlechtes Kopf- oder Sacktuch, vzhŠt.
  59. 2. cápa, f. die Pfote, kajk.- Valj. (Rad); prim. it. zampa, die Pfote.
  60. capàn, -ána, m. 1) der Lump, C.; — 2) grobes Tuch aus Ziegenwolle, Cig.; M., C.
  61. capándər, -dra, m. zerlumpter Mensch, M., C.
  62. capȃndra, f. zerlumptes Weib, Z., M.
  63. capȃndrati, -am, vb. impf. zerfetzen, reißen, Z., M.
  64. cȃpar, -rja, m. der Hadernsammler, der Fetzenkrämer.
  65. cápast, adj. lappig, zerfetzt.
  66. capáš, m. schlechter Fußsteig, C.; — die Schneebahn, C.
  67. capáti, -ȃm, vb. impf. patschen: po blatu c., C., jvzhŠt.
  68. cápav, adj. zerfetzt, Cig.
  69. cápavəc, -vca, m. = 1. capin, Cig., C.
  70. cȃpəc, * -pca, m. = škric, Gor.
  71. cȃpək, -pka, m. das ärmellose Achselhemd der Weiber, Cig.
  72. capę́təlj, -tlja, m. 1) die Klunker, Cig.; — 2) der Schnabelzapfen des Truthahns, C.
  73. cȃpež, m. der Lump, Cig.
  74. cápica, f. dem. 1. capa; das Fetzchen, das Läppchen.
  75. 1. capı̑n, zerlumpter Mensch, der Haderlump.
  76. 2. capı̑n, m. eine Art spitzige Hacke, Mik.; orodje, s katerim les lovijo, ki po vodi plava, Levst. (Rok.), Št.; prim. nem. ( dial.) zappin, it. zappa, der Karst, Mik. (Et.).
  77. capı̑nast, adj. zerlumpt, Cig.
  78. capı̑nski, adj. Lumpen-, lumpenmäßig.
  79. cȃpje, n. coll. die Fetzen.
  80. capljáti, -ȃm, vb. impf. trippeln; za kom c., M., C.; — prim. capati.
  81. cápniti, cȃpnem, vb. pf. fallen, C.; — prim. caniti, 1. cafniti.
  82. capovǫ̑znik, m. die Wasserralle (rallus aquaticus), Cig., Ljubljanska ok.
  83. capúljica, f. die Zottenblume, der Bitterklee (menyanthes), Medv. (Rok.).
  84. cȃr, cȃrja, m. der Zar: ruski car; = cesar, Kast., Mur. in dr.; avstrijski c., nk.
  85. cárar, -rja, m. die Misteldrossel (turdus viscivorus), Kr.- Frey. (F.); prim. nem. ( dial.) Zärrer.
  86. cȃrga, f. der Wortwechsel, kajk.- Valj. (Rad).
  87. cȃrgati se, -am se, vb. impf. streiten, kajk.- Valj. (Rad).
  88. caríca, f. die Zarin; — = cesarica, nk.
  89. carína, f. die Zollgebür, der Zoll, Cig. (T.), nk.; stsl., hs.
  90. carı̑nar, -rja, m. der Zolleinnehmer, DZ.
  91. cariníšče, f. die Zollstelle, DZ.
  92. carı̑nski, adj. Zoll-, DZ.
  93. carı̑nstvọ, f. das Zollwesen, das Zollsystem, Cig. (T.).
  94. carjeváti, -ȗjem, vb. impf. Zar sein; — herrschen, regieren, (carovati) Cig., Jan.
  95. cȃrjevič, m. der Sohn des Zaren; — der kaiserliche Prinz, Cig., C.
  96. carjevína, f. das Zarenreich; — das Kaiserreich, C., nk.
  97. cȃrski, adj. Zaren-; — kaiserlich, nk.
  98. cȃrstvọ, n. das Zarenthum; das Kaiserthum, nk.
  99. cáta, f. die Pfote, C., Goriš.; — nam. taca?
  100. cȃvfati, -am, vb. impf. zurückgehen, M., Z.; prim. bav. zaufen.

1 101 201 301 401 501 601 701 801 901  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA