Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
brnja (20)
-
1. bȓnja, f. 1) črna zemlja, die Dammerde, Jan., C.; — 2) pl. brnje, nesnaga na životu, bodi si na človeškem, bodi si na živalskem, Cerovo v Brdih- Erj. (Torb.); blato na glavi majhnega deteta, Bolc- Erj. (Torb.).
-
2. bȓnja, f. der Fetzen, der Lumpen, SlGor.- C.; ein schlechtes, abgetragenes Kleid, C.; — prim. prnja.
-
1. bȓnjast, adj. = brnit, voll: b. oves, C.
-
2. bȓnjast, adj. zerlumpt, C.
-
brnjàt, -áta, adj. = brnit, Z.
-
1. bŕnjav, adj. = umazan, blaten, Cerovo v Brdih- Erj. (Torb.).
-
2. bŕnjav, adj. zerlumpt, C.; ves b. je, SlGor.; — zottig, rauh, C.
-
3. bŕnjav, adj. voll: b. oves, C.; — prim. brnit.
-
bŕnjavəc, -vca, m. der Zerlumpte, der Lump, C.
-
čebrnjáti, -ȃm, vb. impf. schwatzen, tratschen, BlKr.; — prim. hs. čevrljati.
-
načebrnjáti, -ȃm, vb. pf. n. komu polna ušesa, die Ohren voll schwatzen, Zora.
-
obrnjáti, -ȃm, vb. pf. = onesnažiti, oblatiti, Cerovo v Brdih- Erj. (Torb.).
-
prebrnjáti, -ȃm, vb. pf. durchbetteln, Cig.
-
skobrnják, m. gesprenkelter Marmor, Vest. I. 16.
-
srebrnják, m. der Silberling.
-
zábrnjak, m. on kos, ki ostane tkalcu, kadar ne more dotkati, das Leinwandende, der Troddel, C., (zabȓnjak) Valj. (Rad).
-
brnjọ́t, m. der Zottige, C.; — prim. 2. brnja.
-
2. pȓnja, f. der Fetzen, Ravn., BlKr.- M., C.; odpisal je na neki trdi, grapasti prnji, LjZv.; — prim. 2. brnja; tudi hs. prnja, der Fetzen.
-
šmárni, adj. = sv. Marije, Marien-; šmarni dan, praznik, Cig., Jan.; š. tolar, šmarna petica (srbrnjaki s podobo Matere božje); š. križ, neko zvezdje, Dol.- M.; — šmarna detelja, die Kornwicke (coronilla), Jan., Medv. (Rok.); — šmarna meta, die Marienminze (tanacetum balsamita), Cig.; — šmarno jabolko, der Marienapfel, Cig.; — šmarni križ, die Kreuzwurz (senecio), Cig.; — (šmarijni, Jurč., Levst. [Zb. sp.]); (iz: šmarijin).
-
zabrnáti, -ȃm, vb. pf. mit Fetzen oder Flecken bedecken: zabrnan človek, zabrnana srajca, Črniče ( Goriš.); — prim. 2. brnja.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani