Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
bob (149)
-
bòb, bóba, m. tudi coll. 1) die Saubohne (vicia faba); b. iz kropa pobirati = die Kastanien aus dem Feuer holen, LjZv.; bob ob (v) steno metati, sich vergeblich bemühen jemanden zu überreden, zu überzeugen; vse besede so bob v steno pri njem, alles Reden ist bei ihm vergeblich; da te mili bob! potz tausend! C.; zdaj sem se iz boba izdrl, jetzt kenne ich mich erst aus, Erj. (Izb. sp.); — volčji b., die Lupine (lupinus), Tuš. (B.), Nov.; — divji b., gemeine Fetthenne (sedum maximum), Velikovec- Josch; — 2) = fižol, die Fisole (phaseolus vulg.), Soča, Trenta- Erj. (Torb.); — 3) kleine, krapfenähnliche Schmalzkuchen, Gor.; — 4) = krompir, C.; — 5) kozji, ovčji b., die Geiß-, Schafexcremente, Z.
-
bóbast, adj. bohnenartig, Cig., Jan.
-
bobčə̀k, -čkà, m. dem. bobek: tudi bȏbčək, -čka, Št.
-
bobə̀k, -bkà, m. dem. bob; das Böhnchen; etwas einer Bohne Aehnliches: kleine Beere, Knospe, kleiner Knollen; bobki, kleine Schmalzkuchen, Cig.; prim. bob 3); — kozji, ovčji bobki, der Ziegen-, Schafmist; — tudi bȏbək, -bka, Št.
-
bǫ̑bən, -bna, m. 1) die Trommel; na boben biti, die Trommel schlagen; toliko znati kaj, kakor zajec na boben; meni filozofija pa zajcu boben! Zv.; b. poje, es wird die Trommel geschlagen, Z.; na boben prodajati, im Licitationswege verkaufen; na boben priti, fallieren, bankerott werden; na boben so ga dejali, er hat falliert; — laški b. = bobnica, V., Cig.; — merski boben, die Maßtrommel, DZ.; — 2) neka bolezen: die Trommelsucht, (tympanitis), V.-Cig.; — 3) "košara pletena od vrbovih protov v ribjo lov", Videm ( Št.)- Erj. (Torb.); — 4) povodnji b. = bobnarica, Frey. (F.).
-
bǫ̑bənski, adj. Trommel-, Cig.
-
bobəntẹ́ti, -tím, vb. impf. dröhnen, Jan.; Kaj po strehi bobenti? Npes.- Glas.
-
bóbər, -bra, m. der Biber (castor fiber), Cig., Jan., Erj. (Ž.).
-
bobíca, f. die Beere: brinjeva b., C.
-
bobìč, -íča, m. dem. bob; — die Beere, C.
-
bobı̑čək, -čka, m. = bobič, Valj. (Rad).
-
bobı̑čka, f. dem. bobica, bobika, C.
-
bobík, m. palica z bučko na koncu; z njo vodo kalijo, kadar ribe lovijo, vzhŠt.
-
bobíka, f. 1) die Beere: borovica ima bobike, C.; brinova b., die Wacholderbeere, Cig.; — 2) die Arzneipille, Cig.
-
bobı̑ncati, -am, vb. impf. mit Bohnen spielen, C.
-
bobı̑nka, f., pl. bobinke, die Blattern, C., M.; osepnice ali bobinke so mnogo ljudi pomorile, Let.
-
bobíšče, n. der Bohnenacker (nach der Ernte).
-
bȏbje, n. coll. die Beeren: brinovo bobje, C.
-
bobljáti, -ȃm, vb. impf. 1) voda boblja, kadar se v njej mehurčki vzdigajo, Vrt.; — 2) unverständlich reden, Cig.; — 3) fantje hodijo bobljat, t. j. z izpremenjenim glasom mrmrat pesemco pred hišo, kjer so klali, da bi kaj dobili, Kor.- Kres V. 36.; = koledovati, Gor.
-
bǫ̑bnanje, n. das Trommeln, der Trommelschlag.
-
bǫ̑bnar, -rja, m. der Trommelschläger.
-
bǫ̑bnarica, f. die Rohrdommel (ardea stellaris), Cig., Erj. (Ž.).
-
bobnáriti, -ȃrim, vb. impf. Trommelschläger sein, die Trommel schlagen, C.
-
bǫ̑bnast, adj. trommelartig; prall, prallig, V.-Cig.
-
bǫ̑bnati, -am, vb. impf. trommeln, die Trommel schlagen; b. na vzbud, Morgenwache (Reveille) schlagen, vkup b., Appell schlagen, na odhod b., zum Abmarsche schlagen, Cig.
-
bobnẹ̑nje, n. dumpfes Getöse, dumpfes Rollen.
-
bobnẹ́ti, -ím, vb. impf. dumpf rollen, dumpf hallen, dröhnen; voda bobni (pri slapu); bobneča fraza, volltönende Phrase, Cig. (T.).
-
bobnẹ́vati, -am, vb. impf. dumpf zu rollen, zu dröhnen pflegen, Jan.
-
bobníca, f. 1) die Pauke, Guts., Mur., Cig.; na bobnice biti, die Pauken schlagen, Cig.; — 2) = bobnič, das Trommelfell im Ohr, Cig., Jan.; — 3) die Trommelsucht, die Windsucht, Cig., Jan.
-
bobnìč, -íča, m. das Trommelfell im Ohr, Cig. (T.), Erj. (Som.), Sen. (Fiz.).
-
bobnı̑čar, -rja, m. der Paukenmacher, Cig.; — der Paukenschläger, Guts., Mur.
-
bobnı̑čarica, f. die Paukenschlägerin, Vest.
-
bobníčən, -čna, adj. 1) Pauken-: bobnični obroček, der Paukenring, Cig.; — 2) bobnična otlina, die Paukenhöhle (im Ohr), b. mrena, das Paukenfell, bobnični žleb, der Paukengang, Cig.
-
bobnílọ, n., Cig., Jan., pogl. bobnič.
-
bobníšče, n. der Resonanzboden, Cig.
-
bóbniti, bȏbnem, vb. pf. bohnenhart werden, C.
-
bobnjáča, f. die Windsucht, Cig.; — prim. bobnica 3).
-
boborážənj, -žnja, m. die gemeine Kröte (bufo vulgaris), Zemon (Notr.)- Erj. (Torb.).
-
bobotáč, m. der Plauderer, der Schwätzer, V.-Cig., C., Jap. (Prid.).
-
bobotáti, -otȃm, -ǫ́čem, vb. impf. 1) dumpf rollen, Cig.; grom boboče, Zora; rauschen: voda boboče v podzemeljske brezdne, C.; kopita bobočejo, C.; — 2) plappern, schwätzen, V.-Cig., C., Mik., Vrt.; molitev, kjer se veliko boboče in besedi dela, Dalm.
-
bobotávast, adj. plauderhaft, Cig.
-
bobotávost, f. die Plauderhaftigkeit, Cig.
-
bobótəc, -tca, m. = škrobotec, der Klappertopf (rhinanthus), C.
-
bobótniti, * bobȏtnem, vb. pf. durch Feuchtigkeit verderben, vermorschen (o lesu, suknu, moki), C.
-
bobotȓžəc, -žca, m. der Bohnenhändler, C.
-
bobotúlja, f. 1) die Plaudertasche, Cig.; — 2) = žličarica, die Löffelente, Cig.
-
bobǫ̑v, * adj. Bohnen-: bobov cvet, bobova slama; boljša bobova slama, nego prazne jasli, = besser etwas als nichts, Cig.; tudi: bóbov.
-
bobǫ̑vəc, -vca, m. 1) die Fetthenne (sedum telephium), Z.; — 2) die Bachbunge (veronica beccabunga), C.; — 3) die Brunnenkresse (nasturtium offic.), Cig.; — 4) bóbovec, das Bohnerz, Erj. (Min.).
-
bobovíca, f. das Bohnenstroh, Cig., Jan.
-
bobovína, f. das Bohnenstroh, Cig., C.; tudi: bobǫ̑vina, Valj. (Rad).
-
bobovíšče, n. der Bohnenacker (nach der Ernte), Cig., Jan.
-
bobǫ̑vka, * f. = bobovina, C.
-
bobǫ̑vnast, adj. bohnenförmig, Cig.
-
bobovníca, f. das Bohnenstroh, Mur., Valj. (Rad).
-
bobǫ̑vnik, m. 1) die Bachbunge (veronica beccabunga), Cig., Medv. (Rok.); — 2) die Brunnenkresse (nasturtium offic.), Dict., Jan., Hip. (Orb.), C., Kr.
-
bobovnják, m. = bobovnik 1), Tuš. (B.), Josch.
-
bobǫ̑vščina, f. 1) das Bohnenstroh, M.; — 2) Name einer Apfel- und einer Kartoffelgattung, C.
-
bǫ̑breg, m. 1) nav. pl. bobregi (bobreki) die Niere, C.; — 2) der Fichten- oder Tannenzapfen, Valj. (Rad); — pogl. bubreg.
-
bóbrov, ** adj. vom Biber, Cig., Jan.
-
bobrovína, f. 1) der Biberbalg, Cig.; — 2) das Bibergeil, Jan., Erj. (Ž.).
-
dobǫ̑bnati, -am, vb. pf. das Trommeln beenden, austrommeln.
-
izbǫ̑bnati, -am, vb. pf. durch Trommeln herausbringen, Cig.; i. (izbobnjati) čebele, die Bienen durch Trommeln aus dem Bienenkorb treiben, Mur.
-
izbobnẹ́ti, -ím, vb. pf. verhallen, Z.
-
izbobnjáriti, -ȃrim, vb. pf. = izbobnati, ogr.- C.
-
izbǫ̑bnjati, -am, vb. pf. = izbobnati, Mur.
-
krilobòb, -bóba, m. die Spargelerbse (tetragonolobus purpureus), C.
-
nabǫ̑bnati se, -am se, vb. pf. sich satt trommeln.
-
nebobǫ̑rəc, -rca, m. der Himmelsstürmer, Cig.
-
obǫ̑bnati, -am, vb. pf. durch Trommelschlag bekannt geben, Cig.
-
odbǫ̑bnati, -am, vb. pf. aufhören zu trommeln, abtrommeln, Cig.
-
pobǫ̑bnati, -am, vb. pf. ein wenig trommeln.
-
pobobnẹ́ti, -ím, vb. pf. ein wenig dröhnen, hallen.
-
prebǫ̑bnati, -am, vb. pf. 1) trommelnd durchwandern: p. vsa mesta, Cig.; — 2) eine gewisse Zeit hindurch trommeln, Cig.
-
prebobnẹ́ti, -ím, vb. pf. im Tosen übertreffen, übertosen, Jan. (H.).
-
pribǫ̑bnati, -am, vb. pf. 1) trommelnd gelangen: p. do hiše; — 2) ertrommeln.
-
pribobnẹ́ti, -ím, vb. pf. dumpf rauschend herankommen; voda je pribobnela.
-
razbǫ̑bnati, -am, vb. pf. austrommeln, mit Trommelschlag bekannt machen, Cig.; — ausplauschen, Z.
-
službobǫ̑rəc, -rca, m. der Ämterjäger, Nov.- C.
-
vzbobnẹ́ti, -ím, vb. pf. anschwellen, auflaufen: grah je vzbobnel, rekše, od mokrote se je napel in potem nekako zatohnel, da uže ni dober v jed, Lašče- Erj. (Torb.).
-
zabobnáriti, -ȃrim, vb. pf. = zabobnati, ogr.- M.
-
zabǫ̑bnati, -am, vb. pf. anfangen zu trommeln; z. komu kaj, jemandem etwas vortrommeln, Cig.
-
zabobnẹ́ti, -ím, vb. pf. erdröhnen, dumpf erbrausen.
-
zabobnẹ́vati, -am, vb. impf. ad zabobneti, Jan.
-
zbǫ̑bnati, -am, vb. pf. zusammentrommeln: vojake z.
-
zbobnẹ́ti, -ím, vb. pf. mit Getöse dahinstürzen, dahinrollen, Z., Rut. (Zg. Tolm.); — ( nam. vzb-).
-
zbobotína, f. das Morschicht, modrige Dinge, vzhŠt.- C.
-
zbobotnẹ́ti, -ím, vb. pf. vermodern ( z. B. von der Leinwand), C.; — dumpfig werden (vom Mehl), C.
-
zbobótniti, -bǫ̑tnem, vb. pf. durch Feuchtigkeit verderben, vermodern ( z. B. von der Leinwand), C.
-
zobobòł, -bǫ́la, m. der Zahnschmerz, Guts.- Cig., Jan.; zoboboli, das Zahnweh, Guts.
-
zobobǫ́lja, f. der Zahnschmerz, Guts.
-
babkovína, f. 1) der Wiesensalbei (salvia pratensis), Zemon (Notr.)- Erj. (Torb.); — 2) = češmin, Tuš. (R.), (morda nam. bobkovina, C.).
-
bajbák, m. das Steppen-Murmelthier, der Bobak, Cig.; — rus.
-
bȃtəc, -tca, m. dem. bat; kleiner Holzschlägel, Dict., C.; bobnarski b., der Trommelschlägel, Cig.; der Dengelhammer, Cig.
-
bébər, -bra, m. = bober, Meg.- Mik., C.
-
bombotáti, -otȃm, -ǫ́čem, vb. impf. = bobotati, C.
-
bọ̑mbrek, m., C., pogl. bobrek, bubreg.
-
bŕčati, -ím, vb. impf. murren: b. v koga, C.; dröhnen, wirbeln: bobnica brči, Jarn., Mur.; summen: čebela, hrošč brči, C.; rauschen: gizdava gre in brči, C.; — schwirrend fliegen: Kosek v gorice brči, Npes.-Vraz; — prim. vrčati.
-
brébər, -bra, m. = bober, Habd., Mur., Cig., C.
-
cvẹ̑t, * cvẹ̑ta, cvẹtȗ, m. 1) die Blüte (als Zustand); drevo v cvetu; rožni cvet, der Monat Juni: (postalo menda iz: režni c., Mur.; rženi c., Vod. [Pes.]); tudi: bobov cvet, rokopis iz 15. stoletja, Let. 1879. 13.; — lični c., die blühende Gesichtsfarbe, Ravn., M.; — ženski c., die Weiberzeit (Menstruation), Cig., Hal.- C.; — beli c., der weiße Fluss, C. *; — sukna nagiblje na cvet = se že trga, LjZv.; — 2) die Blüte (als Pflanzentheil); popolni, nepopolni cveti, vollkommene, unvollkommene Blüten, Tuš. (R.); — 3) vodni c., die Eintagsfliege (ephemera vulgata), Erj. (Ž.); — 4) železni c., die Eisenblüte, Z., Erj. (Min.); žvepleni c., der Schwefeleinschlag für Fässer, C.; — črni c., der Kienruß, Cig.; — c. na vinu, der Kahm, Notr.; — 5) der Ausbund, die Elite, das Beste, Feinste seiner Art: c. vojaštva, vojske, die Blüte des Heeres, die Kerntruppen, Cig.; cvet = bela, čista moka, das Auszugmehl, Cig., Notr.; vinski c., der Weingeist, Cig. (T.), nk.; beli c., was bei der zweiten Destillation des Brantweins zuerst übergeht, der Vorlauf, ( dagegen, was bläulich ist, zeleni cvet), V.-Cig.
-
dábər, -bra, m. = bober, Cig., Jan., Valj. (Rad); — hs.
1 101
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani