Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
blebetati (13)
-
blebetáti, -etȃm, -ę́čem, vb. impf. plappern, plaudern, schwatzen.
-
doblebetáti, -etȃm, -ę́čem, vb. pf. mit dem Schwatzen zuende kommen, ausschwatzen, Cig.
-
izblebetáti, -etȃm, -ę́čem, vb. pf. ausschwatzen, ausplaudern.
-
nablebetáti, -etȃm, -ę́čem, vb. pf. 1) zusammenschwatzen; — 2) n. se, sich satt schwatzen.
-
oblebetáti, -etȃm, -ę́čem, vb. pf. o. koga, jemanden beschnattern, einem etwas aufschwatzen, Cig.
-
odblebetáti, -etȃm, -ę́čem, vb. pf. das Plappern beenden, Cig.
-
poblebetáti, -etȃm, -ę́čem, vb. pf. ein wenig plaudern.
-
preblebetáti, -etȃm, -ę́čem, vb. pf. mit Plaudern zubringen, durchschwatzen; celo uro p.
-
razblebetáti, -etȃm, -ę́čem, vb. pf. ausschwatzen, Z.
-
zablebetáti, -etȃm, -ę́čem, vb. pf. 1) zu plappern anfangen; zablebetal je, es fuhr ihm das Wort heraus, Cig.; z. komu kaj, jemandem etwas zuplappern, Cig.; — 2) durch Plaudern versäumen oder verlieren: z. kosilo, čas, Cig.
-
blebetúljiti, -ȗljim, vb. impf. = blebetati, C.
-
izšeprtljáti, -ȃm, vb. pf. = izblebetati, ausplaudern, Jurč., SlN.
-
izžlabudráti, -ȃm, vb. pf. = izblebetati, ausplauschen.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani