Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

belin (19)


  1. bẹlı̑n, m. 1) der Kakerlak (Albino), Cig.; — 2) ein weißes Thier männlichen Geschlechtes, C.; — weißer Hund, Cig., C., Mik.; — der Schneehase, Cig.; — weißer Ochs, C.; — der Weißling: glogov b., der Baum- oder Heckenweißling (pieris crataegi), kapusov b., der Kohlweißling (p. brassicae), repni b., der Rübenweißling (p. rapae), repični a. ogrščični b., der Rübesaatweißling oder Grünader (p. napi), Erj. (Ž.); — 3) = sneg: Belin, oj skopni že, LjZv.
  2. bẹlína, f. 1) das Weiß, die weiße Farbe, Meg., Jan., Mik.; — 2) eine Traubenart, Št., Dol., v Brkinih- Erj. (Torb.), weißer Heunisch, Vrtov. (Vin.), Trumm.; laška b., ahornblättriger Wippacher, ( Trumm.); — 3) das Splintholz, V.-Cig., Cig. (T.); — 4) prvo žganje, der Lutter, V.-Cig., Gor.; — 5) = svinčena bel, C., Levst. (Nauk); — 6) das Weißzeug: prodajalnica beline in platna, Jurč.; ( das Leinzeug, Cig.); — 7) eine Augenkrankheit: der graue Star, Mur.
  3. bẹlı̑nəc, -nca, m. = belin 1), Jan.
  4. bẹlı̑nka, f. neka hruška, Z.
  5. bẹlı̑nščak, m. neka vinska trta, SlGor.- Erj. (Torb.).
  6. debelína, f. 1) die Dicke, koliko ima drevo debeline? Svet. (Rok.); lečna d., die Dicke der Linse, Žnid.; d. podpornega zida, Levst. (Cest.); die Mächtigkeit ( min.), Cig. (T.); — 2) etwas Dickes: dicke Holzstämme, Bes.; mi moramo pobirati slabe vrhove in brstino, graščakova pa je debelina, Jurč.; — grobe Leinwand, Nov.- C.
  7. debelı̑nka, f. die Dickpfirsich, C.
  8. obẹlína, f. die abgenommene junge Baumrinde, die Obst- oder Knollenschale, C.
  9. obẹlı̑nje, n. coll. abgenommene Baumrinden, Obstschalen, Knollenschalen, C.
  10. odebelína, f. die Verdickung, DZ.
  11. albīn, m. = belin 1), Cig.
  12. blẹdína, f. 1) die Blässe, Zora; — 2) = beljava, das Splintholz, Cig.; prim. belina.
  13. brstína, f. coll. Ruthenholz, Reiser, Z.; moramo slabe vrhove in brstino pobirati, grajščaka pa čaka debelina, Bes.
  14. debeljȃva, f. = debelina, C.
  15. dǫ̑n, m. hallender Ton, Cig., Jan.; dumpfer Laut, das Dröhnen, C.; Belina in Čarta Razlega se don, Vod. (Pes.); — prim. doneti.
  16. globlína, f. = globina, C., ogr.- Valj. (Rad); (glublina, kajk.- Valj.); — morda nam. globelina.
  17. lȗb, m. die Baumrinde, bes. die weiche, schälbare Baumrinde; brezov l., die Birkenrinde, Cig.; strojarski I., die Gerberlohe, C.; živi l., die innere Baumrinde, der Baumbast, Cig.; živi lub = najmlajši lub, ki je najbližji beline, pri Fari- Štrek. (LjZv.); — lub, der Baumbast, Jan., C.
  18. sǫ́bolj, m. der Zobel, Cig., Jan., nk.; sibirski s. (mustela zibelina), Erj. (Ž.); rus.
  19. sogọ̑rnik, m. der Angrenzer im Weingebirge, Cig., Jan., Rec.- Let., Dol.; der Mitwinzer, Mur., Cig.; Črnina se barva, Belina rumeni, Kdaj bova pa brala, Sogornik moj ti? Npes.-K.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA