Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

bat (472)


  1. bȃt, m. 1) der Kolben, Mur., Cig., Jan., Sen. (Fiz.); der Kolbenstock, die Keule, C.; Pripravil je že meč 'no bat, Omamil je je z batom vse, Danj.; das Scepter, kraljevi b., Mur.; b. i kraljestvo, kajk.- Valj. (Rad); z batom živeti, auf großem Fuße leben, C.; — 2) der Holzschlägel, der Holzhammer, Dict., Cig., jvzhŠt.; — 3) der Fruchtkolben, koruzni b., C.; bàt, Valj. (Rad); — prim. bet.
  2. batálija, f., Cig., pogl. bitka, bitva; ( it. battaglia).
  3. bataljǫ̑n, m. oddelek vojaštva, das Bataillon.
  4. bataljǫ̑nski, adj. Bataillons-.
  5. bȃtast, adj. kolbenförmig, kolbicht, Cig., Jan.; — prim. betast.
  6. bȃtati, -am, vb. impf. schlagen, prügeln, Mur.; (tudi hs.).
  7. bȃtəc, -tca, m. dem. bat; kleiner Holzschlägel, Dict., C.; bobnarski b., der Trommelschlägel, Cig.; der Dengelhammer, Cig.
  8. bȃtək, -tka, m. dem. bat; die Knospe an Bäumen, die Blumenknospe, C.
  9. bátəl, -tla, m. = čoln, Dalm.; prim. it. battello.
  10. baterı̑ja, f. oddelek topništva, die Batterie; — magnetska b., magnetisches Magazin, b. v koritu, der Trogapparat, Cig. (T.).
  11. baterı̑jski, adj. Batterie-.
  12. bȃtəvce, n. = betevce: prav malo (kake reči), Čemšenik ( Gor.).
  13. báti se, bojím se, vb. impf. Furcht haben, fürchten; b. se koga, česa, jemanden, etwas fürchten; bojim se, da bo jutri deževalo, bojim se, da bi jutri ne deževalo, ich fürchte, dass es morgen regne; bojim se, da se mu bo, da se mu ne bi kaj pripetilo, ich fürchte, dass ihm etwas zustoße; jaz se ne bojim, da bi tebe utrudil ali tebi nadležen bil, Jap.; Bedenken tragen, fürchten; Z roko migni, ak' bojiš se govorit', Preš.; on se boji tudi najmanjšega človeka razžaliti, Ravn.; b. se za koga, um Jemanden fürchten, besorgt sein; sich scheuen, Scheu haben, bati se dela, arbeitsscheu sein.
  14. bȃtic, m. = batec, Habd.- Mik., kajk.- Valj. (Rad).
  15. batíca, f., pogl. betica.
  16. bȃtina, f. der Prügel, der Stock, Mur., Jan.; dobil je batine, er hat Prügel bekommen, jvzhŠt., Dol.; hs.
  17. batı̑st, m. neko tenko platno, der Batist.
  18. batı̑stast, adj. batisten.
  19. batonǫ̑səc, -sca, m. 1) der Kolbenträger, Cig.; — 2) der Keulenkäfer, Cig.
  20. batorǫ̑žəc, -žca, m. -žci, keulhörnige Kleinkäfer, Cig.
  21. batrı̑telj, m. der Aufmunterer, kajk.- Valj. (Rad).
  22. bátriti, -im, vb. impf. aufmuntern, trösten, ogr.- C., (od magy. bátor, hraber, Dan.).
  23. bátrivən, -vna, adj. 1) beherzt, muthig, C., ogr.- Let.; — 2) tröstlich, ogr.- M.
  24. batrivẹ́ti, -ím, vb. impf. = batriviti, ogr.- Valj. (Rad).
  25. batrivı̑telj, m. der Tröster, ogr.- M.
  26. batrivı̑teljica, f. die Trösterin, ogr.- M.
  27. batrivíti, -ím, vb. impf. aufmuntern, trösten, Meg., ogr.- M., C.
  28. bátrivnost, f. 1) die Beherztheit, Valj. (Rad); — 2) die Sicherheit, ogr.- Valj. (Rad).
  29. árbati, -am, vb. impf. = delati, Dol.- Levst. (M.) — iz nem.; prim. švic. arben = sich mühen, Levst. (Rok.).
  30. báti, -ȃm, vb. impf. unverständlich reden ("debelo, nerazumno govoriti"), C.; prim. stsl.bati.
  31. bíbati, -bam, -bljem, vb. impf. langsam sich fortbewegen, Levst. (Rok.), Bes.; wackelnd gehen (o raci), Trst. (Let.); — langsam hervorkommen: zobje mu bibajo iz čeljusti = er zahnt, Cig.; — b. se, wallen, C.; fluctuieren (o cenah), h. t.- Cig. (T.).
  32. bọ̑mbati, -am, vb. impf. hangend schwingen, sich wiegen, geschaukelt werden, C.; b. se, sich schaukeln, C.
  33. bȓbati, -am, vb. impf. wühlen, stöbern; kokoš brba po pesku; po nosu b., Cig.; ne dam si pod nosom b., = ich lasse mir nicht alles gefallen, Zv.; stochern: ne damo si po zobeh b., Glas.; — Zank suchen, C.
  34. brȗmbati, -am, vb. impf. die Maultrommel spielen: Da bi brumbice 'mela, Si brumbala bi, Npes.-Vraz.
  35. 1. búbati, -a, vb. impf. schmerzen, wehe thun, (v otročjem govoru): kje te buba?
  36. 2. bȗbati, -am, vb. impf. mit der Faust schlagen, stoßen, C.
  37. 1. bȗmbati, -am, vb. impf. = bumati, Goriš.- Erj. (Torb.); prim. it. bombare, trinken.
  38. 2. bȗmbati, -am, vb. impf., C.; pogl. bombati.
  39. cábati, -am, vb. impf. ausschlagen, Cig.; — prim. becati.
  40. báti, -ȃm, vb. impf. Fußstöße, Fußtritte geben, ausschlagen, Cig., Jan., C., Goriš., Ip. in Kras- Erj. (Torb.); prim. becati.
  41. čobàt, -áta, adj. dickmäulig, Mur., Cig.
  42. čǫ̑rbati, -am, vb. impf. saufen, C.
  43. deveterozobàt, -áta, adj. neunzackig, Cig.
  44. dokurbáti se, -ȃm se, vb. pf. aushuren, Cig.
  45. dȏłbati, -am, vb. impf. = dolbsti, Notr.- Levst. (Rok.).
  46. drobnozobàt, -áta, adj. kleinzähnig, M.
  47. 1. gábati, gȃbam, vb. impf. (im Koth, Schnee) waten, Mur., Št.; — prim. gambati.
  48. 2. gábati, gȃbam, vb. impf. darben, am Hungertuch nagen, Cig., Jan., C.; — zugrunde gehen, crepieren, Cig., M., Nov.- C.
  49. gámbati, gȃmbam, vb. impf. watscheln, Mur., Ščav.- C.; waten, C.; — schlendern, Cig., Jan.; — prim. it. gamba, das Bein, der Fuß, gambettare, zappeln, strampeln, Štrek. (Arch.).
  50. gȃrbati, -am, vb. impf. g. koga, jemandem das Fell gärben, Cig., BlKr.; — g. se = drgniti se, BlKr.; prim. nem. gärben.
  51. gibàt, -áta, adj. = gibast, C., Ščav.
  52. gíbati, -bam, -bljem, vb. impf. ad geniti; 1) regen, bewegen; s prstom, z roko, z nogo g., den Finger, die Hand, den Fuß bewegen; z jezikom gibati, züngeln, Cig.; — sich bewegen; dokler še gibljem, Z.; komaj je mogel gibati, Jsvkr.; — g. se, sich bewegen; most se giblje, die Brücke wankt; vse se giblje, alles ist rege; — 2) crepieren, ogr.- C.
  53. glǫ́bati, * -bam, -bljem, vb. impf. 1) eine Vertiefung graben, aushöhlen, ogr.- C., Lašče- Levst. (Rok.), BlKr.; voda globa, macht Vertiefungen, Blc.-C.; auswetzen, C.; šinja se globa, ogr.- C.; — nagen, BlKr.; — *grübeln, klügeln, Cig., Lašče- Levst. (M.).
  54. gobàt, -áta, adj. schwammig, Cig., Jan.
  55. gołbati, -am, vb. impf. nagen, Mik.; — prim. globati.
  56. gọmbati, -am, vb. impf. = gumpati, mit der Faust schlagen, C.
  57. grbàt, -áta, adj. voll Buckel, Cig.
  58. bati, gȓbam, vb. impf. runzeln, Meg.- Mik., Mur., Jan.; (beim Nähen) Falten machen, Cig., C.
  59. grẹ́bati, * -bam, -bljem, vb. impf. 1) scharren, Mur.; sneg g., Schnee schaufeln, Jarn.; — 2) kratzen, C.; — 3) = grobati, senken, gruben: trte g., Mur.
  60. grọ̑bati, -am, vb. impf. Reben absenken, gruben, Cig., Jan., jvzhŠt.; — menda iz nem. gruben, Levst. (Rok.).
  61. grȗbati, -am, vb. impf., Nov., pogl. grobati.
  62. gubàt, -báta, adj. faltig, runzelig, Cig., Vrt.
  63. gubáti, -ȃm, vb. impf. falten, in Falten legen, falzen, Cig., Jan., M.; g. se, Falten bilden: obleka se je gubala, Jurč.
  64. habàt, -áta, adj. geflügelt, Cig., Jan., SlGradec- C.
  65. habȃt, m. = hebat, Dict., Mur., Cig., Jan., Medv. (Rok.).
  66. 1. hábati, -am, vb. impf. 1) puffen, Z.; stoßen, Cig.; z rogovi h., Gor.; — 2) wehen: vročina haba od koga ali česa, Dol.; plamen haba = šviga, C.; — 3) ungeschlacht, plump einhergehen, C., Z.; — 4) = bahati, C.; — 5) = bljuvati, Kras; — prim. hebati.
  67. 2. hábati, -am, vb. impf. 1) h. kaj, etwas hintanhalten, C.; — verschonen, schonen, Meg., Dalm., M.; — h. kaj od koga, česa, behüten, C.; h. koga česa, jemanden vor etwas warnen, C.; — 2) h. se česa, sich vor etwas hüten, sich einer Sache enthalten, Habd.- Mik., ogr.- M., C.; prim. stsl. habati sę, sich enthalten.
  68. habȃtov, adj. Attich-, Cig.
  69. habȃtovje, n. der Attichstrauch, Cig.
  70. bȃt, m. der Attich (sambucus ebulus), Tuš. (B.), Navr. (Let.), Škrab. (Cv.).
  71. báti, -ȃm, vb. impf. stoßen, M.; s pestjo, z lehtom suvati, Goriška ok., Ip., Kras- Erj. (Torb.); volička se hebata, otroci se hebajo, Gor.
  72. híbati, -bam, -bljem, vb. impf. h. kaj, etwas tadeln, Ausstellungen machen an etwas, Cig.
  73. hlę́bati, -bam, -bljem, vb. impf. schlürfen, C.; — prim. hlipati.
  74. hlobati, -bam, -bljem, vb. impf. mit Geräusch nagen, Mur., C.
  75. hobàt, -áta, adj. üppig, wuchernd: hobata trava, SlGor.- C.; hobato rastoča pšenica, Bes.
  76. hobátən, -tna, adj. üppig wachsend, Cig.
  77. hobatẹ́ti, -ím, vb. impf. üppig wachsen, Cig.
  78. hobȃtje, n. üppiges Gesträuch, Nov.- C.
  79. hobátnost, f. das üppige Wachsthum, Cig.
  80. hȏłbati, -bam, vb. impf. hohl ausnagen: sršeni n. pr. sadje, miši repo holbajo, vzhŠt.- C.; — pogl. globati.
  81. bati, -am, vb. impf. nagen, vzhŠt.- C.; — prim. holbati.
  82. hrę́bati, -bam, -bljem, vb. impf. = hrepati, Jarn., Mur.
  83. hribàt, -áta, adj. bergig, hügelig, Cig., Jan., C.
  84. hrǫ́bati, -bam, -bljem, vb. impf. mit Geräusch nagen oder ein ähnliches Geräusch, wie beim Nagen hervorbringen, C.; — prim. hrbati, holbati.
  85. izbȃtati, -am, vb. pf. abprügeln, Jan. (H.); — prim. batati.
  86. izdȏłbati, -dȏłbam, -bljem, vb. impf. ad izdolbsti; ausstemmen, ausmeißeln, Cig.
  87. izgíbati, -gı̑bam, -bljem, vb. impf. ad izginiti, Zora; stsl.; prim. izginjati.
  88. izglǫ́bati, -bam, -bljem, vb. pf. 1) aushöhlen, ogr.- C.; ceste so izglobane od vode, SlN.; — 2) ausgrübeln, Cig.
  89. izgrẹ́bati, -grẹ̑bam, -bljem, vb. impf. ad izgrebsti, Cig.
  90. izkurbáti se, -ȃm se, vb. pf. 1) aushuren, sich abhuren, Cig.; — 2) Hure werden; i. se, eine uneheliche Mutter werden, Št.; i. se s kom, Št.; prim. skurbati se.
  91. izogíbati se, -gı̑bam, -bljem, vb. impf. ad izogniti se; ausweichen; i. se koga (česa), jemanden (etwas) meiden, fliehen.
  92. izpodbȓbati, -am, vb. pf. unterwühlen: i. koreninice, rastline, C.
  93. izpodgrẹ́bati, -grẹ̑bam, vb. impf. ad izpodgrebsti, Cig.
  94. izpodrę́bati, ** -bam, -bljem, vb. pf. unternagen, Cig.
  95. izsrẹ́bati, -bam, -bljem, vb. pf. ausschlürfen, vse mleko izsrebati iz posode.
  96. izšíbati, -šı̑bam, vb. pf. ausstäupen, ausstreichen: i. tatu, Cig.
  97. izškrábati, -am, vb. pf. kratzend aushöhlen: i. pomarančo, Ljub.
  98. izškŕbati, -bam, vb. pf. durch Nagen, Kratzen wegbringen, auskratzen, Cig.
  99. iztrǫ̑mbati, -am, vb. pf. auspumpen, Cig.
  100. izvẹ̑žbati, -am, vb. pf. = izuriti, einüben, nk.; hs.

1 101 201 301 401  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA