Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

še (760-859)


  1. oglušẹ́ti, -ím, vb. pf. 1) taub werden, ušesa so mi oglušela od kriča, ich war vom Geschrei betäubt, Cig.; — 2) gefühllos werden: vsi vnanji udje mu ogluše in otrpnejo, LjZv.; prsti so mi na mrazu oglušeli, Polj.
  2. oglušẹ́vati, -am, vb. impf. ad oglušeti; taub werden, Z. nk.
  3. ogluševáti, -ȗjem, vb. impf. ad oglušiti; — o. se, sich taub stellen, nicht hören wollen, Erj. (Izb. sp.).
  4. ogrẹ̑šək, -ška, m. die Versündigung, Jan., M.; — der Imbiss (auf nüchternen Magen), Nov.- C.
  5. ogrẹševáti se, -ȗjem se, vb. impf. ad ogrešiti se; sich versündigen, Jan.
  6. okolíšək, -ška, m. der Kreis, die Runde: iti v o., im Kreise laufen, Cig.; vse gre v o., alles taumelt herum, C.
  7. okolíšən, -šna, adj. Districts-, Jan. (H.).
  8. okrȃjšək, -ška, m. eine abgekürzte Sache, die Abkürzung, Cig.; die Abbreviatur, Jan.; — die Synkope ( gramm.), Jan.
  9. okrajševȃnje, n. das Kürzen, das Abkürzen; o. ulomkov, Cel. (Ar.).
  10. okrajševáti, -ȗjem, vb. impf. ad okrajšati; kürzen, Abkürzungen vornehmen.
  11. okríšəlj, -šlja, m. = okrišljaj, C.
  12. okȓšək, -ška, m. der Stumpf, der Stutz, Jan.; o. državnega zbora, das Stumpfparlament, Pavl.
  13. okrȗšək, -ška, m. das Bruchstück ( z. B. von einem Steine), Cig., C.
  14. okrúšən, -šna, adj. fragmentar ( min.), Cig. (T.).
  15. okuševáti, -ȗjem, vb. impf. = okušati, Cig.
  16. olȃjšək, -ška, m. die Erleichterung, Levst. (Nauk).
  17. olajševáłən, -łna, adj. erleichternd, Erleichterungs-, nk.
  18. olajševáti, -ȗjem, vb. impf. ad olajšati; erleichtern.
  19. olẹpševáti, -ȗjem, vb. impf. ad olepšati; verschönern; zieren, schmücken.
  20. olẹpševȃvəc, -vca, m. der Decorateur, Jan.
  21. ǫ́lišək, -ška, m. dem. olih; ein kleiner Pfahl oder Pflock, C.
  22. ǫ́łšev, adj. = jelšev, erlen, Cig., Jan.
  23. ǫ́łševina, f. = jelševina, das Erlenholz, Cig., Jan.
  24. ǫ̑łševje, n. = jelševje, der Erlenwald, Cig.
  25. omášən, -šna, adj. 1) umfangreich, C.; omašna je črez pas, jvzhŠt.; — weit, bauschig, Cig., C.; — 2) omašno je, kar rado omahuje, C., Lašče- Levst. (M.).
  26. omršẹ́ti, -ím, vb. pf. = omršaveti, Cig.
  27. onakajše, adv. ebenso, C.
  28. onákšən, -šna, adj. = onakov, C.
  29. opaševáti, -ȗjem, vb. impf. = opasovati, ogr.- Valj. (Rad).
  30. opẹ̑šək, -ška, m. der Verfall, Jan.
  31. opẹševáti, -ȗjem, vb. impf. ad opešati; ermatten, ermüden.
  32. oponȃšək, -ška, m. der Vorwurf, Jan., C.
  33. opošèv, adv. schief, C.
  34. opraševȃnje, n. das Herumfragen, Cig.
  35. 1. opraševáti, -ȗjem, vb. impf. ad oprašati; herumfragen, eine Umfrage halten: o. po kom (čem), Cig., Jan., M.; z nova o., die Umfrage wiederholen, DZ.
  36. 2. opraševáti, -ȗjem, vb. impf. ad oprašiti; staubig machen, bestäuben, Cig.
  37. opraševȃvəc, -vca, m. der Nachforscher, Cig., Jan.
  38. opraševȃvka, f. die Nachforscherin, Cig.
  39. opustošénje, n. die Verwüstung, die Verödung, Cig.
  40. opustoševáti, -ȗjem, vb. impf. ad opustošiti, Jan.
  41. orẹ̑šəc, -šca, m. dem. oreh; = orešek 1); — die Muscatnuss, Dict., C., Valj. (Rad); — = kostanjevica, die Wassernuss (trapa natans), C.
  42. orẹ̑šək, -ška, m. dem. oreh; das Nüsschen; — die Muscatnuss, Cig., M.; — der Nussapfel, C.
  43. osiromašẹ́ti, -ím, vb. pf. arm werden, verarmen, Mur., Cig., C.
  44. oskọ̑ruševina, f. das Holz der Eberesche, C.
  45. oslajševáti, -ȗjem, vb. impf. ad oslajšati, Z.
  46. ostraševáti, -ȗjem, vb. impf. ad ostrašiti.
  47. ostrẹ̑šək, -ška, m. 1) der Dachvorsprung, Jan. (H.); — die Hutkrämpe, Jan.; — 2) = ostrešje, die Dachung, Jan.; — 3) = klonica, V.-Cig.
  48. osúšən, -šna, adj. etwas dürr oder trocken, Cig., Jan., C., Dalm.; v osušni deželi, Dalm.; osušno meso, leto, osušna jesen, C.; osušno perilo, halb getrocknete Wäsche, Svet. (Rok.).
  49. osuševȃnje, n. die Trocknung, die Trockenlegung, Jan. (H.).
  50. osušẹ́vati, -am, vb. impf. = osušati, osuševati, (-ujem), Vrt.
  51. osuševáti, -ȗjem, vb. impf. ad osušiti, nk.
  52. osvı̑šək, -ška, m. omlačen ali otepen snop = otep, Vas Krn- Erj. (Torb.).
  53. ošemáriti, -ȃrim, vb. pf. = v šemo napraviti koga, maskieren, Polj.
  54. ošemẹ́ti, -ím, vb. pf. närrisch werden, Polj.
  55. ošę́miti, -šę̑mim, vb. pf. verlarven, vermummen, maskieren: o. koga, o. se, Cig., Jan., M., C.
  56. ošę́pati, -am, vb. pf. hinkend werden; vol je ošepal; bolezen na parkljih stori, da živinče ošepa, Levst. (Nauk).
  57. ošepavẹ́ti, -ím, vb. pf. hinkend werden, C.; konj je ošepavel, Bes.
  58. ošepiti, -im, vb. pf., pogl. oščepiti.
  59. ošepniti, -nem, vb. pf., pogl. oščepniti.
  60. ošę́stən, -stna, adj. ošestno blago, vergängliches, hinfälliges Gut, C.
  61. ošę̑stkati, -am, vb. pf. abzirkeln, Z.
  62. ošę̑škati, -am, vb. pf. abprügeln, Cig., Jan., C., Kr.
  63. ošeškováti se, -ȗjem se, vb. impf. faul bei der Arbeit sein, unschlüssig sein, C.; — prim. šeškati 2).
  64. ošə̀v, -švà, m. = obšev, der Besatz, die Garnitur ( z. B. eines Hutes), Cig., Jan.
  65. otíšən, -šna, adj. abgelegen, Jan.
  66. ovŕšən, -šna, adj. Scheitel-: ovȓšni kot, der Scheitelwinkel, C.
  67. ovrševáti, -ȗjem, vb. impf. ad 2. ovršiti; vollenden, verrichten, vollziehen, C.
  68. ozȃljšək, m. die Verzierung, C.
  69. ozaljševáti, -ȗjem, vb. impf. ad ozaljšati.
  70. ozaljševȃvəc, -vca, m. der Decorateur, Jan. (H.).
  71. pajdášenje, n. der Umgang, der Verkehr, Mur., kajk.- Valj. (Rad); p. s fanti, jvzhŠt.
  72. pášəlj, -šlja, m. paličica pri neki igri, Ljub.
  73. pȃšən, -šna, adj. Weide-, Mur., Cig., Jan.
  74. pášən, -šna, m. terrassenförmig sich erhebendes Terrain mit Weinlauben, Štrek.; prvi, drugi p. vinograda, Notr.; — pogl. pašten.
  75. pášena, f. kozje ime, Podmelci- Erj. (Torb.).
  76. pašénog, m. der Mann der Schwester meines Weibes, Mik.; moža dveh sester sta si pašenoga, Tolm.; (tako tudi stsl. in hs.).
  77. pašerka, f. tudi: pašerek, m., Guts., pogl. pažrka.
  78. pašẹ́vati, -am, vb. impf. zu weiden pflegen, Jan., Zemon (Notr.)- Erj. (Torb.).
  79. paševáti, -ȗjem, vb. impf. als Pascha gebieten, Pascha sein, Zora.
  80. paševína, f. die Weidegebür, das Weidegeld, Jan., Naprej- C.
  81. pavlı̑šəc, -šca, m. = pavliha, Jan.
  82. pavlı̑šək, -ška, m. = pavliha, Jan.
  83. péršəlj, -šlja, m. der Flussbarsch (perca fluviatilis), Cig., C.; — iz nem.
  84. péršəljc, m. dem. peršelj, C., Z.
  85. pẹ̑šəc, -šca, m. der Fußgänger; der Infanterist; pešci, die Infanterie; — der Bauer (im Schachspiel), Cig.; — hlapec, ki je le za ročno delo, ne za vožnjo: za pešca je, Dol.
  86. pẹšehǫ̑dəc, -dca, m. der Fußgänger, SlN.
  87. pę́šəlj, -šlja, m. der Radnagel, Sv. Peter pri Gorici- Erj. (Torb.), Kras- Štrek. (LjZv.); prim. furl. passèll, lat. paxillus, Štrek. (LjZv.).
  88. pẹ̑šem, adv. = peš, C.
  89. pẹševáti, -ȗjem, vb. impf. im Gehen ermüden, Fr.- C.
  90. pírše, -eta, n. govedje ime, Tolm.- Erj. (Torb.).
  91. píršəlj, -šlja, m. der Flussbarsch (perca fluviatilis), Valj. (Rad); prim. nem. Berschling = Barsch.
  92. pı̑ršəljc, m. dem. piršelj, Z.
  93. pı̑šəc, -šca, m. pišci, Schwämme im Mund, vzhŠt.- C.; — prim. pišiti se.
  94. pı̑šək, -ška, m. der Hühnersteiß, C.
  95. pišena, f. govedje ime, Tolm.- Erj. (Torb.).
  96. pı̑šəv, -švi, f., Ip.- Erj. (Torb.); pogl. piščel, piščal.
  97. pitkošək, -ška, m. die schwarze Nieswurz (helleborus niger), Z., Medv. (Rok.).
  98. plahodúšən, -šna, adj. kleinherzig, Jan.
  99. plášən, -šna, adj. scheu, schüchtern, furchtsam; vode p., wasserscheu, Met.- Mik.
  100. plášenje, n. das Schrecken, das Scheuchen.

   260 360 460 560 660 760 860 960 1.060 1.160  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA